Difference between revisions of "Language/Bashkir/Vocabulary/Telling-Time"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 9: Line 9:


{{Bashkir-Page-Top}}
{{Bashkir-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Bashkir|Bashkir]]  → [[Language/Bashkir/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Bashkir/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Numbers and Time → Telling Time</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Bashkir|Bashkir]]  → [[Language/Bashkir/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Bashkir/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Telling Time</div>
 
In our journey through the Bashkir language, one of the most essential skills you’ll acquire is the ability to tell time. Understanding how to articulate the time not only enriches your vocabulary but also enhances your ability to engage in daily conversations. Imagine you’re in a bustling Bashkir market, and someone asks you the time. Wouldn’t it be wonderful to respond confidently in their language?
 
This lesson is designed specifically for complete beginners and will guide you through the intricacies of telling time in Bashkir. We will cover the basic vocabulary, structure sentences related to time, and provide numerous examples to solidify your understanding. By the end of this lesson, you’ll feel equipped to handle questions about time in any Bashkir-speaking situation!


__TOC__
__TOC__


== Introduction ==
=== Importance of Telling Time ===
 
Telling time is a fundamental skill in any language. It allows you to:


In this lesson, we will delve into the fascinating world of telling time in Bashkir. Understanding how to express time is a vital skill in any language, and Bashkir is no exception. By the end of this lesson, you will be able to confidently read and tell time in Bashkir, including hours, minutes, and common time expressions.
* Plan your day effectively


We will start by learning the basic vocabulary related to time, including the names of the hours and minutes. Then, we will explore the different ways to express time, whether it's a specific hour, a quarter past, or half past. We will also touch upon the 24-hour clock system used in Bashkir-speaking regions.
* Schedule meetings and appointments


To reinforce your understanding, we will provide numerous examples and exercises throughout the lesson. Additionally, we will include cultural insights and anecdotes related to time in Bashkir culture. By incorporating real-life scenarios and practical examples, you will have a well-rounded understanding of telling time in Bashkir.
* Engage in social interactions with ease


Let's dive in and discover the intricate world of telling time in the Bashkir language!
In Bashkir culture, as in many others, time is a crucial aspect of daily life. Knowing how to ask and tell time can help you feel more connected to the language and its speakers.


== Vocabulary ==
=== Structure of the Lesson ===


To begin, let's familiarize ourselves with the Bashkir vocabulary for numbers and time-related words. These words will be essential in forming time expressions and understanding the examples we will explore later.
In this lesson, we will cover the following topics:


=== Numbers ===
* Basic Vocabulary for Telling Time


Numbers play a crucial role in expressing time. Let's start by learning the Bashkir numbers from 1 to 10:
* How to Ask for the Time
 
* Expressing Time: Hours and Minutes
 
* Common Time Expressions
 
* Practice Exercises
 
== Basic Vocabulary for Telling Time ==
 
Let’s start with some essential vocabulary. Knowing these words will serve as the building blocks for your time-telling skills.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Bashkir !! Pronunciation !! English
! Bashkir !! Pronunciation !! English
|-
|-
| бер (ber) || бер || one
 
| сәғәт || sæɣæt || hour
 
|-
|-
| ике (ike) || ике || two
 
| минут || minút || minute
 
|-
|-
| өч (öch) || өч || three
 
| секунд || sekúnd || second
 
|-
|-
| дүрт (dürt) || дүрт || four
 
| иртән || irtæn || morning
 
|-
|-
| биш (bish) || биш || five
 
| көндүз || kón'düz || afternoon
 
|-
|-
| алты (alty) || алты || six
 
| кис || kis || evening
 
|-
|-
| уғы (uğı) || уғы || seven
 
| төн || tön || night
 
|-
|-
| сегез (segez) || сегез || eight
 
| бүген || bügɛn || today
 
|-
|-
| туғыз (tuğız) || туғыз || nine
 
| иртәгә || irtägä || tomorrow
 
|-
|-
| он (on) || он || ten
 
| кичә || kicä || yesterday
 
|}
|}


=== Time-related Words ===
Now that you have a grasp of the basic vocabulary, let's move on to asking for the time.
 
