Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Vocabulary/Hello-and-Goodbye/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 68: Line 68:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Modes-of-Transportation/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → מילולון → סוגי תחבורה]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Family-Members/iw|מתחילים ברמה 0 עד A1 → מילולון → חברי המשפחה]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Food-Ordering/iw|קורס מתחילים 0 עד A1 → מילות מילון → הזמנת מזון]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Introducing-Yourself/iw|קורס 0 עד A1 → מילון → היכרות עם עצמך]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Vietnamese-Food/iw|Vietnamese Food]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/iw|קורס 0 עד A1 → מילולון → משקאות ומשקאות]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Relationships/iw|קורס 0 עד A1 → מילולון → יחסים]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-11-20/iw|0 to A1 Course → Vocabulary → Counting 11-20]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-1-10/iw|קורס 0 עד A1 → מילולון → ספירה 1-10]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Counting-21-and-Beyond/iw|קורס מתחילים עד A1 → מילות מילון → ספירת 21 ומעלה]]
* [[Language/Vietnamese/Vocabulary/Giving-Directions/iw|קורס 0 עד A1 → מילות מילון → ניווט והוראות כיוון]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:19, 13 May 2023

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
ויאטנמיתמילות מילוןקורס 0 עד A1שלום ופרידה

רמת השפה[edit | edit source]

קורס זה מיועד למתחילים מלאים בלבד. תלמידים אלו יכולים להתחיל ללמוד את השפה הויאטנמית מ0 עד רמת השפה A1.

למידת מילים בויאטנמית[edit | edit source]

בשיעור זה נלמד מילים וביטויים בסיסיים לכלול שלום ופרידה בשפה הויאטנמית.

שלום[edit | edit source]

בויאטנמית, ישנם מספר מילים שאפשר להשתמש בהם כדי לספר שלום. הנה כמה מילים וביטויים נפוצים:

ויאטנמית הגייה עברית
ជំរាបសួរ (jom-reap-soo-a) [dʒɔm riəp suə] היי
សួស្តី (soo-tie) [suə tiə] שלום
ជំរាបទៅ (jom-reap-tov) [dʒɔm riəp tou] שלום לך
  • המילה "jom-reap-soo-a" משמשת כדי להגיד "היי" או "שלום". זו הצורה הרשמית יותר ומשמשת לכתיבה או לאנשים שאתה רוצה להציג יותר רשמיות.
  • המילה "soo-tie" היא הצורה היותר נפוצה ונשמעת ביותר כמו "שלום" בעברית.
  • המילה "jom-reap-tov" משמשת כדי להגיד "שלום לך" והפוך מ- "jom-reap-soo-a".

פרידה[edit | edit source]

כמו כן, בויאטנמית ישנם מספר מילים וביטויים לכלול פרידה. הנה כמה מילים וביטויים נפוצים:

ויאטנמית הגייה עברית
ជូរអរុណសួរ (juol-arun-soo-a) [dʒuəl ɑrənoə suə] להתראות
បើកបរិយាយមកវិញ (baek-bayriyeay mok-viyn) [baek baɪriəjə mok viən] ראינו שוב
មុនចំបើងចូល (muon-jom-beung-jol) [muən dʒɔm bəŋ dʒoul] שלום ופרידה
  • המילה "juol-arun-soo-a" היא הצורה הרשמית יותר ומשמשת לכתיבה או לאנשים שאתה רוצה להציג יותר רשמיות.
  • המילה "baek-bayriyeay mok-viyn" אומרת "ראינו שוב".
  • המילה "muon-jom-beung-jol" משמשת כדי להגיד "שלום ופרידה" יחד.

סיכום[edit | edit source]

בשיעור זה למדנו מילים וביטויים בויאטנמית לכלול שלום ופרידה. עם זאת, ישנם עוד המון מילים וביטויים שכדאי ללמוד בויאטנמית, ואנו ממליצים להמשיך בלמידה ובתרגול. כדי להשתמש במילים הללו בצורה הנכונה, חשוב להתאים אותן למצב המתאים.


שיעורים אחרים[edit | edit source]