Difference between revisions of "Language/Bulgarian/Grammar/Cases/uk"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Bulgarian‎ | Grammar‎ | Cases
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Bulgarian-Page-Top}}
{{Bulgarian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Bulgarian/uk|Болгарська]] </span> → <span cat>[[Language/Bulgarian/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Відмінки</span></div>
== Вступ ==
У цьому уроці ми розглянемо важливу тему в болгарській мові — відмінки. Розуміння відмінків — це ключ до правильного використання іменників та прикметників у реченнях. Відмінки допомагають нам зрозуміти, хто є суб'єктом, об'єктом чи належить чомусь у реченні. Болгарська мова має кілька відмінків, але ми зосередимося на трьох основних: називному, знахідному та родовому. Цей урок стане основою для вашого подальшого вивчення болгарської мови.
Урок поділено на кілька частин:
* Огляд відмінків
* Приклади вживання


<div class="pg_page_title"><span lang>Болгарська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Bulgarian/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Відмінки</span></div>
* Вправи для закріплення знань


__TOC__
__TOC__


== Рівень складності ==
=== Огляд відмінків ===
Цей урок призначений для новачків, які ніколи не вивчали болгарську мову. На кінець курсу студенти повинні досягти рівня А1.


== Відмінки ==
У болгарській мові існує шість відмінків, але ми вивчимо лише три з них на початковому рівні. Відмінки вказують на функцію слова в реченні. Давайте розглянемо їх детальніше.
Болгарська мова має три відмінки: називний, знахідний та родовий. Кожен відмінок використовується для позначення різних видів словозміни.
 
==== Називний відмінок (Nominative Case) ====
 
Називний відмінок використовується для позначення суб'єкта речення — того, хто виконує дію. Він відповідає на запитання «Хто?» або «Що?»
 
==== Знахідний відмінок (Accusative Case) ====
 
Знахідний відмінок вказує на об'єкт, на який спрямована дія. Він відповідає на запитання «Кого?» або «Що?»
 
==== Родовий відмінок (Genitive Case) ====
 
Родовий відмінок вказує на належність або частину чогось. Він відповідає на запитання «Чий?» або «Чого?»
 
== Приклади вживання ==


=== Називний відмінок ===
=== Називний відмінок ===
Називний відмінок використовується для позначення підмета в реченні. Наприклад:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Болгарська !! Вимова !! Український переклад
 
! Болгарська !! Вимова !! Українською
 
|-
 
| момче || momče || хлопець
 
|-
|-
| момиче || /mo'mit͡ʃe/ || дівчина
 
| момиче || momiče || дівчина
 
|-
|-
| котка || /'kotka/ || кішка
 
| книга || kniga || книга
 
|-
|-
| книга || /'kniɡa/ || книга
 
| стол || stol || стіл
 
|-
 
| къща || kăshta || будинок
 
|}
|}


=== Знахідний відмінок ===
=== Знахідний відмінок ===
Знахідний відмінок використовується для позначення додатка в реченні. Наприклад:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Болгарська !! Вимова !! Український переклад
 
! Болгарська !! Вимова !! Українською
 
|-
|-
| момиче || /mo'mit͡ʃe/ || дівчину
 
| момчето || momčeto || хлопця
 
|-
 
| момичето || momičeto || дівчину
 
|-
|-
| котка || /'kotka/ || кішку
 
| книгата || knigata || книгу
 
|-
|-
| книга || /'kniɡa/ || книгу
 
| стола || stola || стіл
 
|-
 
| къщата || kăshtata || будинок
 
|}
|}


=== Родовий відмінок ===
=== Родовий відмінок ===
Родовий відмінок використовується для позначення власності в реченні. Наприклад:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Болгарська !! Вимова !! Український переклад
 
! Болгарська !! Вимова !! Українською
 
|-
|-
| момиче || /mo'mit͡ʃe/ || дівчини
 
| на момчето || na momčeto || хлопця
 
|-
 
| на момичето || na momičeto || дівчини
 
|-
 
| на книгата || na knigata || книги
 
|-
|-
| котка || /'kotka/ || кішки
 
| на стола || na stola || столу
 
|-
|-
| книга || /'kniɡa/ || книги
 
| на къщата || na kăshtata || будинку
 
|}
|}


== Практикуйтеся! ==
== Вправи для закріплення знань ==
Використовуйте відмінки, щоб створювати речення на болгарській мові. Спробуйте сформулювати прості речення про речі довкола вас, використовуючи називний, знахідний та родовий відмінки.
 
