Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Culture/Arabic-poetry/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 2: Line 2:
{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>ערבית סטנדרטית</span> → <span cat>תרבות</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס מתחילים עד A1]]</span> → <span title>שירה ערבית</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>ערבית סטנדרטית</span> → <span cat>תרבות</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>שירה ערבית</span></div>


__TOC__
__TOC__


==רמה 1==
== רמת השיעור ==
שלום לכם, תלמידים יקרים!


==רמה 2==
בשיעור זה, נלמד על ההיסטוריה של השירה הערבית ועל כמה משורי השירה המפורסמות ביותר.
הלימוד היום יתמקד בשירה הערבית המכונה "אם שפת הערב" מאת מכנס אריפי.


=== קצת רקע ===
== השירה הערבית ==


שורות השיר "אם שפת הערב" הן הלינק הישיר אל התרבות הערבית והשפה הערבית. השירה הערבית מוכנסת ומוערכת תוך כדי מודעות לערכה העממי שלה ולצורך של מרחב הערבי לשמור על הייחודיות שלו ועל זהותו.
השירה הערבית יחסה לשירה החכמית והמסורתית שכתבו המשוררים במזרח התיכון. ישנם סוגים שונים של שירה ערבית, כגון השירה הקלאסית והפופולרית. השירה הקלאסית היא השירה המסורתית והמסורתית יותר של העולם הערבי, בעוד שהשירה הפופולרית היא יותר מודרנית ונפוצה יותר.


==רמה 2==
== ההיסטוריה של השירה הערבית ==
===משוררים ערביים מפורסמים===


אם אני מתחיל לדבר לכם על השירה הערבית ועל בלתי נגמרי הדורות שנאספו וכתבו במהלך שנים, אתם לא ידעתם מאיפה להתחיל, אך ישנם משוררים עממיים ופופולריים שאתם כבר יכולים להתחיל לזכור וללמוד עליהם.
השירה הערבית חלק מהתרבות הערבית מזה מאות שנים רבות. בעידן הקדום, השירה הערבית הייתה חלק בלתי נפרד מהתרבות הערבית העתיקה. במהלך התקופה האמאוית והאבאסית, השירה הערבית פורצת לפופולריות גדולה יותר ופורצת לשוק המסחרי. השירה הפופולרית של היום משופעת מהמוסיקה המודרנית ומשפעות של מזרח תיכון ומערב ומשלבת ריקודים ומוזיקה.


הנה כמה מהמשוררים הערביים המפורסמים:
== המשוררים המפורסמים ==


* נזר קבאני
במהלך השנים, היו כמה משוררים ערבים מפורסמים שהשאירו את חותמם על השירה הערבית. הנה כמה משוררים מפורסמים וכמה מהשירים המפורסמים שלהם:
* ראשיד חזיני
* הבהא הליווי
* מלק אודה


ראשיד חזיני הוא יוצר שורות לזיכרון לדורות הבאים והוא מייצג את המחשבה העממית והפופולרית הבאה עם צוות סתם של מילים נבחרות וחיוניות.
=== גיבראן חליל ג'בר ===


אחד המשוררים המפורסמים ביותר, עמיחאר בני חליל, כותב סיפורים מכובדים ומעמיקים ביצירותיו. ממש כזה הוא שורת השיר "אם שפת הערב".
גיבראן חליל ג'בר הוא משורר פלסטיני חשוב ומכובד שכתב תורה שלמה, אשר כולל מאות שירים ומכיל כמה משירי האהבה המפורסמים ביותר בהיסטוריה הערבית.


===שורות לדוגמה===
{| class="wikitable"
! ערבית סטנדרטית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
| "אם אסור לי לצאת לך פקח אבי" || "Imma konti maa'aya" || "אם אסור לי לצאת לך פקח אבי"
|-
| "אני כמו תמר חי" || "Ana 'indi nahwa al'amar hay" || "אני כמו תמר חי"
|}