=== How to Ask for the Time ===
 
When you want to ask for the time in Bashkir, you can use the phrase:
 
* '''Вақытты әйтегез, зинһар''' (Vaqıttı äytegez, zınhar) – "Please tell me the time."
 
This polite request can open up conversations and is a great way to practice your language skills.
 
== Expressing Time: Hours and Minutes ==
 
Now we’ll dive into how to express time. In Bashkir, telling time involves stating the hour first, followed by minutes.
 
=== Telling the Hour ===
 
To express the hour, you simply state the number followed by the word “сәғәт” (sæɣæt).
 
For example:
 
* 1:00 – '''Бер сәғәт''' (Ber sæɣæt) – "One o'clock."
 
* 2:00 – '''Ике сәғәт''' (İke sæɣæt) – "Two o'clock."


Now, let's explore the Bashkir vocabulary for time-related words:
Here’s a table with examples of hours from 1 to 12:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Bashkir !! Pronunciation !! English
! Bashkir !! Pronunciation !! English
|-
|-
| сәгәт (sägät) || сәгәт || hour
 
| Бер сәғәт || Ber sæɣæt || One o'clock
 
|-
|-
| минут (minut) || минут || minute
 
| Ике сәғәт || İke sæɣæt || Two o'clock
 
|-
|-
| секунд (sekund) || секунд || second
 
| Өс сәғәт || Öç sæɣæt || Three o'clock
 
|-
|-
| там (tam) || там || time
 
| Дүрт сәғәт || Dürt sæɣæt || Four o'clock
 
|-
|-
| көн (köñ) || көн || day
 
| Биш сәғәт || Biş sæɣæt || Five o'clock
 
|-
 
| Алты сәғәт || Alty sæɣæt || Six o'clock
 
|-
 
| Жиде сәғәт || Jide sæɣæt || Seven o'clock
 
|-
 
| Сигез сәғәт || Sigəz sæɣæt || Eight o'clock
 
|-
 
| Тугыз сәғәт || Tuğız sæɣæt || Nine o'clock
 
|-
|-
| аптаның (aptanıñ) || аптаның || week
 
| Ун сәғәт || Un sæɣæt || Ten o'clock
 
|-
|-
| ай (ay) || ай || month
 
| Ун бер сәғәт || Un ber sæɣæt || Eleven o'clock
 
|-
|-
| жыл (jıl) || жыл || year
 
| Ун ике сәғәт || Un ike sæɣæt || Twelve o'clock
 
|}
|}


Now that we have familiarized ourselves with the necessary vocabulary, let's move on to understanding how to tell time in Bashkir.
=== Adding Minutes ===


== Telling Time ==
To add minutes, you can state the number of minutes followed by the word “минут” (minút). Here are some examples:


Telling time in Bashkir involves combining the vocabulary we have just learned with additional time expressions. Let's first start with the basic structure of expressing time in Bashkir.
* 1:15 – '''Бер сәғәт ун биш минут''' (Ber sæɣæt un biş minút) – "One hour and fifteen minutes."


The general structure to express time in Bashkir is:
* 2:30 – '''Ике сәғәт утыз минут''' (İke sæɣæt utız minút) – "Two hours and thirty minutes."


