Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/iw|ערבית סטנדרטית]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילות יחס של זמן ומקום</span></div>
== מבוא ==
בפרק זה נלמד על מילות יחס של זמן ומקום בערבית סטנדרטית. מילות יחס אלו הן חלק חשוב בשפה, מכיוון שהן מאפשרות לנו לתאר מצבים, אירועים ומיקומים בצורה מדויקת וברורה. הבנת השימוש במילות יחס תעזור לכם לתקשר בצורה יעילה יותר עם אחרים.


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Prepositions of time and place</span></div>
מילות יחס של זמן מציינות מתי מתרחש אירוע, ואילו מילות יחס של מקום מציינות היכן מתרחש האירוע. בשיעור זה נסקור את המילים הנפוצות ביותר וניתן דוגמאות לשימושן.


__TOC__
__TOC__


== Heading level 1 ==
=== מילות יחס של זמן ===
 
==== מילות יחס נפוצות ====
 
* '''في''' (fi) - ב
 
* '''إلى''' (ila) - עד
 
* '''من''' (min) - מ
 
* '''بعد''' (ba'd) - אחרי
 
* '''قبل''' (qabl) - לפני


Welcome to the lesson on Prepositions of time and place in Standard Arabic. In this lesson, you will learn the most common prepositions used to describe time and place in Arabic, as well as their usage.
* '''خلال''' (khilal) - במהלך


=== Heading level 2: Prepositions of Time ===
* '''عند''' (ind) - כאשר


In Arabic, there are several prepositions used to describe time. Below are some of the most common prepositions along with their English translations and examples of usage.
* '''بين''' (bayna) - בין
 
==== דוגמאות לשימוש ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hebrew Translation
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hebrew
 
|-
|-
| قبل || qabla || לפני
 
| في الصباح || fi as-sabah || בבוקר
 
|-
|-
| بعد || baʿda || אחרי
 
| بعد الظهر || ba'd al-zuhur || אחרי הצהריים
 
|-
|-
| في || || ב
 
| قبل العشاء || qabl al-'asha || לפני הערב
 
|-
|-
| عند || ʿind || עם
 
| خلال الأسبوع || khilal al-usbu' || במהלך השבוע
 
|-
|-
| خلال || khilāl || במהלך
 
| عند الفجر || ind al-fajr || כאשר השחר עולה
 
|-
|-
| بين || bayna || בין
 
| بين الساعتين || bayna as-saatain || בין השעות
 
|}
|}


Some usage examples:
=== מילות יחס של מקום ===
 
==== מילות יחס נפוצות ====
 
* '''في''' (fi) - ב
 
* '''على''' (ala) - על
 
* '''تحت''' (taht) - מתחת
 
* '''فوق''' (fawq) - מעל
 
* '''أمام''' (amaam) - מול


* قبل الظهر (qabla al-ẓuhr) - before noon
* '''خلف''' (khalf) - מאחורי
* بعد العشاء (baʿda al-ʿishāʾ) - after dinner
* في الصباح (fī al-ṣabāḥ) - in the morning
* عند الساعة الثامنة (ʿind al-sāʿa al-thāminah) - at eight o'clock
* خلال الأسبوع (khilāl al-usbuʿ) - during the week
* بين الجبال (bayna al-jibāl) - between the mountains


=== Heading level 2: Prepositions of Place ===
* '''جنب''' (janb) - ליד


In Arabic, there are several prepositions used to describe place. Below are some of the most common prepositions along with their English translations and examples of usage.
* '''بين''' (bayna) - בין
 
==== דוגמאות לשימוש ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hebrew Translation
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hebrew
 
|-
|-
| في || || ב
 
| في المنزل || fi al-manzil || בבית
 
|-
|-
| على || ʿalā || על
 
| على الطاولة || 'ala at-tawila || על השולחן
 
|-
|-
| تحت || taḥta || מתחת ל
 
| تحت السرير || taht as-sarir || מתחת למיטה
 
|-
|-
| خلف || khalf || מאחורי
 
| فوق الجبل || fawq al-jabal || מעל ההר
 
|-
|-
| أمام || amām || לפני
 
| أمام المدرسة || amaam al-madrasa || מול בית הספר
 
|-
|-
| بجانب || bijānib || לצד
 
| خلف الشجرة || khalf ash-shajarah || מאחורי העץ
 
|}
|}


Some usage examples:
== תרגילים ותרגול ==
 
כעת, נבצע מספר תרגילים כדי לתרגל את מה שלמדנו.
 