הנה כמה שורות ממש מרגשות מן השיר שלנו:
=== נזר קבאני ===
 
נזר קבאני הוא משורר מזרח תיכון ידוע שהוא אחד הסופרים הגדולים ביותר בהיסטוריה הערבית. הוא כתב עשרות ספרי שירה ואומן ייחודי.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית סטנדרטית !! הגיית ערבית !! תרגום לאנגלית
! ערבית סטנדרטית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
|-
| إن شفتي بوه العتى نصير || 'in shaf-ti baww-la 'et-ta na-siir || if you see a father crying, go help
| "ספר דיבור הכיסא" || "Diwan al-Qasidah" || "ספר דיבור הכיסא"
|-
|-
| تزعلين المبسوط والمحزون وتضحكِ الظئوب يوم أشجاك || tiz- 'liin al-mab-suut wal-mah-zuun wa-ta-dh-hiik-i l-'zhiuub yawm 'ash-jak || you sympathize with the sad and smile with wolves when you cry
| "אופרת חיי" || "Opera Haya" || "אופרת חיי"
|-
| تشيرين باب الخجول والتعقيل منظور والأعمام تزلزalزو || tash-riin baab al-kha-juul wal-ta'-liq min-dho-ur wel-'a'-maam taz-l-zal-zu ||you signal to the shy door and the sight of the aunt is jumbled
|-
| إلي تندهل أهل الضرة يأتوا بنجداتي || 'il-li tan-dh-hal 'ah-l ad-dharraa ya'tawwa bi-nijddaati || and he who calls the people of the trouble, they come to my aid
|}
|}


כשנלמד עוד על השירה הערבית, נוכל לקבל כלי חזק וכלים מתמשכים להביע תחושות ורגשות באמצעות מילים פשוטות.
=== עומר חיאם ===


==רמה 2==
עומר חיאם הוא משורר חשוב ומפורסם מאוד שנולד בפלסטין. הוא כתב כמה משירי האהבה המפורסמים ביותר בהיסטוריה הערבית.
כדאי לציין גם כי הסוגיות היום הן שמקלות עלינו לקנות ספרי פילולוגיה ומילון ערבי ללימוד ביתי.


אעכב פעם אחת נופש הקיץ בפאריס, וירדתי לכמה ספריות כדי למצוא מילונים לספרתי במקום. אז נתתי את האימפלוזיביים ונעשה שם זמן עם ספר התרגום שהיה מיוחד לאחד משורות השירים האהובים עליי.
{| class="wikitable"
! ערבית סטנדרטית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
| "אני אוהב אותך" || "Ohebbouka kont qariban" || "אני אוהב אותך"
|-
| "יש לי חלום" || "Indi Hilm" || "יש לי חלום"
|}


השתמשתי בו כדי לחפש מילים מכל רחבי העולם, וזה עזר לי להרגיש שאני לוקח את עצמי קצת אחרי מכך.
== מסקנה ==


==רמה 1==
בשיעור זה למדנו על השירה הערבית ועל כמה משורי השירה המפורסמות ביותר. כמו כן, ראינו כמה משלבי השירה המפורסמים של המשוררים הערבים המפורסמים. זו הייתה הזדמנות נהדרת להתחיל להבין את התרבות הערבית, ואנו מקווים שתמשיכו ללמוד עוד על זה!
וזהו עבור היום. בלמידה נעימה והרבה הצלחה.


{{#seo:
{{#seo:
|title=עמוד תוכן לימוד לימודי ערבית סטנדרטית שלמים - פורטל לימוד עצמאי
|title=קורס 0 עד A1 של ערבית סטנדרטית - שירה ערבית
|keywords=ערבית סטנדרטית, לימוד עצמאי, שיעורים לימודיים באינטרנט, להיות בדרכך להצליח בשפה הערבית סטנדרטית, תרגום מילון ערבי, ספרי פילולוגיה
|keywords=ערבית סטנדרטית, שירה ערבית, משוררים ערבים, קורס 0 עד A1
|description=הלמדה בואה ללמד אתכם להשתמש בספרי פילולוגיה ולהביע את עצמכם בתרגום מילון ערבי.  בוא מיד להתחיל ללמוד ערבית סטנדרטית כעת עם פורטל לימוד עצמאי!
|description=מתחילים ללמוד ערבית סטנדרטית? קורס 0 עד A1 שלנו מציע לכם ללמוד על השירה הערבית ועל כמה משורי השירה המפורסמות ביותר. הצטרפו עכשיו!
}}
}}


Line 72: Line 74:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>




{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 15:22, 4 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
ערבית סטנדרטיתתרבותקורס 0 עד A1שירה ערבית

רמת השיעור

בשיעור זה, נלמד על ההיסטוריה של השירה הערבית ועל כמה משורי השירה המפורסמות ביותר.