[Hour] + [Minutes] + [Time Expression]
Let’s look at a more comprehensive table that combines both hours and minutes:


=== Hours ===
{| class="wikitable"


To express the hours, we use the Bashkir numbers we learned earlier. For example:
! Bashkir !! Pronunciation !! English


* 1 hour = бер сәгәт (ber sägät)
|-
* 2 hours = ике сәгәт (ike sägät)
* 3 hours = өч сәгәт (öch sägät)
* 4 hours = дүрт сәгәт (dürt sägät)


=== Minutes ===
| Бер сәғәт || Ber sæɣæt || One o'clock


To express the minutes, we also use the Bashkir numbers. However, there are some exceptions and variations. Let's take a look at the different patterns:
|-


* For minutes from 1 to 9, we use the respective Bashkir number followed by the word "минут" (minut). For example:
| Бер сәғәт ун биш минут || Ber sæɣæt un biş minút || One fifteen
  * 1 minute = бер минут (ber minut)
  * 2 minutes = ике минут (ike minut)
  * 3 minutes = өч минут (öch minut)
  * 4 minutes = дүрт минут (dürt minut)


* For minutes from 10 to 19, we use the word "минут" (minut) followed by the specific number. For example:
|-
  * 10 minutes = минут он (minut on)
  * 11 minutes = минут бер (minut ber)
  * 12 minutes = минут ике (minut ike)
  * 15 minutes = минут биш (minut bish)


* For minutes from 20 to 59, we use the word "минут" (minut) followed by the tens and ones digits separated by the word "уғы" (uğı). For example:
| Ике сәғәт утыз минут || İke sæɣæt utız minút || Two thirty
  * 20 minutes = минут уғы биш (minut uğı bish)
  * 25 minutes = минут уғы биш уғы бер (minut uğı bish uğı ber)
  * 30 minutes = минут уғы от (minut uğı ot)
  * 45 minutes = минут уғы дүрт уғы биш (minut uğı dürt uğı bish)


=== Time Expressions ===
|-


To complete the expression of time, we use time expressions that indicate whether it is past, to, or exactly a specific hour. Let's explore the different time expressions in Bashkir:
| Өс сәғәт егерме минут || Öç sæɣæt egerme minút || Three twenty


* "бер сәгәттән алды" (ber sägätten aldy) - "past" or "after"
|-
* "бер сәгәттән сике" (ber sägätten sike) - "to" or "before"
* "бер сәгәт" (ber sägät) - "exactly" or "at"


Now, let's put it all together and form complete time expressions in Bashkir.
| Дүрт сәғәт илле минут || Dürt sæɣæt illi minút || Four fifty


=== Examples ===
|-


Let's look at some examples of telling time in Bashkir:
| Биш сәғәт сигез минут || Biş sæɣæt sigəz minút || Five eight


* 1:30 PM = бер сәгәт уғы от алты минут (ber sägät uğı ot alty minut)
|-
* 2:15 AM = ике сәгәт минут уғы биш (ike sägät minut uğı bish)
* 7:45 PM = уғы сегез сәгәт минут уғы дүрт уғы биш (uğı segez sägät minut uğı dürt uğı bish)


As you can see from the examples, we combine the hours, minutes, and time expressions to form complete time expressions in Bashkir.
| Алты сәғәт ун ике минут || Alty sæɣæt un ike minút || Six twelve


== Cultural Insights ==
|-


In Bashkir culture, time is highly valued and respected. Punctuality is considered essential, especially in professional and formal settings. Arriving late to a meeting or appointment is generally frowned upon.
| Жиде сәғәт ун биш минут || Jide sæɣæt un biş minút || Seven fifteen


Bashkir-speaking regions also have their unique way of telling time, especially in rural areas. For example, some people may refer to time based on the position of the sun or natural landmarks. This cultural variation adds richness and diversity to the way time is perceived and expressed in Bashkir culture.
|-
 
| Сигез сәғәт туғыҙ минут || Sigəz sæɣæt tuğız minút || Eight nine
 
|-
 
| Ун сәғәт ун алты минут || Un sæɣæt un altı minút || Ten sixteen
 
|-
 
| Ун бер сәғәт утыз минут || Un ber sæɣæt utız minút || Eleven thirty
 
|-
 
| Ун ике сәғәт ун ун минут || Un ike sæɣæt un un minút || Twelve eleven
 
|}
 
== Common Time Expressions ==
 
In addition to stating the hour and minutes, there are common phrases that can help you navigate conversations about time. Here are some expressions you'll find useful:
 
* '''Сәғәт ничә?''' (Sæɣæt niçä?) – "What time is it?"
 
