Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/sr|Arapski standardni]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Arapski vokali</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Arapske samoglasnike</span></div>
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na jedan od najvažnijih aspekata arapskog jezika - '''vokale'''. Vokalni sistemi su ključni za razumevanje i pravilno izgovaranje reči na arapskom jeziku. Kada naučite kako da prepoznate i izgovarate arapske vokale, otvoriće vam se vrata ka pravilnom čitanju i razumevanju arapskog jezika. U ovoj lekciji ćemo razgovarati o različitim vrstama vokala i pružiti vam primere za bolju ilustraciju. Takođe ćemo vas voditi kroz vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.


__TOC__
__TOC__


== Naučite arapske samoglasnike ==
=== Uvod u arapske vokale ===
 
Arapski jezik koristi tri osnovna vokala: '''a''', '''i''', i '''u'''. Ovi vokali mogu biti kratki ili dugi, a njihovo pravilno izgovaranje može značajno promeniti značenje reči. Na primer, reč "kataba" (كَتَبَ) znači "pisati", dok "kutiba" (كُتِبَ) znači "biti napisan". U ovoj lekciji ćemo istražiti svaki od ovih vokala, njihovu upotrebu i kako ih pravilno izgovarati.
 
=== Kratki vokali ===


Arapski jezik ima 29 slova, od kojih su 3 suglasnika, a 26 samoglasnika. U ovoj lekciji ćete naučiti osnovne arapske samoglasnike i kako ih pravilno čitati.
Kratki vokali u arapskom jeziku označavaju se znakovima koji se nazivaju '''harakat'''. Kratki vokali su:


=== Osnovni arapski samoglasnici ===
* '''Fatha''' ( َ ) - predstavlja zvuk "a"


U arapskom jeziku postoje tri osnovna samoglasnika:
* '''Damma''' ( ُ ) - predstavlja zvuk "u"


* A (a)
* '''Kasra''' ( ِ ) - predstavlja zvuk "i"
* I (i)
* U (u)


Svaki samoglasnik se izgovara drugačije, ovisno o broju tačaka koji se nalaze oko slova:
Ovi znakovi se stavljaju iznad ili ispod suglasnika da bi se označio način izgovora.
 
==== Primeri kratkih vokala ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standardni arapski !! Transkripcija !! Značenje
 
! Standard Arabic !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| كَتَبَ || kataba || pisao
 
|-
|-
| أ || a || Ja
 
| كُتُبٌ || kutubun || knjige
 
|-
|-
| إ || i || Da
 
| كِتَابَةٌ || kitaabatun || pisanje
 
|-
|-
| و || u || On
 
| كَـلِمَةٌ || kalimahun || reč
 
|}
|}


=== Dugouzlazni samoglasnici ===
=== Dugi vokali ===
 
Dugi vokali su produženi oblici kratkih vokala. Oni se izražavaju kao:
 
* '''Alif''' (ا) - produžava zvuk "a"
 
* '''Waw''' (و) - produžava zvuk "u"
 
* '''Ya''' (ي) - produžava zvuk "i"
 
Dugi vokali su važni jer menjaju značenje reči, baš kao i kratki vokali.


U arapskom jeziku postoje i takozvani dugouzlazni samoglasnici, koji se pišu sa slovima “aa” i “uu”.
==== Primeri dugih vokala ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standardni arapski !! Transkripcija !! Značenje
 
! Standard Arabic !! Izgovor !! Srpski
 
|-
|-
| آ || aa || Vrhovac
 
| كَاتِبٌ || katibun || pisac
 
|-
|-
| ؤ || uu || Vaza
|}


Ovi samoglasnici se dugo izgovaraju, čak dva puta duže od osnovnih samoglasnika.
| كُتُوبٌ || kutubun || knjige (u množini)
 
|-


=== Hamzatul wasl ===
| كِتَابٌ || kitaabun || knjiga


Hamzatul wasl je arapski jezikoslovni izraz koji se odnosi na glas “ء” (hamza), kada on ispred riječi dolazi. Hamza je obično mjesta prinudnog prekida govora. Hamzatul wasl se izgovara kao “a” ili “i”.
|-


