Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Grammar/Past-Tense/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/uk|Болгарська]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Минулий час</span></div>
== Вступ ==
Вітаю вас, дорогі студенти! Сьогодні ми розпочнемо захоплюючу подорож у світ болгарської граматики, зокрема вивчимо минулий час. Це дуже важлива тема, адже вміння правильно вживати минулий час відкриває двері до більш глибокого розуміння мови та спілкування. У цьому уроці ви дізнаєтеся, як формувати минулий час у болгарській мові та які його основні вживання.
Ми розглянемо структуру уроку, яка включатиме:
* Основні форми минулого часу
* Вживання минулого часу


<div class="pg_page_title"><span lang>Болгарська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Час минулий</span></div>
* Приклади вживання
 
* Вправи для практики


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Вступ ==
=== Основні форми минулого часу ===


Ласкаво просимо до нашого курсу болгарської мови для початківців. У цьому уроці ми розглянемо час минулий в болгарській мові.
У болгарській мові минулий час має дві основні форми: доконаний і недоконаний. Обидві форми використовуються для опису дій, які відбулися в минулому, але мають різні значення та вживання.


== Рівень 1: Основні форми ==
==== Доконаний минулий час ====


У болгарській мові час минулий має дві основні форми: доконаний та недоконаний. Доконаний час використовується для опису дій, які вже закінчилися, тоді як недоконаний час використовується для опису дій, які тривали якийсь час у минулому.
Доконаний минулий час вживається для опису дій, які завершилися в минулому. Він відповідає на питання "Що сталося?" або "Що зроблено?".


Нижче наведено таблицю з основними формами доконаного та недоконаного часу в болгарській мові:
Формується доконаний минулий час за допомогою дієслівних основ та закінчень. Наприклад:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Болгарська !! Вимова !! Український переклад
 
! Болгарська !! Вимова !! Українська
 
|-
 
| направих  || napraih || я зробив
 
|-
 
| видях  || vidyah || я побачив
 
|-
 
| почнах  || pochnakh || я почав
 
|-
|-
| извършено минало време (доконаний час) || izvǎrsheno minalo vreme || завершений час минулий
 
| отидох  || otidoh || я пішов
 
|-
|-
| неизвършено минало време (недоконаний час) || neizvǎrsheno minalo vreme || незавершений час минулий
 
| казах  || kazakh || я сказав
 
|}
|}


== Рівень 1: Вживання ==
==== Недоконаний минулий час ====


Доконаний час використовується для опису дій, які вже закінчилися. Наприклад: "Я вчора зустрівся зі своїм другом".
Недоконаний минулий час описує дії, які відбувалися в минулому без чіткої завершеності. Він відповідає на питання "Що відбувалося?" або "Що робили?".


Недоконаний час використовується для опису дій, які тривали якийсь час у минулому. Наприклад: "Ми часто грали у футбол, коли були в школі".
Формується недоконаний минулий час за допомогою дієслівних основ та закінчень. Наприклад:


== Рівень 2: Незавершений час минулий ==
{| class="wikitable"


Незавершений час минулий в болгарській мові утворюється за допомогою дієслова "бях" (бути) та інфінітиву дієслова. Наприклад:
! Болгарська !! Вимова !! Українська


* аз говорех (я говорив)
|-
* ти пееше (ти співав)
 
* той играеше (він грав)
| правех  || pravekh || я робив
 
|-
 
| виждах  || vizhdakh || я бачив
 
|-
 
| започвах  || zapochvakh || я починав
 
|-


Незалежно від особи дієслова, закінчення незавершеного часу буде завжди -ше.
| отивах  || otivakh || я йшов


== Рівень 2: Завершений час минулий ==
|-


Завершений час минулий в болгарській мові утворюється за допомогою частки "съм" (бути), дієслова в доконаному виді та закінчення. Наприклад:
| казвах  || kazvakh || я казав


* аз съм говорил (я говорив)
|}
* ти си пял (ти співав)
* той е играл (він грав)


Закінчення доконаного часу залежить від закінчення дієслова. Нижче наведено таблицю з основними закінченнями доконаного часу в болгарській мові:
=== Вживання минулого часу ===
 
Тепер, коли ви знаєте, як формувати обидва види минулого часу, давайте розглянемо, коли їх слід використовувати.
 
* '''Доконаний минулий час''':
 
* Коли дія завершена.
 
* Коли важливо підкреслити результат дії в минулому.
 
* Коли дія була одноразовою.
 
* '''Недоконаний минулий час''':
 
* Коли дія відбувалася протягом певного часу в минулому.
 
