Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/fa"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>عربی استاندارد</span> → <span cat> | <div class="pg_page_title"><span lang>عربی استاندارد</span> → <span cat>دستور زبان</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره ۰ تا A1]]</span> → <span title>توافق و قرار داد صفت</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== سطح | == سطح ۱ == | ||
=== معرفی === | |||
در این درس، شما یاد خواهید گرفت که چگونه صفتها را با اسمهایی که آنها را توصیف میکنند، قرار دهید و تطبیق دهید. | |||
=== | == سطح ۱ == | ||
=== توافق صفت === | |||
وقتی یک صفت را با یک اسم تطبیق میدهیم، باید توجه داشته باشیم که صفت با اسم در سه جنس، یعنی مذکر، مونث و مفرد، توافق داشته باشد. برای مثال: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! عربی استاندارد !! تلفظ !! | ! عربی استاندارد !! تلفظ !! ترجمه فارسی | ||
|- | |- | ||
| | | المُعَلِّمُ الْجَدِیدُ || al-muʿallim al-jadīd || معلم جدید | ||
|- | |- | ||
| | | المُعَلِّمَةُ الْجَدِیدَةُ || al-muʿallimat al-jadīdah || معلمه جدیده | ||
|} | |} | ||
== | === قرار داد صفت === | ||
صفت همیشه قبل از اسم قرار میگیرد و باید توجه داشت که در عربی، فعل و فاعل عکسهای هم هستند. بنابراین، به جای گفتن "مرد بزرگ"، باید گفت "بزرگ مرد". برای مثال: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! عربی استاندارد !! تلفظ !! | ! عربی استاندارد !! تلفظ !! ترجمه فارسی | ||
|- | |- | ||
| | | الرَّجُلُ الْكَبِيرُ || ar-rajul al-kabīr || مرد بزرگ | ||
|- | |- | ||
| | | الْكَبِيرُ الرَّجُلُ || al-kabīr ar-rajul || بزرگ مرد | ||
|} | |} | ||
== | == سطح ۲ == | ||
=== تمرین === | |||
تلاش کنید جملات زیر را به عربی بنویسید و صفتها را با نامهایی که آنها را توصیف میکنند، توافق دهید و درست قرار دهید. | |||
=== | |||
# منزل بزرگ | |||
# کتاب جدید | |||
# گل زیبا | |||
# مدرسه بزرگ | |||
# دوست خوب | |||
== سطح ۳ == | |||
=== پاسخ تمرین === | |||
# بَيْتٌ كَبِيرٌ | |||
# كِتَابٌ جَدِيدٌ | |||
# زَهْرَةٌ جَمِيلَةٌ | |||
# مَدْرَسَةٌ كَبِيرَةٌ | |||
# صَدِيقٌ حَسَنٌ | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=دستور زبان عربی استاندارد → دوره ۰ تا A1 → توافق و قرار داد صفت | ||
|keywords= | |keywords=عربی استاندارد، دستور زبان، توافق صفت، قرار داد صفت، مبتدی، دوره ۰ تا A1 | ||
|description=در این | |description=در این درس، شما یاد خواهید گرفت که چگونه صفتها را با اسمهایی که آنها را توصیف میکنند، قرار دهید و تطبیق دهید. | ||
}} | }} | ||
Line 76: | Line 63: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 09:09, 4 May 2023
سطح ۱
معرفی
در این درس، شما یاد خواهید گرفت که چگونه صفتها را با اسمهایی که آنها را توصیف میکنند، قرار دهید و تطبیق دهید.
سطح ۱
توافق صفت
وقتی یک صفت را با یک اسم تطبیق میدهیم، باید توجه داشته باشیم که صفت با اسم در سه جنس، یعنی مذکر، مونث و مفرد، توافق داشته باشد. برای مثال:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
المُعَلِّمُ الْجَدِیدُ | al-muʿallim al-jadīd | معلم جدید |
المُعَلِّمَةُ الْجَدِیدَةُ | al-muʿallimat al-jadīdah | معلمه جدیده |
قرار داد صفت
صفت همیشه قبل از اسم قرار میگیرد و باید توجه داشت که در عربی، فعل و فاعل عکسهای هم هستند. بنابراین، به جای گفتن "مرد بزرگ"، باید گفت "بزرگ مرد". برای مثال:
عربی استاندارد | تلفظ | ترجمه فارسی |
---|---|---|
الرَّجُلُ الْكَبِيرُ | ar-rajul al-kabīr | مرد بزرگ |
الْكَبِيرُ الرَّجُلُ | al-kabīr ar-rajul | بزرگ مرد |
سطح ۲
تمرین
تلاش کنید جملات زیر را به عربی بنویسید و صفتها را با نامهایی که آنها را توصیف میکنند، توافق دهید و درست قرار دهید.
- منزل بزرگ
- کتاب جدید
- گل زیبا
- مدرسه بزرگ
- دوست خوب
سطح ۳
پاسخ تمرین
- بَيْتٌ كَبِيرٌ
- كِتَابٌ جَدِيدٌ
- زَهْرَةٌ جَمِيلَةٌ
- مَدْرَسَةٌ كَبِيرَةٌ
- صَدِيقٌ حَسَنٌ