=== Skraćeni dugouzlazni samoglasnici ===
| يَخْتَارُ || yakhtaaru || bira


Pored dugouzlaznih samoglasnika, u arapskom postoje i skraćeni dugouzlazni samoglasci, koji se sastoje od hamzatul wasl-a i kratkog samoglasnika “a” ili “i”. Na primjer:
|}


* عَلِيٌّ (ʿaliyyun) - Ali
=== Uloga vokala u rečima ===
* ٱلْحَمْدُ لِلَّٰهِ‎ (al-ḥamdu lillāh) - Hvala Bogu


=== Vježba čitanja ===
Razumevanje uloge vokala u arapskom jeziku je esencijalno. Vokali ne samo da pomažu u izgovoru reči, već takođe igraju ključnu ulogu u razumevanju i prevođenju. Na primer, reči koje se razlikuju samo po vokalima mogu imati potpuno drugačija značenja.


Ovo su neke od riječi koje koriste osnovne arapske samoglasnike:
==== Uloga vokala u značenju reči ====


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standardni arapski !! Transkripcija !! Značenje
 
! Standard Arabic !! Izgovor !! Srpski
 
|-
|-
| بَاب || baab || Vrata
 
| كَتَبَ || kataba || pisao
 
|-
|-
| دِيْنٌ || diin || Vjera
 
| كَتِيبَةٌ || katibatun || četa
 
|-
|-
| جَدِيرٌ || jadiir || Vrijedan
 
| كَتَابَةٌ || kitaabatun || pisanje
 
|-
 
| كُتُبٌ || kutubun || knjige
 
|}
|}


Sada pokušajte da pročitate ove riječi naglas.
=== Vežbe i primene ===


== Zaključak ==
Sada kada smo pokrili osnove arapskih vokala, vreme je da primenimo ono što ste naučili. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na nekoliko vežbi koje će vam pomoći da vežbate izgovor i prepoznavanje vokala.


U ovoj lekciji naučili ste arapske samoglasnike i kako ih ispravno pročitati. U sljedećoj lekciji naučit ćemo osnovne arapske riječi.  
==== Vežba 1: Prepoznajte vokale ====
 
Pogledajte sledeće reči i označite koji vokali su korišćeni (kratki ili dugi).
 
1. كَتَبَ
 
2. كُتُوبٌ
 
3. كِتَابَةٌ
 
4. كَـلِمَةٌ
 
Rešenja:
 
1. Kratki vokal (Fatha)
 
2. Kratki vokal (Damma)
 
3. Kratki vokal (Kasra)
 
4. Kratki vokal (Fatha)
 
==== Vežba 2: Ispunite prazna mesta ====
 
Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim vokalima (a, i, u).
 
1. ك_ت_بَ
 
2. ك_تَابَةٌ
 
3. كُت_بٌ
 
4. كِت_بَ
 
Rešenja:
 
1. كَتَبَ
 
2. كِتَابَةٌ
 
3. كُتُبٌ
 
4. كِتَابَ
 
==== Vežba 3: Prevedite reči ====
 
Prevedite sledeće reči na srpski.
 
1. كَاتِبٌ
 
2. كِتَابٌ
 
3. كُتُوبٌ
 
4. يَخْتَارُ
 
Rešenja:
 
1. pisac
 
2. knjiga
 
3. knjige
 
4. bira
 
==== Vežba 4: Izgovorite reči ====
 
Izgovorite sledeće reči naglas i obratite pažnju na vokale.
 
1. كَتَبَ
 
2. كُتُوبٌ
 
3. كَـلِمَةٌ
 
4. كِتَابَةٌ
 
==== Vežba 5: Napravite rečenice ====
 
Napravite rečenice koristeći sledeće reči:
 
1. كَاتِبٌ
 
2. كِتَابٌ
 
3. كُتُبٌ
 
Rešenja:
 
1. كَاتِبٌ يَكْتُبُ كِتَابًا. (Pisac piše knjigu.)
 