* Коли важливо підкреслити процес дії, а не результат.
 
* Коли дія повторювалася.
 
=== Приклади вживання ===
 
Давайте розглянемо більше прикладів, щоб зрозуміти різницю між цими двома формами.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Закінчення !! Приклад
 
! Болгарська !! Вимова !! Українська
 
|-
 
| Направих домашното си задание.  || Napraih domashnoto si zadanie. || Я зробив своє домашнє завдання.
 
|-
|-
| || говорил (говорити)
 
| Видях филма, който ми препоръча. || Vidyah filma, koyto mi preporacha. || Я побачив фільм, який мені порадили.
 
|-
|-
| -ла || пяла (співати)
 
| Казах му истината. || Kazakh mu istinata. || Я сказав йому правду.
 
|-
|-
| -ло || играло (грати)
 
| Правех домашното си задание, когато дойде приятелят ми. || Pravekh domashnoto si zadanie, kogato doide priyatelq mi. || Я робив своє домашнє завдання, коли прийшов мій друг.
 
|-
|-
| -ли || говорили (говорити)
 
| Виждах ви всяка неделя. || Vizhdakh vi vsqka nedelya. || Я бачив вас кожного тижня.
 
|}
|}


== Рівень 1: Приклади ==
=== Вправи для практики ===
 
Тепер, коли ви ознайомилися з минулим часом, пропоную кілька вправ для практики.
 
1. '''Перекладіть речення з української на болгарську, використовуючи минулий час:'''
 
* Я бачив його вчора.
 
* Вони зробили це разом.
 
2. '''Заповніть пропуски в реченнях, вибираючи правильну форму дієслова:'''
 
* Аз (правя/правих) домашното си задание вчера.
 
* Тя (видя/вижда) красивия залив.
 
3. '''Складіть речення з наведеними словами, використовуючи минулий час:'''
 
* (казвам) - (приятел) - (истината)
 
* (отивам) - (пазар) - (за хляб)
 
4. '''Перетворіть речення з доконаного на недоконаний минулий час:'''
 
* Направих закуската.
 
* Казах им всичко.
 
5. '''Складіть короткий діалог, використовуючи обидві форми минулого часу.'''
 
=== Розв'язання вправ ===
 
1.
 
* Видях го вчера.
 
* Те направиха това заедно.
 
2.
 
* Аз направих домашното си задание вчера.


Нижче наведено кілька речень з доконаним та недоконаним часом в болгарській мові:
* Тя видя красивия залив.


* аз говорех по телефона (недоконаний час)
3.
* той говори преди две седмици (доконаний час)
* ми играехме на плажа (недоконаний час)
* ти посетих София миналата година (доконаний час)


== Рівень 1: Висновок ==
* Казах на приятеля истината.


Надіємося, що цей урок допоміг вам зрозуміти основні форми та вживання часу минулого в болгарській мові. Наступним кроком буде вивчення інших часів. Дякуємо за увагу!
* Отивах на пазара за хляб.
 
4.
 
* Правех закуската.
 
* Казвах им всичко.
 
5.
 
* A: Здравей! Какво направи вчера?
 
* B: Направих домашното. А ти?
 
* A: Аз правех домашното, когато дойде приятелят ми.
 
Цей урок про минулий час у болгарській мові — це лише початок. Сподіваюся, ви отримали задоволення від навчання, і тепер ви зможете впевнено використовувати минулий час у своїх розмовах. Пам'ятайте, що практика робить досконалим, тому не забувайте повторювати та використовувати нові знання в житті!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Болгарська граматика: Час минулий - урок для початківців
 
|keywords=болгарська граматика, час минулий, урок для початківців
|title=Вивчення минулого часу в болгарській мові
|description=У цьому уроці болгарської мови для початківців ви дізнаєтеся основні форми та вживання часу минулого в болгарській мові
 
|keywords=болгарська мова, минулий час, граматика, дієслова, уроки болгарської
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про основні форми та вживання минулого часу в болгарській мові, а також отримаєте практичні вправи для закріплення знань.
 
}}
}}


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 87: Line 221:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 13:32, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

Вітаю вас, дорогі студенти! Сьогодні ми розпочнемо захоплюючу подорож у світ болгарської граматики, зокрема вивчимо минулий час. Це дуже важлива тема, адже вміння правильно вживати минулий час відкриває двері до більш глибокого розуміння мови та спілкування. У цьому уроці ви дізнаєтеся, як формувати минулий час у болгарській мові та які його основні вживання.