1. '''Вправа 1:''' Визначте відмінок слова в реченні:
 
* "Момчето чете книга." (Хто?)
 
* "Виждам момичето." (Кого?)
 
* "Книгата е на масата." (Чия?)
 
'''Рішення:'''
 
* Момчето — називний
 
* момичето — знахідний
 
* книгата — родовий
 
2. '''Вправа 2:''' Перекладіть речення, звертаючи увагу на відмінки:
 
* "Я бачу хлопця."
 
* "Ця книга належить мені."
 
'''Рішення:'''
 
* "Виждам момчето."
 
* "Тази книга е на мен."
 
3. '''Вправа 3:''' Заповніть пропуски:
 
* "Къщата е ___ (чий?) Петя."
 
* "Виждам ___ (кого?) момчето."
 
'''Рішення:'''
 
* "Къщата е на Петя."
 
* "Виждам момчето."
 
4. '''Вправа 4:''' Знайдіть помилки у реченнях:
 
* "Момичето вижда книга."
 
* "На стол е къщата."
 
'''Рішення:'''
 
* Правильно: "Момичето вижда книгата." та "На стола е къщата."


* Момиче купило книгу.
5. '''Вправа 5:''' Виберіть правильний варіант:
* Я бачив котку вчора ввечері.
* Родина момичета має дві котки.


== Резюме ==
* "Книгата е ___ (твоїй/твоєї)."
Вивчення відмінків є важливим етапом вивчення болгарської мови. Практикуйтеся, щоб створювати речення, використовуючи називний, знахідний та родовий відмінки.
 
* "На стола е ___ (момче/момчето)."
 
'''Рішення:'''
 
* "Книгата е твоя."
 
* "На стола е момчето."
 
6. '''Вправа 6:''' Перекладіть з української на болгарську:
 
* "Ця дівчина читає книгу."
 
* "Хлопець грає в футбол."
 
'''Рішення:'''
 
* "Тази момиче чете книга."
 
* "Момчето играе футбол."
 
7. '''Вправа 7:''' Дайте відповіді на запитання:
 
* "Що читає хлопець?" (відповідь — у знахідному відмінку)
 
* "Чий стіл?" (відповідь — у родовому відмінку)
 
'''Рішення:'''
 
* "Хлопець чете книга."
 
* "Столът е на Петя."
 
8. '''Вправа 8:''' Змініть речення, вказуючи на відмінок:
 
* "Я бачу дівчину."
 
* "Це книга."
 
'''Рішення:'''
 
* "Виждам момичето."
 
* "Това е книгата."
 
9. '''Вправа 9:''' Складіть речення з використанням відмінків:
 
* "Хлопець" — називний
 
* "Дівчина" — знахідний
 
* "Книга" — родовий
 
'''Рішення:'''
 
* "Момчето вижда момичето, книгата е нова."
 
10. '''Вправа 10:''' Поясніть різницю між відмінками:
 
* Чому важливо знати, коли використовувати називний, знахідний та родовий відмінки?
 
'''Рішення:'''
 
* Знання відмінків допомагає правильно будувати речення та передавати зміст.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Болгарська → Граматика → Курс 0-А1 → Відмінки
 
|keywords=болгарська мова, відмінки, граматика, новачки, курс 0-А1, називний відмінок, знахідний відмінок, родовий відмінок
|title=Відмінки в болгарській мові
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про відмінки в болгарській мові та навчитеся використовувати їх у практиці. Даний урок є частиною курсу для новачків, який веде до досягнення рівня А1.
 
|keywords=болгарська мова, відмінки, граматика, називний, знахідний, родовий, навчання
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся про називний, знахідний та родовий відмінки в болгарській мові.
 
}}
}}


{{Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Bulgarian-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 73: Line 257:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Bulgarian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Bulgarian-Page-Bottom}}
{{Bulgarian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 09:50, 21 August 2024


Bulgarian-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

У цьому уроці ми розглянемо важливу тему в болгарській мові — відмінки. Розуміння відмінків — це ключ до правильного використання іменників та прикметників у реченнях. Відмінки допомагають нам зрозуміти, хто є суб'єктом, об'єктом чи належить чомусь у реченні. Болгарська мова має кілька відмінків, але ми зосередимося на трьох основних: називному, знахідному та родовому. Цей урок стане основою для вашого подальшого вивчення болгарської мови.

