Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-verb-"to-sleep""
< Language | Moroccan-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
With the Moroccan dialect, to say "sleep!", we will say "nhesse!" to a boy and "nèhssi!" | With the Moroccan dialect, to say "sleep!", we will say "nhesse!" to a boy and "nèhssi!" to a girl. | ||
With the Arabic language, we would have said "nome!" (أستيقظ). | With the Arabic language, we would have said "nome!" (أستيقظ). | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|They sleep (mixed) | |They sleep (mixed) | ||
|} | |} | ||
{{Moroccan-arabic/Grammar/Verbs}} |
Latest revision as of 14:32, 16 September 2022
Moroccan Arabic Grammar ➡ The verb "to sleep"
With the Moroccan dialect, to say "sleep!", we will say "nhesse!" to a boy and "nèhssi!" to a girl.
With the Arabic language, we would have said "nome!" (أستيقظ).
You will find below the conjugation of this verb in the present:
Moroccan dialect | Translation |
ne nhèsse | I sleep |
te nhèsse / te nèhssi | You sleep (boy) / You sleep (girl) |
y nhèsse / te nhèsse | He sleeps / She sleeps |
ne nhèsso | We sleep |
te nhèsso | You sleep |
y nhèsso | They sleep (mixed) |