=== תרגיל 1: זיהוי מילות יחס ===
 
הקיפו את מילות היחס במשפטים הבאים:
 
1. אני גר בבת ים.
 
2. הוא יגיע אחרי הצהריים.
 
3. הספרים נמצאים על השולחן.
 
4. היא ישבה ליד החלון.
 
5. החתול מתחת לשולחן.
 
=== תרגיל 2: השלמת משפטים ===
 
השלימו את המשפטים הבאים עם מילות יחס מתאימות:
 
1. אני הולך ___ בית הספר.
 
2. היא קראה ספר ___ הספה.
 
3. הפגישה תהיה ___ יום שני.
 
4. אני אגיע ___ ארבע.
 
5. הספר נמצא ___ הארון.
 
=== פתרונות תרגיל 1 ===
 
1. ב
 
2. אחרי
 
3. על
 
4. ליד
 
5. מתחת
 
=== פתרונות תרגיל 2 ===
 
1. إلى


* في البيت (fī al-bayt) - in the house
2. على
* على الطاولة (ʿalā al-ṭawila) - on the table
* تحت السرير (taḥta al-sirrīr) - under the bed
* خلف الباب (khalf al-bāb) - behind the door
* أمام المدرسة (amām al-madrasa) - in front of the school
* بجانب النافذة (bijānib al-nāfiẓa) - next to the window


== Heading level 1 ==
3. في


Congratulations! You have successfully learned the most common prepositions of time and place in Standard Arabic. Make sure to practice using them in your conversations and writing to reinforce your understanding.
4. عند
 
5. في
 
=== תרגיל 3: תרגום משפטים ===
 
תרגמו את המשפטים הבאים מעברית לערבית, תוך שימוש במילות יחס:
 
1. אני אגיע לפני השעה שש.
 
2. הילד משחק בחצר.
 
3. הספר על השולחן.
 
4. היא גרה בעיר.
 
5. אני נוסע מכאן.
 
=== פתרונות תרגיל 3 ===
 
1. سأصل قبل الساعة السادسة.
 
2. الولد يلعب في الحديقة.
 
3. الكتاب على الطاولة.
 
4. هي تسكن في المدينة.
 
5. سأذهب من هنا.
 
=== תרגיל 4: כתיבת משפטים ===
 
כתבו חמישה משפטים בערבית, כל אחד עם מילות יחס שונות של זמן או מקום.
 
=== תרגיל 5: השוואה ===
 
שוו את השימוש במילות יחס של זמן ומקום. מה ההבדלים? תנו דוגמאות.
 
=== תרגילים נוספים ===
 
1. דמיינו סצנה יומית ותארו אותה באמצעות מילות יחס של זמן ומקום.
 
2. חפשו טקסט בערבית שבו מופיעות מילות יחס, והקיפו אותן.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Standard Arabic Grammar → Prepositions of time and place
|keywords=Arabic, Standard Arabic, Arabic grammar, prepositions, time, place, beginner level, A1 level
|description=In this lesson, you will learn the most common prepositions used to describe time and place in Arabic, as well as their usage.}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
|title=מילות יחס של זמן ומקום בערבית
 
|keywords=ערבית, דקדוק, מילות יחס, זמן, מקום
 
|description=בשיעור זה נלמד על מילות יחס של זמן ומקום בערבית סטנדרטית והשימושים שלהן.
 
}}
 
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 83: Line 229:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 16:57, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
ערבית סטנדרטית דקדוקקורס 0 עד A1מילות יחס של זמן ומקום

מבוא[edit | edit source]

בפרק זה נלמד על מילות יחס של זמן ומקום בערבית סטנדרטית. מילות יחס אלו הן חלק חשוב בשפה, מכיוון שהן מאפשרות לנו לתאר מצבים, אירועים ומיקומים בצורה מדויקת וברורה. הבנת השימוש במילות יחס תעזור לכם לתקשר בצורה יעילה יותר עם אחרים.

מילות יחס של זמן מציינות מתי מתרחש אירוע, ואילו מילות יחס של מקום מציינות היכן מתרחש האירוע. בשיעור זה נסקור את המילים הנפוצות ביותר וניתן דוגמאות לשימושן.