Урок поділено на кілька частин:

  • Огляд відмінків
  • Приклади вживання
  • Вправи для закріплення знань

Огляд відмінків[edit | edit source]

У болгарській мові існує шість відмінків, але ми вивчимо лише три з них на початковому рівні. Відмінки вказують на функцію слова в реченні. Давайте розглянемо їх детальніше.

Називний відмінок (Nominative Case)[edit | edit source]

Називний відмінок використовується для позначення суб'єкта речення — того, хто виконує дію. Він відповідає на запитання «Хто?» або «Що?»

Знахідний відмінок (Accusative Case)[edit | edit source]

Знахідний відмінок вказує на об'єкт, на який спрямована дія. Він відповідає на запитання «Кого?» або «Що?»

Родовий відмінок (Genitive Case)[edit | edit source]

Родовий відмінок вказує на належність або частину чогось. Він відповідає на запитання «Чий?» або «Чого?»

Приклади вживання[edit | edit source]

Називний відмінок[edit | edit source]

Болгарська Вимова Українською
момче momče хлопець
момиче momiče дівчина
книга kniga книга
стол stol стіл
къща kăshta будинок

Знахідний відмінок[edit | edit source]

Болгарська Вимова Українською
момчето momčeto хлопця
момичето momičeto дівчину
книгата knigata книгу
стола stola стіл
къщата kăshtata будинок

Родовий відмінок[edit | edit source]

Болгарська Вимова Українською
на момчето na momčeto хлопця
на момичето na momičeto дівчини
на книгата na knigata книги
на стола na stola столу
на къщата na kăshtata будинку

Вправи для закріплення знань[edit | edit source]

1. Вправа 1: Визначте відмінок слова в реченні:

  • "Момчето чете книга." (Хто?)
  • "Виждам момичето." (Кого?)
  • "Книгата е на масата." (Чия?)

Рішення:

  • Момчето — називний
  • момичето — знахідний
  • книгата — родовий

2. Вправа 2: Перекладіть речення, звертаючи увагу на відмінки:

  • "Я бачу хлопця."
  • "Ця книга належить мені."

Рішення:

  • "Виждам момчето."
  • "Тази книга е на мен."

3. Вправа 3: Заповніть пропуски:

  • "Къщата е ___ (чий?) Петя."
  • "Виждам ___ (кого?) момчето."

Рішення:

  • "Къщата е на Петя."
  • "Виждам момчето."

4. Вправа 4: Знайдіть помилки у реченнях:

  • "Момичето вижда книга."
  • "На стол е къщата."

Рішення:

  • Правильно: "Момичето вижда книгата." та "На стола е къщата."

5. Вправа 5: Виберіть правильний варіант:

  • "Книгата е ___ (твоїй/твоєї)."
  • "На стола е ___ (момче/момчето)."

Рішення:

  • "Книгата е твоя."
  • "На стола е момчето."

6. Вправа 6: Перекладіть з української на болгарську:

  • "Ця дівчина читає книгу."
  • "Хлопець грає в футбол."

Рішення:

  • "Тази момиче чете книга."
  • "Момчето играе футбол."

7. Вправа 7: Дайте відповіді на запитання:

  • "Що читає хлопець?" (відповідь — у знахідному відмінку)
  • "Чий стіл?" (відповідь — у родовому відмінку)

Рішення:

  • "Хлопець чете книга."
  • "Столът е на Петя."

8. Вправа 8: Змініть речення, вказуючи на відмінок:

  • "Я бачу дівчину."
  • "Це книга."

Рішення:

  • "Виждам момичето."
  • "Това е книгата."

9. Вправа 9: Складіть речення з використанням відмінків:

  • "Хлопець" — називний
  • "Дівчина" — знахідний
  • "Книга" — родовий

Рішення:

  • "Момчето вижда момичето, книгата е нова."

10. Вправа 10: Поясніть різницю між відмінками:

  • Чому важливо знати, коли використовувати називний, знахідний та родовий відмінки?

Рішення:

  • Знання відмінків допомагає правильно будувати речення та передавати зміст.

Зміст - Болгарський курс - від 0 до A1[edit source]


Алфавіт та звуки


Привітання та знайомство


Болгарські традиції


Іменники та прикметники


У ресторані


Болгарський кіно та література


Дієслова та часи


Подорожування


Болгарська музика


Майбутній час та модальні дієслова


Святкування та святки


Болгарський театр та виконавське мистецтво