Difference between revisions of "Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/fa"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/fa|عبری]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Vocabulary/fa|واژگان]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>زبان عامیانه</span></div> | |||
== مقدمه == | |||
در این درس، ما به دنیای جذاب و متفاوت زبان عامیانه عبری سفر خواهیم کرد. زبان عامیانه نه تنها بیانکننده ویژگیهای فرهنگی و اجتماعی یک جامعه است، بلکه به شما کمک میکند تا در مکالمات روزمره به راحتی و با اعتماد به نفس بیشتری شرکت کنید. یادگیری اصطلاحات و عبارات عامیانه عبری میتواند به شما کمک کند تا ارتباطات بهتری با دوستان و همکاران عبریزبان خود برقرار کنید. در ادامه، ساختار درس را بررسی خواهیم کرد و پس از آن به یادگیری 20 اصطلاح عامیانه میپردازیم. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === اهمیت یادگیری زبان عامیانه === | ||
زبان عامیانه بخشی جداییناپذیر از هر زبانی است. این نوع زبان شامل عبارات، اصطلاحات و واژههایی است که در مکالمات غیررسمی و روزمره استفاده میشوند. با یادگیری این زبان، شما: | |||
* '''ارتباطات بهتری''' با دوستان و آشنایان خود خواهید داشت. | |||
* '''درک بهتری''' از فرهنگ و عادات اجتماعی اسرائیل پیدا خواهید کرد. | |||
* '''اعتماد به نفس بیشتری''' در مکالمات غیررسمی خواهید داشت. | |||
== | == واژگان عامیانه عبری == | ||
این | در این بخش، 20 واژه و عبارت عامیانه عبری را بررسی خواهیم کرد. این عبارات شامل معانی و زمینههای استفاده آنها خواهد بود. | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Iranian Persian | |||
|- | |||
| מה נשמע? || Ma nishma? || چه خبر؟ | |||
|- | |||
| סבבה || Sababa || خوب، عالی | |||
|- | |||
| יאללה || Yalla || بیا، برو | |||
|- | |||
| חבל על הזמן || Haval al hazman || فوقالعاده، بینظیر | |||
|- | |||
| כפרה עליך || Kfarah aleicha || قربونت برم | |||
|- | |||
| בקטנה || Bektana || کوچیک، کوچکتر | |||
|- | |||
| תכלס || Tachles || در واقع، واقعاً | |||
|- | |- | ||
| אחלה || Achla || عالی، فوقالعاده | |||
|- | |||
| נו? || Nu? || خوب؟، چی شد؟ | |||
|- | |- | ||
| אני מת || Ani met || من میمیرم (از خنده یا خوشحالی) | |||
|- | |||
| גז | Gazz || بزن، برو به جلو | |||
|- | |- | ||
| צ'יל || Chill || آرام، بیخیال | |||
|- | |||
| לוזר || Loser || بازنده، ناکام | |||
|- | |- | ||
| וואלה || Walla || واقعاً، جدی | |||
|- | |||
| חחח || Hahaha || خنده، خندهدار | |||
|- | |- | ||
| פששש || Pshhh || واو، شگفتانگیز | |||
|- | |||
| אוקי || Okey || خوب، باشه | |||
|- | |- | ||
| דחוף || Dachuf || فوری، سریع | |||
|- | |||
| אצלי || Etzli || پیش من، در نزد من | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אל תדאג || Al tidag || نگران نباش | |||
|} | |} | ||
== | === معانی و کاربردهای عبارات عامیانه === | ||
در اینجا، توضیحات بیشتری درباره هر یک از عبارات عامیانه ارائه خواهیم داد: | |||
1. '''מה נשמע? (Ma nishma?)''': این عبارت به معنای "چه خبر؟" است و در مکالمات روزمره برای شروع گفتگو استفاده میشود. | |||
2. '''סבבה (Sababa)''': این واژه به معنای "خوب" یا "عالی" است و برای ابراز رضایت یا تأیید استفاده میشود. | |||
3. '''יאללה (Yalla)''': این کلمه به معنای "بیا" یا "برو" است و میتواند در دعوت به اقدام استفاده شود. | |||
4. '''חבל על הזמן (Haval al hazman)''': این عبارت به معنای "فوقالعاده" است و برای توصیف چیزی بسیار خوب یا هیجانانگیز استفاده میشود. | |||
5. '''כפרה עליך (Kfarah aleicha)''': این عبارت به معنای "قربونت برم" است و نشاندهنده محبت و نزدیکی به فرد مورد نظر است. | |||
6. '''בקטנה (Bektana)''': این واژه به معنای "کوچیک" است و میتواند به معنای کوچکتر یا بیاهمیت نیز استفاده شود. | |||
7. '''תכלס (Tachles)''': این عبارت به معنای "در واقع" است و به بیان حقیقتی در یک موقعیت خاص اشاره دارد. | |||
8. '''אחלה (Achla)''': این واژه به معنای "عالی" است و برای توصیف چیزهای مثبت یا خوب استفاده میشود. | |||
9. '''נו? (Nu?)''': این کلمه به معنای "خوب؟" است و برای درخواست پاسخ یا ادامه گفتگو استفاده میشود. | |||