* '''Сәғәт биштә''' (Sæɣæt biş'tä) – "At five o'clock."
 
* '''Көндез''' (Køndüz) – "In the afternoon."
 
* '''Кисен''' (Kisen) – "In the evening."
 
* '''Иртән''' (Irtæn) – "In the morning."
 
* '''Төнлә''' (Tönlä) – "At night."
 
Here’s how these expressions can be formatted into a table:
 
{| class="wikitable"
 
! Bashkir !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| Сәғәт ничә? || Sæɣæt niçä? || What time is it?
 
|-
 
| Сәғәт биштә || Sæɣæt biş'tä || At five o'clock.
 
|-
 
| Көндез || Køndüz || In the afternoon.
 
|-
 
| Кисен || Kisen || In the evening.
 
|-
 
| Иртән || Irtæn || In the morning.
 
|-
 
| Төнлә || Tönlä || At night.
 
|}


== Practice Exercises ==
== Practice Exercises ==


Now it's time to put your knowledge into practice! Complete the following exercises to reinforce your understanding of telling time in Bashkir.
Now that we’ve covered the essential elements of telling time in Bashkir, let’s put your new knowledge to the test! Here are some exercises to practice what you've learned.
 
=== Exercise 1: Fill in the Blanks ===
 
Translate the following phrases into Bashkir:
 
1. Two o'clock.
 
2. Five minutes past four.
 
3. What time is it?
 
4. Eight forty-five.
 
5. Twelve o'clock.
 
'''Solutions:'''
 
1. Ике сәғәт. (İke sæɣæt.)
 
2. Дүрт сәғәт биш минут. (Dürt sæɣæt biş minút.)
 
3. Сәғәт ничә? (Sæɣæt niçä?)
 
4. Сигез сәғәт кырыҡ биш минут. (Sigəz sæɣæt qırıq biş minút.)
 
5. Ун ике сәғәт. (Un ike sæɣæt.)
 
=== Exercise 2: Multiple Choice ===
 
Choose the correct translation for the following English phrases:
 
1. What time is it?
 
* a) Сәғәт ничә?
 
* b) Кисен.
 
* c) Биш сәғәт.
 
2. One hour and twenty minutes.
 
* a) Бер сәғәт егерме минут.
 
* b) Дүрт сәғәт.
 
* c) Ике сәғәт.
 
'''Solutions:'''
 
1. a) Сәғәт ничә?
 
2. a) Бер сәғәт егерме минут.
 
=== Exercise 3: Listening Exercise ===
 
Listen to your instructor say the following times in Bashkir, and write them down in English:
 
1. Алты сәғәт ун биш минут.
 
2. Ун бер сәғәт утыз минут.
 
'''Solutions:'''
 
1. Six fifteen.
 
2. Eleven thirty.
 
=== Exercise 4: Short Answer ===
 
Answer the following questions in Bashkir:
 
1. What time do you usually wake up?
 
2. What time do you go to bed?
 
'''Solutions:'''
 
1. Мин гадәттә иртән алтыда тором. (Min gadättä irtæn altyda torom.) – "I usually wake up at six in the morning."
 
2. Мин гадәттә төнлә унда йоклайым. (Min gadättä tönlä unda yoklayım.) – "I usually go to bed at eleven at night."
 
=== Exercise 5: Matching Exercise ===
 
Match the time with the correct Bashkir translation.
 
