Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Negation/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 89: | Line 89: | ||
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/cs|Gender and Number of Nouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Passé Composé]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Futur-Proche/cs|Kurz od 0 do úrovně A1 → Gramatika → Futur Proche]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Accent-Marks/cs|Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/cs|ensuite VS puis]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/cs|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-Adjectives/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Kongruence přídavných jmen]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Partitive-Articles/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Partitivní členy]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodové přídavná jména]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/cs|Present Tense of Regular Verbs]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Představení a pozdravy]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 16:56, 13 May 2023
Úvod
V této lekci se naučíte, jak tvořit popřené věty a výrazy ve francouzštině. Popření je důležitou součástí každého jazyka a francouzština není výjimkou. Tato lekce je součástí našeho kompletního kurzu francouzštiny pro začátečníky od úrovně 0 až po A1.
Popření sloves
Když chceme popřít sloveso ve francouzštině, použijeme záporné sloveso "ne" následované infinitivem slovesa, které chceme popřít. Například:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Je ne parle pas. | ʒə nə paʁl pa | Nemluvím. |
Elle ne danse pas. | ɛl nə dɑ̃s pa | Nedává tanci. |
Nous ne mangeons pas de viande. | nu nə mɑ̃ʒɔ̃ pa də vjɑ̃d | Nekonzumujeme maso. |
Tu ne bois pas de café. | ty nə bwa pa də kafe | Nepiješ kávu. |
Observe, jak se používají spojky "ne" a "pas" k vytvoření popření věty.
Popření zájmen a přídavných jmen
Podobně jako u sloves se v francouzštině používají slova "ne" a "pas" k vyjádření popření u zájmen a přídavných jmen. Například:
- Ne... personne - nikdo
- Ne... rien - nic
- Ne... jamais - nikdy
- Ne... plus - již ne
- Ne... que - pouze
Například:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Je ne vois personne. | ʒə nə vwa pɛʁsɔn | Nevidím nikoho. |
Nous n'avons rien à manger. | nu navɔ̃ ʁjɛ̃ a mɑ̃ʒe | Nemáme co jíst. |
Il ne travaille jamais le weekend. | il nə tʁavaj jamɛ lə wikɛnd | Nikdy nepracuje o víkendu. |
Elle ne veut plus de gâteau. | ɛl nə vø ply də ɡato | Už nechce dort. |
Je ne mange que des légumes. | ʒə nə mɑ̃ʒ kə dɛ leɡym | Jím pouze zeleninu. |
Výjimky
Existují některé výjimky, kdy se používají jiná slova k vyjádření popření. Například:
- ne... jamais - nikdy
- ne... personne - nikdo
Například:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Il est jamais venu ici. | il ɛ ʒamɛ vy ɪsi | Nikdy sem nebyl. |
Personne ne sait la réponse. | pɛʁsɔn nə sɛ la ʁepɔ̃s | Nikdo nezná odpověď. |
Závěr
V této lekci jste se naučili, jak tvořit popřené věty a výrazy ve francouzštině. Důležité je si zapamatovat, jak používat slova "ne" a "pas", když vyjadřujeme popření. Díky této lekci budete moci mluvit s francouzskými rodilými mluvčími a lépe porozumět francouzskému jazyku.
Další lekce
- Gender and Number of Nouns
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Passé Composé
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky
- Kurz od 0 do úrovně A1 → Gramatika → Futur Proche
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika
- 0 to A1 Course
- ensuite VS puis
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Kongruence přídavných jmen
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Partitivní členy
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodové přídavná jména
- Present Tense of Regular Verbs
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Představení a pozdravy