10. '''אני מת (Ani met)''': این عبارت به معنای "من میمیرم" است و بهطور خاص در مواقعی که چیزی بسیار خندهدار یا شگفتانگیز است، استفاده میشود. | |||
11. '''גז (Gazz)''': این واژه به معنای "بزن" است و در مواقعی که شما میخواهید کسی را به جلو حرکت دهید یا تشویق کنید، استفاده میشود. | |||
12. '''צ'יל (Chill)''': این کلمه به معنای "آرام" است و به معنای بیخیال بودن است. | |||
13. '''לוזר (Loser)''': این واژه به معنای "بازنده" است و معمولاً در مکالمات غیررسمی برای توصیف کسی که موفق نیست، استفاده میشود. | |||
14. '''וואלה (Walla)''': این عبارت به معنای "واقعاً" است و برای تأکید بر یک واقعیت یا حقیقت استفاده میشود. | |||
15. '''חחח (Hahaha)''': این کلمه نشاندهنده خنده است و در مکالمات آنلاین و پیامکها استفاده میشود. | |||
16. '''פששש (Pshhh)''': این عبارت اغلب برای ابراز شگفتی یا تعجب استفاده میشود. | |||
17. '''אוקי (Okey)''': این واژه به معنای "خوب" است و معمولاً برای تأیید استفاده میشود. | |||
18. '''דחוף (Dachuf)''': این کلمه به معنای "فوری" است و در مواقعی که چیزی نیاز به توجه فوری دارد، استفاده میشود. | |||
19. '''אצלי (Etzli)''': این عبارت به معنای "پیش من" است و برای بیان مکان یا موقعیت استفاده میشود. | |||
20. '''אל תדאג (Al tidag)''': این عبارت به معنای "نگران نباش" است و برای آرامش دادن به کسی استفاده میشود. | |||
== تمرینات == | |||
در این بخش، شما با 10 تمرین مختلف میتوانید آنچه را که یاد گرفتهاید، تمرین کنید: | |||
=== تمرین 1 === | |||
عبارت «מה נשמע?» را به فارسی ترجمه کنید. | |||
=== تمرین 2 === | |||
عبارت «סבבה» را در یک جمله استفاده کنید. | |||
=== تمرین 3 === | |||
در | عبارت «יאללה» را در موقعیتی به کار ببرید. | ||
=== تمرین 4 === | |||
عبارت «חבל על הזמן» را در یک مکالمه توصیف کنید. | |||
=== تمرین 5 === | |||
از عبارت «כפרה עליך» در یک جمله محبتآمیز استفاده کنید. | |||
=== تمرین 6 === | |||
عبارت «בקטנה» را در یک موقعیت غیررسمی به کار ببرید. | |||
=== تمرین 7 === | |||
عبارت «תכלס» را در یک جمله بیان کنید. | |||
=== تمرین 8 === | |||
عبارت «אחלה» را برای توصیف یک فعالیت مثبت به کار ببرید. | |||
=== تمرین 9 === | |||
عبارت «נו?» را در پایان یک مکالمه استفاده کنید. | |||
=== تمرین 10 === | |||
عبارت «אני מת» را در یک موقعیت خندهدار به کار ببرید. | |||
== پاسخ تمرینات == | |||
در ادامه پاسخهای تمرینات را بررسی خواهیم کرد: | |||
1. '''چه خبر؟''' | |||
2. '''مثال: «הכל סבבה היום» (همه چیز امروز خوب است).''' | |||
3. '''مثال: «יאללה, נלך לסרט» (بیا، برویم به سینما).''' | |||
4. '''مثال: «המסיבה הייתה חבל על הזמן» (جشن فوقالعاده بود).''' | |||
5. '''مثال: «כפרה עליך, אתה חבר טוב» (قربونت برم، تو دوست خوبی هستی).''' | |||
6. '''مثال: «זה בקטנה, אני אעזור לך» (این کوچیکه، من بهت کمک میکنم).''' | |||
7. '''مثال: «תכלס, אני לא יודע מה לעשות» (در واقع، من نمیدانم چه کار کنم).''' | |||
8. '''مثال: «הטיול היה אחלה» (سفر عالی بود).''' | |||
9. '''مثال: «נו? מה אתה אומר?» (خوب؟ نظر تو چیه؟).''' | |||
10. '''مثال: «אני מת מצחוק, זה היה מצחיק» (من از خنده میمیرم، این خیلی خندهدار بود).''' | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=عبری | |||
|keywords= | |title=یادگیری زبان عامیانه عبری | ||
|description=در این درس، شما با | |||
|keywords=عبری, زبان عامیانه, واژگان, فرهنگ اسرائیلی, مکالمات غیررسمی | |||
|description=در این درس، شما با 20 واژه و عبارت عامیانه عبری آشنا خواهید شد و تمریناتی برای تقویت مهارتهای خود خواهید داشت. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-fa}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 104: | Line 239: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 02:43, 21 August 2024
مقدمه[edit | edit source]
در این درس، ما به دنیای جذاب و متفاوت زبان عامیانه عبری سفر خواهیم کرد. زبان عامیانه نه تنها بیانکننده ویژگیهای فرهنگی و اجتماعی یک جامعه است، بلکه به شما کمک میکند تا در مکالمات روزمره به راحتی و با اعتماد به نفس بیشتری شرکت کنید. یادگیری اصطلاحات و عبارات عامیانه عبری میتواند به شما کمک کند تا ارتباطات بهتری با دوستان و همکاران عبریزبان خود برقرار کنید. در ادامه، ساختار درس را بررسی خواهیم کرد و پس از آن به یادگیری 20 اصطلاح عامیانه میپردازیم.