Ми розглянемо структуру уроку, яка включатиме:

  • Основні форми минулого часу
  • Вживання минулого часу
  • Приклади вживання
  • Вправи для практики

Основні форми минулого часу[edit | edit source]

У болгарській мові минулий час має дві основні форми: доконаний і недоконаний. Обидві форми використовуються для опису дій, які відбулися в минулому, але мають різні значення та вживання.

Доконаний минулий час[edit | edit source]

Доконаний минулий час вживається для опису дій, які завершилися в минулому. Він відповідає на питання "Що сталося?" або "Що зроблено?".

Формується доконаний минулий час за допомогою дієслівних основ та закінчень. Наприклад:

Болгарська Вимова Українська
направих napraih я зробив
видях vidyah я побачив
почнах pochnakh я почав
отидох otidoh я пішов
казах kazakh я сказав

Недоконаний минулий час[edit | edit source]

Недоконаний минулий час описує дії, які відбувалися в минулому без чіткої завершеності. Він відповідає на питання "Що відбувалося?" або "Що робили?".

Формується недоконаний минулий час за допомогою дієслівних основ та закінчень. Наприклад:

Болгарська Вимова Українська
правех pravekh я робив
виждах vizhdakh я бачив
започвах zapochvakh я починав
отивах otivakh я йшов
казвах kazvakh я казав

Вживання минулого часу[edit | edit source]

Тепер, коли ви знаєте, як формувати обидва види минулого часу, давайте розглянемо, коли їх слід використовувати.

  • Доконаний минулий час:
  • Коли дія завершена.
  • Коли важливо підкреслити результат дії в минулому.
  • Коли дія була одноразовою.
  • Недоконаний минулий час:
  • Коли дія відбувалася протягом певного часу в минулому.
  • Коли важливо підкреслити процес дії, а не результат.
  • Коли дія повторювалася.

Приклади вживання[edit | edit source]

Давайте розглянемо більше прикладів, щоб зрозуміти різницю між цими двома формами.

Болгарська Вимова Українська
Направих домашното си задание. Napraih domashnoto si zadanie. Я зробив своє домашнє завдання.
Видях филма, който ми препоръча. Vidyah filma, koyto mi preporacha. Я побачив фільм, який мені порадили.
Казах му истината. Kazakh mu istinata. Я сказав йому правду.
Правех домашното си задание, когато дойде приятелят ми. Pravekh domashnoto si zadanie, kogato doide priyatelq mi. Я робив своє домашнє завдання, коли прийшов мій друг.
Виждах ви всяка неделя. Vizhdakh vi vsqka nedelya. Я бачив вас кожного тижня.

Вправи для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися з минулим часом, пропоную кілька вправ для практики.

1. Перекладіть речення з української на болгарську, використовуючи минулий час:

  • Я бачив його вчора.
  • Вони зробили це разом.

2. Заповніть пропуски в реченнях, вибираючи правильну форму дієслова:

  • Аз (правя/правих) домашното си задание вчера.
  • Тя (видя/вижда) красивия залив.

3. Складіть речення з наведеними словами, використовуючи минулий час:

  • (казвам) - (приятел) - (истината)
  • (отивам) - (пазар) - (за хляб)

4. Перетворіть речення з доконаного на недоконаний минулий час:

  • Направих закуската.
  • Казах им всичко.

5. Складіть короткий діалог, використовуючи обидві форми минулого часу.

Розв'язання вправ[edit | edit source]

1.

  • Видях го вчера.
  • Те направиха това заедно.

2.

  • Аз направих домашното си задание вчера.
  • Тя видя красивия залив.

3.

  • Казах на приятеля истината.
  • Отивах на пазара за хляб.

4.

  • Правех закуската.
  • Казвах им всичко.

5.

  • A: Здравей! Какво направи вчера?
  • B: Направих домашното. А ти?
  • A: Аз правех домашното, когато дойде приятелят ми.

Цей урок про минулий час у болгарській мові — це лише початок. Сподіваюся, ви отримали задоволення від навчання, і тепер ви зможете впевнено використовувати минулий час у своїх розмовах. Пам'ятайте, що практика робить досконалим, тому не забувайте повторювати та використовувати нові знання в житті!

Зміст - Болгарський курс - від 0 до A1[edit source]


Алфавіт та звуки


Привітання та знайомство


Болгарські традиції


Іменники та прикметники


У ресторані


Болгарський кіно та література


Дієслова та часи


Подорожування


Болгарська музика


Майбутній час та модальні дієслова


Святкування та святки


Болгарський театр та виконавське мистецтво