1. Seven o'clock. (a)


Exercise 1: Translate the following time expressions from English to Bashkir:
2. Three twenty. (b)
1. Quarter past 2
2. Half past 9
3. Ten minutes to 5
4. Five minutes past 7
5. Exactly 12 o'clock


Solution:
3. Nine fifteen. (c)
1. ике сәгәттән кирәк (ike sägätten kirek)
2. уғы туғыз сәгәт (uğı tuğız sägät)
3. биш минуттан сике от (bish minuttan sike ot)
4. биш минут алды от сегез сәгәт (bish minut aldy ot segez sägät)
5. бер сәгәт (ber sägät)


Exercise 2: Convert the following Bashkir time expressions to digital time format:
'''Solutions:'''
1. бер сәгәт уғы дүрт минут (ber sägät uğı dürt minut)
2. ике сәгәт минут уғы биш (ike sägät minut uğı bish)
3. уғы сегез сәгәт минут уғы дүрт уғы биш (uğı segez sägät minut uğı dürt uğı bish)


Solution:
1. (a) Жиде сәғәт. (Jide sæɣæt.)
1. 1:04
2. 2:20
3. 7:45


2. (b) Өс сәғәт егерме минут. (Öç sæɣæt egerme minút.)


== Conclusion ==
3. (c) Тугыз сәғәт ун биш минут. (Tuğız sæɣæt un biş minút.)


Congratulations! You have successfully completed the lesson on telling time in Bashkir. You have learned the vocabulary necessary to express time, the structure of time expressions, and cultural insights related to time in Bashkir culture. Keep practicing and applying what you have learned to reinforce your understanding.
=== Exercise 6: True or False ===


Telling time is a crucial skill in any language, and by mastering it in Bashkir, you are one step closer to becoming proficient in the language. As you continue your language journey, remember to embrace the cultural nuances and explore the fascinating traditions of the Bashkir-speaking regions.
Determine if the following statements are true or false:


Keep up the great work, and see you in the next lesson!
1. "Two o'clock" is translated to "Бер сәғәт."
 
2. "Кисен" means "in the morning."
 
'''Solutions:'''
 
1. True.
 
2. False.
 
=== Exercise 7: Role Play ===
 
In pairs, practice asking and telling time. One student asks, "Сәғәт ничә?" and the other responds with a specific time.
 
'''Suggestions:'''
 
* Use different hours and minutes.
 
* Switch roles after a few rounds.
 
=== Exercise 8: Writing Exercise ===
 
Write a short paragraph about your daily routine, including what time you do certain activities (e.g., wake up, eat breakfast, go to bed).
 
'''Example Solution:'''
 
Мин гадәттә иртән алтыда тором, аннан соң иртәнге аш ашап, сигездә мәктәбкә китәм. Кисен унда йоклайым. (Min gadättä irtæn altyda torom, annan soŋ irtänge aş aşap, sigezdä mäktäbgä kitäm. Kisen unda yoklayım.) – "I usually wake up at six in the morning, then I have breakfast and leave for school at eight. I go to bed at eleven."
 
=== Exercise 9: Quiz ===
 
Create a quiz with five questions based on the lesson content. Here’s an example:
 
1. How do you say "five minutes past three" in Bashkir?
 
2. What does "Көндез" mean?
 
3. Translate "Twelve o'clock" into Bashkir.
 
'''Solutions:'''
 
1. Өс сәғәт биш минут. (Öç sæɣæt biş minút.)
 
2. In the afternoon.
 
3. Ун ике сәғәт. (Un ike sæɣæt.)
 
=== Exercise 10: Group Discussion ===
 
Discuss with your classmates about how you manage your time. Use the phrases learned in this lesson.
 
'''Suggestions:'''
 
* Share your daily schedule.
 
* Talk about your favorite time of the day.
 
As you practice these exercises, remember that consistency is key in language learning. The more you engage with the material, the more comfortable you will become in using it.
 
