Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-polite"
< Language | Iranian-persian | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
|||
Line 32: | Line 32: | ||
*لطفا بيشتر بخوريد | *لطفا بيشتر بخوريد | ||
<blockquote>Please, eat more</blockquote> | <blockquote>Please, eat more</blockquote> | ||
==Related Lessons== | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Valentines-Day|Valentines Day]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Government|Government]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Synonyms-and-Antonyms-8|Synonyms and Antonyms 8]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Kitchen|Kitchen]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Tourism|Tourism]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Art|Art]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Business|Business]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Military|Military]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Time|Time]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Vocabulary/Measurement|Measurement]] |
Revision as of 16:46, 26 February 2023
Hi everyone,
I will teach you some important and polite sentences you can use in Persian.
بفرماييد
This sentense is used when:
- you are going to give something to the someone like some food, a gift etc.
- you want to say someone to come to enter your apartment when they are at the front door.
Examples:
- بفرماييد شام
Come to the lunch table.
- بفرماييد داخل
Come inside.
- بفرماييد از اين كباب ها ميل كنيد
Come on, eat this kebabs.
- Dinner = شام
- Inside = داخل
- Eat = ميل كنيد
بفرماييد
In the Iranian culture, it's very unpolite to be the first to seat at the dinner table.
Before sitting, you must first say :
- بفرماييد
Please, seat first.
لطفا بيشتر بخوريد
When you are a host you could say:
- لطفا بيشتر بخوريد
Please, eat more