השירה הערבית

השירה הערבית יחסה לשירה החכמית והמסורתית שכתבו המשוררים במזרח התיכון. ישנם סוגים שונים של שירה ערבית, כגון השירה הקלאסית והפופולרית. השירה הקלאסית היא השירה המסורתית והמסורתית יותר של העולם הערבי, בעוד שהשירה הפופולרית היא יותר מודרנית ונפוצה יותר.

ההיסטוריה של השירה הערבית

השירה הערבית חלק מהתרבות הערבית מזה מאות שנים רבות. בעידן הקדום, השירה הערבית הייתה חלק בלתי נפרד מהתרבות הערבית העתיקה. במהלך התקופה האמאוית והאבאסית, השירה הערבית פורצת לפופולריות גדולה יותר ופורצת לשוק המסחרי. השירה הפופולרית של היום משופעת מהמוסיקה המודרנית ומשפעות של מזרח תיכון ומערב ומשלבת ריקודים ומוזיקה.

המשוררים המפורסמים

במהלך השנים, היו כמה משוררים ערבים מפורסמים שהשאירו את חותמם על השירה הערבית. הנה כמה משוררים מפורסמים וכמה מהשירים המפורסמים שלהם:

גיבראן חליל ג'בר

גיבראן חליל ג'בר הוא משורר פלסטיני חשוב ומכובד שכתב תורה שלמה, אשר כולל מאות שירים ומכיל כמה משירי האהבה המפורסמים ביותר בהיסטוריה הערבית.

ערבית סטנדרטית הגייה תרגום לעברית
"אם אסור לי לצאת לך פקח אבי" "Imma konti maa'aya" "אם אסור לי לצאת לך פקח אבי"
"אני כמו תמר חי" "Ana 'indi nahwa al'amar hay" "אני כמו תמר חי"

נזר קבאני

נזר קבאני הוא משורר מזרח תיכון ידוע שהוא אחד הסופרים הגדולים ביותר בהיסטוריה הערבית. הוא כתב עשרות ספרי שירה ואומן ייחודי.

ערבית סטנדרטית הגייה תרגום לעברית
"ספר דיבור הכיסא" "Diwan al-Qasidah" "ספר דיבור הכיסא"
"אופרת חיי" "Opera Haya" "אופרת חיי"

עומר חיאם

עומר חיאם הוא משורר חשוב ומפורסם מאוד שנולד בפלסטין. הוא כתב כמה משירי האהבה המפורסמים ביותר בהיסטוריה הערבית.

ערבית סטנדרטית הגייה תרגום לעברית
"אני אוהב אותך" "Ohebbouka kont qariban" "אני אוהב אותך"
"יש לי חלום" "Indi Hilm" "יש לי חלום"

מסקנה

בשיעור זה למדנו על השירה הערבית ועל כמה משורי השירה המפורסמות ביותר. כמו כן, ראינו כמה משלבי השירה המפורסמים של המשוררים הערבים המפורסמים. זו הייתה הזדמנות נהדרת להתחיל להבין את התרבות הערבית, ואנו מקווים שתמשיכו ללמוד עוד על זה!

טבלת התכנים - קורס ערבית תקנית - מרמז 0 עד A1


מבוא לכתיבה בערבית


שמות ומגדר בערבית


פעלים ושיוכם בערבית


מספרים וספירה בערבית


מילים בערבית לשימוש יומיומי


מילים בערבית לתחומי האוכל והשתייה


מנהגים ומסורת בערבית


מוזיקה ובידור ערבי


תוספי-נפעל ותוספי-ספח בערבית


זומנים בערבית


מילות-כחול בערבית


מילות שאלה בערבית


תוספי מידה בערבית


מילות שוליים בערבית לתחומי התחבורה


מילים שוליים בערבית לתחומי חיי היום יום ומקורות מזון


ספרות ושירה ערבית


קוליגרפיה ואמנות ערבית


מילים שוליים בערבית לתחומי המזג האקלימי


משפטים מותנים בערבית


מצב שם בערבית


תוספי שם ותוספי תואר בערבית