As you progress through your Bashkir learning journey, keep these time-telling skills handy. They will serve you well in various situations, from casual conversations to more formal discussions.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Bashkir Vocabulary → Numbers and Time → Telling Time
 
|keywords=Bashkir vocabulary, Bashkir numbers, Bashkir time expressions, telling time in Bashkir, Bashkir language, Bashkir culture
|title=Telling Time in Bashkir
|description=In this lesson, you will learn how to tell time in Bashkir, including hours, minutes, and common time expressions. Explore the vocabulary, cultural insights, and practice exercises to enhance your understanding.
 
|keywords=Bashkir vocabulary, telling time, Bashkir language, beginners, language learning
 
|description=Learn how to tell time in Bashkir, including hours, minutes, and common time expressions in this comprehensive lesson for beginners.
 
}}
}}


{{Bashkir-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Template:Bashkir-0-to-A1-Course-TOC}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 195: Line 467:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bashkir-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bashkir-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Sources==
==Sources==

Latest revision as of 13:21, 2 August 2024

◀️ Numbers 1-10 — Previous Lesson Next Lesson — Plural Nouns ▶️

Bashkir-flag-polyglotclub.png
BashkirVocabulary0 to A1 Course → Telling Time

In our journey through the Bashkir language, one of the most essential skills you’ll acquire is the ability to tell time. Understanding how to articulate the time not only enriches your vocabulary but also enhances your ability to engage in daily conversations. Imagine you’re in a bustling Bashkir market, and someone asks you the time. Wouldn’t it be wonderful to respond confidently in their language?

This lesson is designed specifically for complete beginners and will guide you through the intricacies of telling time in Bashkir. We will cover the basic vocabulary, structure sentences related to time, and provide numerous examples to solidify your understanding. By the end of this lesson, you’ll feel equipped to handle questions about time in any Bashkir-speaking situation!

Importance of Telling Time[edit | edit source]

Telling time is a fundamental skill in any language. It allows you to:

  • Plan your day effectively
  • Schedule meetings and appointments
  • Engage in social interactions with ease

In Bashkir culture, as in many others, time is a crucial aspect of daily life. Knowing how to ask and tell time can help you feel more connected to the language and its speakers.

Structure of the Lesson[edit | edit source]

In this lesson, we will cover the following topics:

  • Basic Vocabulary for Telling Time
  • How to Ask for the Time
  • Expressing Time: Hours and Minutes
  • Common Time Expressions
  • Practice Exercises

Basic Vocabulary for Telling Time[edit | edit source]

Let’s start with some essential vocabulary. Knowing these words will serve as the building blocks for your time-telling skills.

Bashkir Pronunciation English
сәғәт sæɣæt hour
минут minút minute
секунд sekúnd second
иртән irtæn morning
көндүз kón'düz afternoon
кис kis evening
төн tön night
бүген bügɛn today
иртәгә irtägä tomorrow
кичә kicä yesterday

Now that you have a grasp of the basic vocabulary, let's move on to asking for the time.

How to Ask for the Time[edit | edit source]

When you want to ask for the time in Bashkir, you can use the phrase:

  • Вақытты әйтегез, зинһар (Vaqıttı äytegez, zınhar) – "Please tell me the time."

This polite request can open up conversations and is a great way to practice your language skills.

Expressing Time: Hours and Minutes[edit | edit source]

Now we’ll dive into how to express time. In Bashkir, telling time involves stating the hour first, followed by minutes.

Telling the Hour[edit | edit source]

To express the hour, you simply state the number followed by the word “сәғәт” (sæɣæt).

For example:

  • 1:00 – Бер сәғәт (Ber sæɣæt) – "One o'clock."
  • 2:00 – Ике сәғәт (İke sæɣæt) – "Two o'clock."