2. كُتُبٌ كَثِيرَةٌ عَلَى الطَّاوِلَةِ. (Na stolu ima mnogo knjiga.)
 
=== Zaključak ===
 
U ovoj lekciji smo naučili o arapskim vokalima, njihovim tipovima, ulozi u rečima i kako ih pravilno izgovarati. Razumevanje vokala je ključno za čitanje i pisanje arapskog jezika. Sa vežbama koje smo uradili, nadam se da ste stekli bolje razumevanje kako vokali funkcionišu. U budućim lekcijama, nastavićemo da istražujemo arapski jezik i njegove strukture.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Naučite arapske samoglasnike
 
|keywords=Standardni arapski, dugouzlazni samoglasnici, skraćeni dugouzlazni samoglasci, arapski jezik, lekcija
|title=Arapski vokali - Učenje arapskog jezika
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti osnovne arapske samoglasnike i kako ih pravilno čitati. Pridružite nam se u našem novom arapskom kursu!
 
|keywords=arapski vokali, gramatika arapskog jezika, učenje arapskog jezika
 
|description=U ovoj lekciji naučite o različitim vokalima u arapskom jeziku i kako ih pravilno čitati.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 87: Line 231:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 11:24, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Arapski standardni Gramatika0 do A1 kursArapski vokali

U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na jedan od najvažnijih aspekata arapskog jezika - vokale. Vokalni sistemi su ključni za razumevanje i pravilno izgovaranje reči na arapskom jeziku. Kada naučite kako da prepoznate i izgovarate arapske vokale, otvoriće vam se vrata ka pravilnom čitanju i razumevanju arapskog jezika. U ovoj lekciji ćemo razgovarati o različitim vrstama vokala i pružiti vam primere za bolju ilustraciju. Takođe ćemo vas voditi kroz vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.

Uvod u arapske vokale[edit | edit source]

Arapski jezik koristi tri osnovna vokala: a, i, i u. Ovi vokali mogu biti kratki ili dugi, a njihovo pravilno izgovaranje može značajno promeniti značenje reči. Na primer, reč "kataba" (كَتَبَ) znači "pisati", dok "kutiba" (كُتِبَ) znači "biti napisan". U ovoj lekciji ćemo istražiti svaki od ovih vokala, njihovu upotrebu i kako ih pravilno izgovarati.

Kratki vokali[edit | edit source]

Kratki vokali u arapskom jeziku označavaju se znakovima koji se nazivaju harakat. Kratki vokali su:

  • Fatha ( َ ) - predstavlja zvuk "a"
  • Damma ( ُ ) - predstavlja zvuk "u"
  • Kasra ( ِ ) - predstavlja zvuk "i"

Ovi znakovi se stavljaju iznad ili ispod suglasnika da bi se označio način izgovora.

Primeri kratkih vokala[edit | edit source]

Standard Arabic Izgovor Srpski
كَتَبَ kataba pisao
كُتُبٌ kutubun knjige
كِتَابَةٌ kitaabatun pisanje
كَـلِمَةٌ kalimahun reč

Dugi vokali[edit | edit source]

Dugi vokali su produženi oblici kratkih vokala. Oni se izražavaju kao:

  • Alif (ا) - produžava zvuk "a"
  • Waw (و) - produžava zvuk "u"
  • Ya (ي) - produžava zvuk "i"

Dugi vokali su važni jer menjaju značenje reči, baš kao i kratki vokali.

Primeri dugih vokala[edit | edit source]

Standard Arabic Izgovor Srpski
كَاتِبٌ katibun pisac
كُتُوبٌ kutubun knjige (u množini)
كِتَابٌ kitaabun knjiga
يَخْتَارُ yakhtaaru bira

Uloga vokala u rečima[edit | edit source]

Razumevanje uloge vokala u arapskom jeziku je esencijalno. Vokali ne samo da pomažu u izgovoru reči, već takođe igraju ključnu ulogu u razumevanju i prevođenju. Na primer, reči koje se razlikuju samo po vokalima mogu imati potpuno drugačija značenja.