מילות יחס של זמן[edit | edit source]

מילות יחס נפוצות[edit | edit source]

  • في (fi) - ב
  • إلى (ila) - עד
  • من (min) - מ
  • بعد (ba'd) - אחרי
  • قبل (qabl) - לפני
  • خلال (khilal) - במהלך
  • عند (ind) - כאשר
  • بين (bayna) - בין

דוגמאות לשימוש[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Hebrew
في الصباح fi as-sabah בבוקר
بعد الظهر ba'd al-zuhur אחרי הצהריים
قبل العشاء qabl al-'asha לפני הערב
خلال الأسبوع khilal al-usbu' במהלך השבוע
عند الفجر ind al-fajr כאשר השחר עולה
بين الساعتين bayna as-saatain בין השעות

מילות יחס של מקום[edit | edit source]

מילות יחס נפוצות[edit | edit source]

  • في (fi) - ב
  • على (ala) - על
  • تحت (taht) - מתחת
  • فوق (fawq) - מעל
  • أمام (amaam) - מול
  • خلف (khalf) - מאחורי
  • جنب (janb) - ליד
  • بين (bayna) - בין

דוגמאות לשימוש[edit | edit source]

Standard Arabic Pronunciation Hebrew
في المنزل fi al-manzil בבית
على الطاولة 'ala at-tawila על השולחן
تحت السرير taht as-sarir מתחת למיטה
فوق الجبل fawq al-jabal מעל ההר
أمام المدرسة amaam al-madrasa מול בית הספר
خلف الشجرة khalf ash-shajarah מאחורי העץ

תרגילים ותרגול[edit | edit source]

כעת, נבצע מספר תרגילים כדי לתרגל את מה שלמדנו.

תרגיל 1: זיהוי מילות יחס[edit | edit source]

הקיפו את מילות היחס במשפטים הבאים:

1. אני גר בבת ים.

2. הוא יגיע אחרי הצהריים.

3. הספרים נמצאים על השולחן.

4. היא ישבה ליד החלון.

5. החתול מתחת לשולחן.

תרגיל 2: השלמת משפטים[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים עם מילות יחס מתאימות:

1. אני הולך ___ בית הספר.

2. היא קראה ספר ___ הספה.

3. הפגישה תהיה ___ יום שני.

4. אני אגיע ___ ארבע.

5. הספר נמצא ___ הארון.

פתרונות תרגיל 1[edit | edit source]

1. ב

2. אחרי

3. על

4. ליד

5. מתחת

פתרונות תרגיל 2[edit | edit source]

1. إلى

2. على

3. في

4. عند

5. في

תרגיל 3: תרגום משפטים[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים מעברית לערבית, תוך שימוש במילות יחס:

1. אני אגיע לפני השעה שש.

2. הילד משחק בחצר.

3. הספר על השולחן.

4. היא גרה בעיר.

5. אני נוסע מכאן.

פתרונות תרגיל 3[edit | edit source]

1. سأصل قبل الساعة السادسة.

2. الولد يلعب في الحديقة.

3. الكتاب على الطاولة.

4. هي تسكن في المدينة.

5. سأذهب من هنا.

תרגיל 4: כתיבת משפטים[edit | edit source]

כתבו חמישה משפטים בערבית, כל אחד עם מילות יחס שונות של זמן או מקום.

תרגיל 5: השוואה[edit | edit source]

שוו את השימוש במילות יחס של זמן ומקום. מה ההבדלים? תנו דוגמאות.

תרגילים נוספים[edit | edit source]

1. דמיינו סצנה יומית ותארו אותה באמצעות מילות יחס של זמן ומקום.

2. חפשו טקסט בערבית שבו מופיעות מילות יחס, והקיפו אותן.

טבלת התכנים - קורס ערבית תקנית - מרמז 0 עד A1[edit source]


מבוא לכתיבה בערבית


שמות ומגדר בערבית


פעלים ושיוכם בערבית


מספרים וספירה בערבית


מילים בערבית לשימוש יומיומי


מילים בערבית לתחומי האוכל והשתייה


מנהגים ומסורת בערבית


מוזיקה ובידור ערבי


תוספי-נפעל ותוספי-ספח בערבית


זומנים בערבית


מילות-כחול בערבית


מילות שאלה בערבית


תוספי מידה בערבית


מילות שוליים בערבית לתחומי התחבורה


מילים שוליים בערבית לתחומי חיי היום יום ומקורות מזון


ספרות ושירה ערבית


קוליגרפיה ואמנות ערבית


מילים שוליים בערבית לתחומי המזג האקלימי


משפטים מותנים בערבית


מצב שם בערבית


תוספי שם ותוספי תואר בערבית


שיעורים אחרים[edit | edit source]