Here’s a table with examples of hours from 1 to 12:

Bashkir Pronunciation English
Бер сәғәт Ber sæɣæt One o'clock
Ике сәғәт İke sæɣæt Two o'clock
Өс сәғәт Öç sæɣæt Three o'clock
Дүрт сәғәт Dürt sæɣæt Four o'clock
Биш сәғәт Biş sæɣæt Five o'clock
Алты сәғәт Alty sæɣæt Six o'clock
Жиде сәғәт Jide sæɣæt Seven o'clock
Сигез сәғәт Sigəz sæɣæt Eight o'clock
Тугыз сәғәт Tuğız sæɣæt Nine o'clock
Ун сәғәт Un sæɣæt Ten o'clock
Ун бер сәғәт Un ber sæɣæt Eleven o'clock
Ун ике сәғәт Un ike sæɣæt Twelve o'clock

Adding Minutes[edit | edit source]

To add minutes, you can state the number of minutes followed by the word “минут” (minút). Here are some examples:

  • 1:15 – Бер сәғәт ун биш минут (Ber sæɣæt un biş minút) – "One hour and fifteen minutes."
  • 2:30 – Ике сәғәт утыз минут (İke sæɣæt utız minút) – "Two hours and thirty minutes."

Let’s look at a more comprehensive table that combines both hours and minutes:

Bashkir Pronunciation English
Бер сәғәт Ber sæɣæt One o'clock
Бер сәғәт ун биш минут Ber sæɣæt un biş minút One fifteen
Ике сәғәт утыз минут İke sæɣæt utız minút Two thirty
Өс сәғәт егерме минут Öç sæɣæt egerme minút Three twenty
Дүрт сәғәт илле минут Dürt sæɣæt illi minút Four fifty
Биш сәғәт сигез минут Biş sæɣæt sigəz minút Five eight
Алты сәғәт ун ике минут Alty sæɣæt un ike minút Six twelve
Жиде сәғәт ун биш минут Jide sæɣæt un biş minút Seven fifteen
Сигез сәғәт туғыҙ минут Sigəz sæɣæt tuğız minút Eight nine
Ун сәғәт ун алты минут Un sæɣæt un altı minút Ten sixteen
Ун бер сәғәт утыз минут Un ber sæɣæt utız minút Eleven thirty
Ун ике сәғәт ун ун минут Un ike sæɣæt un un minút Twelve eleven

Common Time Expressions[edit | edit source]

In addition to stating the hour and minutes, there are common phrases that can help you navigate conversations about time. Here are some expressions you'll find useful:

  • Сәғәт ничә? (Sæɣæt niçä?) – "What time is it?"
  • Сәғәт биштә (Sæɣæt biş'tä) – "At five o'clock."
  • Көндез (Køndüz) – "In the afternoon."
  • Кисен (Kisen) – "In the evening."
  • Иртән (Irtæn) – "In the morning."
  • Төнлә (Tönlä) – "At night."

Here’s how these expressions can be formatted into a table:

Bashkir Pronunciation English
Сәғәт ничә? Sæɣæt niçä? What time is it?
Сәғәт биштә Sæɣæt biş'tä At five o'clock.
Көндез Køndüz In the afternoon.
Кисен Kisen In the evening.
Иртән Irtæn In the morning.
Төнлә Tönlä At night.

Practice Exercises[edit | edit source]

Now that we’ve covered the essential elements of telling time in Bashkir, let’s put your new knowledge to the test! Here are some exercises to practice what you've learned.

Exercise 1: Fill in the Blanks[edit | edit source]

Translate the following phrases into Bashkir:

1. Two o'clock.

2. Five minutes past four.

3. What time is it?

4. Eight forty-five.

5. Twelve o'clock.

Solutions:

1. Ике сәғәт. (İke sæɣæt.)

2. Дүрт сәғәт биш минут. (Dürt sæɣæt biş minút.)

3. Сәғәт ничә? (Sæɣæt niçä?)

4. Сигез сәғәт кырыҡ биш минут. (Sigəz sæɣæt qırıq biş minút.)

5. Ун ике сәғәт. (Un ike sæɣæt.)

Exercise 2: Multiple Choice[edit | edit source]

Choose the correct translation for the following English phrases:

1. What time is it?

  • a) Сәғәт ничә?
  • b) Кисен.
  • c) Биш сәғәт.

2. One hour and twenty minutes.

  • a) Бер сәғәт егерме минут.
  • b) Дүрт сәғәт.
  • c) Ике сәғәт.

