Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/尽(盡)-jìn-to-the-very-limit;-all;-to-exhaust"
< Language | Mandarin-chinese | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:Chinese-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]] | [[File:Chinese-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]] | ||
<div | <div class="pg_page_title">尽(盡) jìn to the very limit; all; to exhaust in Mandarin Chinese</div> | ||
==Definition== | ==Definition== | ||
Radical of the simplified form is 尸 shī “corpse.” Radical of the traditional form is 皿 mĭn “vessel.” Distinguish simplified 尽 from wū 屋. | Radical of the simplified form is 尸 shī “corpse.” Radical of the traditional form is 皿 mĭn “vessel.” Distinguish simplified 尽 from wū 屋. | ||
Line 12: | Line 12: | ||
==Video== | ==Video== | ||
<youtube> | <youtube> | ||
https://www.youtube.com/watch?v=8DGC9pW1S-Y | https://www.youtube.com/watch?v=8DGC9pW1S-Y | ||
</youtube> | </youtube> | ||
==Sources== | ==Sources== | ||
Line 26: | Line 21: | ||
Book: ''Intermediate Written Chinese by Cornelius C. Kubler'' | Book: ''Intermediate Written Chinese by Cornelius C. Kubler'' | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Express-Surprise|Express Surprise]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/Express-Surprise|Express Surprise]] | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/牛-niú-ox,-cow|牛 niú ox, cow]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/牛-niú-ox,-cow|牛 niú ox, cow]] | ||
Line 42: | Line 37: | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/应(應)-yīng-should|应(應) yīng should]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/应(應)-yīng-should|应(應) yīng should]] | ||
* [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/志-zhì-aspiration;-ideal|志 zhì aspiration; ideal]] | * [[Language/Mandarin-chinese/Vocabulary/志-zhì-aspiration;-ideal|志 zhì aspiration; ideal]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 13:47, 27 March 2023
尽(盡) jìn to the very limit; all; to exhaust in Mandarin Chinese
Definition[edit | edit source]
Radical of the simplified form is 尸 shī “corpse.” Radical of the traditional form is 皿 mĭn “vessel.” Distinguish simplified 尽 from wū 屋.
Examples[edit | edit source]
- 尽量 (盡量) jìnliàng to the best of one’s ability [A]
- 尽快 (盡快) jìnkuài as fast as possible [A]
- 尽可能 (盡可能) jìn kĕ’néng try one’s best, exert one’s maximum effort, to the maximum degree possible [PH]
Video[edit | edit source]
Sources[edit | edit source]
Book: Intermediate Written Chinese by Cornelius C. Kubler
Other Lessons[edit | edit source]
- Express Surprise
- 牛 niú ox, cow
- 室 shì room
- 信 xìn letter; have faith in, believe
- 一起 yìqǐ
- 料 liào material
- 肉 ròu meat
- 送 sòng give
- 容 róng allow; appearance; contain
- 入 rù enter
- Countries in Chinese
- Constellations
- 味 wèi taste; smell; flavour
- 应(應) yīng should
- 志 zhì aspiration; ideal