Uloga vokala u značenju reči[edit | edit source]

Standard Arabic Izgovor Srpski
كَتَبَ kataba pisao
كَتِيبَةٌ katibatun četa
كَتَابَةٌ kitaabatun pisanje
كُتُبٌ kutubun knjige

Vežbe i primene[edit | edit source]

Sada kada smo pokrili osnove arapskih vokala, vreme je da primenimo ono što ste naučili. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na nekoliko vežbi koje će vam pomoći da vežbate izgovor i prepoznavanje vokala.

Vežba 1: Prepoznajte vokale[edit | edit source]

Pogledajte sledeće reči i označite koji vokali su korišćeni (kratki ili dugi).

1. كَتَبَ

2. كُتُوبٌ

3. كِتَابَةٌ

4. كَـلِمَةٌ

Rešenja:

1. Kratki vokal (Fatha)

2. Kratki vokal (Damma)

3. Kratki vokal (Kasra)

4. Kratki vokal (Fatha)

Vežba 2: Ispunite prazna mesta[edit | edit source]

Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim vokalima (a, i, u).

1. ك_ت_بَ

2. ك_تَابَةٌ

3. كُت_بٌ

4. كِت_بَ

Rešenja:

1. كَتَبَ

2. كِتَابَةٌ

3. كُتُبٌ

4. كِتَابَ

Vežba 3: Prevedite reči[edit | edit source]

Prevedite sledeće reči na srpski.

1. كَاتِبٌ

2. كِتَابٌ

3. كُتُوبٌ

4. يَخْتَارُ

Rešenja:

1. pisac

2. knjiga

3. knjige

4. bira

Vežba 4: Izgovorite reči[edit | edit source]

Izgovorite sledeće reči naglas i obratite pažnju na vokale.

1. كَتَبَ

2. كُتُوبٌ

3. كَـلِمَةٌ

4. كِتَابَةٌ

Vežba 5: Napravite rečenice[edit | edit source]

Napravite rečenice koristeći sledeće reči:

1. كَاتِبٌ

2. كِتَابٌ

3. كُتُبٌ

Rešenja:

1. كَاتِبٌ يَكْتُبُ كِتَابًا. (Pisac piše knjigu.)

2. كُتُبٌ كَثِيرَةٌ عَلَى الطَّاوِلَةِ. (Na stolu ima mnogo knjiga.)

Zaključak[edit | edit source]

U ovoj lekciji smo naučili o arapskim vokalima, njihovim tipovima, ulozi u rečima i kako ih pravilno izgovarati. Razumevanje vokala je ključno za čitanje i pisanje arapskog jezika. Sa vežbama koje smo uradili, nadam se da ste stekli bolje razumevanje kako vokali funkcionišu. U budućim lekcijama, nastavićemo da istražujemo arapski jezik i njegove strukture.

Tabela sadržaja - Standardni kurs arapskog jezika - 0 do A1[edit source]


Uvod u arapski alfabet


Imenice i rod u arapskom jeziku


Glagoli i konjugacija u arapskom jeziku


Brojevi i brojanje na arapskom jeziku


Vokabular za svakodnevnu upotrebu na arapskom jeziku


Vokabular hrane i pića na arapskom jeziku


Arapske običaje i tradicije


Arapska muzika i zabava


Pridevi na arapskom jeziku


Zamjenice na arapskom jeziku


Prepozicije u arapskom jeziku


Pitajuće reči na arapskom jeziku


Prilozi na arapskom jeziku


Vokabular o transportu


Vokabular za kupovinu i novac


Arapska književnost i poezija


Arapska kaligrafija i umjetnost


Vokabular o vremenskim prilikama


Uvjetne rečenice na arapskom jeziku


Trpni glagol na arapskom jeziku


Pridjevi i imenice na arapskom jeziku


Arapska kinematografija i televizija


Arapska moda i ljepota


Vokabular o sportu i slobodnom vremenu


Остале лекције[edit | edit source]