Solutions:

1. a) Сәғәт ничә?

2. a) Бер сәғәт егерме минут.

Exercise 3: Listening Exercise[edit | edit source]

Listen to your instructor say the following times in Bashkir, and write them down in English:

1. Алты сәғәт ун биш минут.

2. Ун бер сәғәт утыз минут.

Solutions:

1. Six fifteen.

2. Eleven thirty.

Exercise 4: Short Answer[edit | edit source]

Answer the following questions in Bashkir:

1. What time do you usually wake up?

2. What time do you go to bed?

Solutions:

1. Мин гадәттә иртән алтыда тором. (Min gadättä irtæn altyda torom.) – "I usually wake up at six in the morning."

2. Мин гадәттә төнлә унда йоклайым. (Min gadättä tönlä unda yoklayım.) – "I usually go to bed at eleven at night."

Exercise 5: Matching Exercise[edit | edit source]

Match the time with the correct Bashkir translation.

1. Seven o'clock. (a)

2. Three twenty. (b)

3. Nine fifteen. (c)

Solutions:

1. (a) Жиде сәғәт. (Jide sæɣæt.)

2. (b) Өс сәғәт егерме минут. (Öç sæɣæt egerme minút.)

3. (c) Тугыз сәғәт ун биш минут. (Tuğız sæɣæt un biş minút.)

Exercise 6: True or False[edit | edit source]

Determine if the following statements are true or false:

1. "Two o'clock" is translated to "Бер сәғәт."

2. "Кисен" means "in the morning."

Solutions:

1. True.

2. False.

Exercise 7: Role Play[edit | edit source]

In pairs, practice asking and telling time. One student asks, "Сәғәт ничә?" and the other responds with a specific time.

Suggestions:

  • Use different hours and minutes.
  • Switch roles after a few rounds.

Exercise 8: Writing Exercise[edit | edit source]

Write a short paragraph about your daily routine, including what time you do certain activities (e.g., wake up, eat breakfast, go to bed).

Example Solution:

Мин гадәттә иртән алтыда тором, аннан соң иртәнге аш ашап, сигездә мәктәбкә китәм. Кисен унда йоклайым. (Min gadättä irtæn altyda torom, annan soŋ irtänge aş aşap, sigezdä mäktäbgä kitäm. Kisen unda yoklayım.) – "I usually wake up at six in the morning, then I have breakfast and leave for school at eight. I go to bed at eleven."

Exercise 9: Quiz[edit | edit source]

Create a quiz with five questions based on the lesson content. Here’s an example:

1. How do you say "five minutes past three" in Bashkir?

2. What does "Көндез" mean?

3. Translate "Twelve o'clock" into Bashkir.

Solutions:

1. Өс сәғәт биш минут. (Öç sæɣæt biş minút.)

2. In the afternoon.

3. Ун ике сәғәт. (Un ike sæɣæt.)

Exercise 10: Group Discussion[edit | edit source]

Discuss with your classmates about how you manage your time. Use the phrases learned in this lesson.

Suggestions:

  • Share your daily schedule.
  • Talk about your favorite time of the day.

As you practice these exercises, remember that consistency is key in language learning. The more you engage with the material, the more comfortable you will become in using it.

As you progress through your Bashkir learning journey, keep these time-telling skills handy. They will serve you well in various situations, from casual conversations to more formal discussions.

Table of Contents - Bashkir Course - 0 to A1[edit source]


Greetings and Introductions


Pronouns and Verb To Be


Numbers and Time


Plurals and Articles


Family and Relationships


Adjectives and Adverbs


Food and Eating


Regular Verbs


Travel and Transportation


Prepositions and Conjunctions


Bashkir Customs and Traditions

Sources[edit | edit source]


Other Lessons[edit | edit source]




◀️ Numbers 1-10 — Previous Lesson Next Lesson — Plural Nouns ▶️