اهمیت یادگیری زبان عامیانه[edit | edit source]
زبان عامیانه بخشی جداییناپذیر از هر زبانی است. این نوع زبان شامل عبارات، اصطلاحات و واژههایی است که در مکالمات غیررسمی و روزمره استفاده میشوند. با یادگیری این زبان، شما:
- ارتباطات بهتری با دوستان و آشنایان خود خواهید داشت.
- درک بهتری از فرهنگ و عادات اجتماعی اسرائیل پیدا خواهید کرد.
- اعتماد به نفس بیشتری در مکالمات غیررسمی خواهید داشت.
واژگان عامیانه عبری[edit | edit source]
در این بخش، 20 واژه و عبارت عامیانه عبری را بررسی خواهیم کرد. این عبارات شامل معانی و زمینههای استفاده آنها خواهد بود.
Hebrew | Pronunciation | Iranian Persian |
---|---|---|
מה נשמע? | Ma nishma? | چه خبر؟ |
סבבה | Sababa | خوب، عالی |
יאללה | Yalla | بیا، برو |
חבל על הזמן | Haval al hazman | فوقالعاده، بینظیر |
כפרה עליך | Kfarah aleicha | قربونت برم |
בקטנה | Bektana | کوچیک، کوچکتر |
תכלס | Tachles | در واقع، واقعاً |
אחלה | Achla | عالی، فوقالعاده |
נו? | Nu? | خوب؟، چی شد؟ |
אני מת | Ani met | من میمیرم (از خنده یا خوشحالی) |
Gazz | بزن، برو به جلو | |
צ'יל | Chill | آرام، بیخیال |
לוזר | Loser | بازنده، ناکام |
וואלה | Walla | واقعاً، جدی |
חחח | Hahaha | خنده، خندهدار |
פששש | Pshhh | واو، شگفتانگیز |
אוקי | Okey | خوب، باشه |
דחוף | Dachuf | فوری، سریع |
אצלי | Etzli | پیش من، در نزد من |
אל תדאג | Al tidag | نگران نباش |
معانی و کاربردهای عبارات عامیانه[edit | edit source]
در اینجا، توضیحات بیشتری درباره هر یک از عبارات عامیانه ارائه خواهیم داد:
1. מה נשמע? (Ma nishma?): این عبارت به معنای "چه خبر؟" است و در مکالمات روزمره برای شروع گفتگو استفاده میشود.
2. סבבה (Sababa): این واژه به معنای "خوب" یا "عالی" است و برای ابراز رضایت یا تأیید استفاده میشود.
3. יאללה (Yalla): این کلمه به معنای "بیا" یا "برو" است و میتواند در دعوت به اقدام استفاده شود.
4. חבל על הזמן (Haval al hazman): این عبارت به معنای "فوقالعاده" است و برای توصیف چیزی بسیار خوب یا هیجانانگیز استفاده میشود.
5. כפרה עליך (Kfarah aleicha): این عبارت به معنای "قربونت برم" است و نشاندهنده محبت و نزدیکی به فرد مورد نظر است.
6. בקטנה (Bektana): این واژه به معنای "کوچیک" است و میتواند به معنای کوچکتر یا بیاهمیت نیز استفاده شود.
7. תכלס (Tachles): این عبارت به معنای "در واقع" است و به بیان حقیقتی در یک موقعیت خاص اشاره دارد.
8. אחלה (Achla): این واژه به معنای "عالی" است و برای توصیف چیزهای مثبت یا خوب استفاده میشود.
9. נו? (Nu?): این کلمه به معنای "خوب؟" است و برای درخواست پاسخ یا ادامه گفتگو استفاده میشود.
10. אני מת (Ani met): این عبارت به معنای "من میمیرم" است و بهطور خاص در مواقعی که چیزی بسیار خندهدار یا شگفتانگیز است، استفاده میشود.
11. גז (Gazz): این واژه به معنای "بزن" است و در مواقعی که شما میخواهید کسی را به جلو حرکت دهید یا تشویق کنید، استفاده میشود.
12. צ'יל (Chill): این کلمه به معنای "آرام" است و به معنای بیخیال بودن است.
13. לוזר (Loser): این واژه به معنای "بازنده" است و معمولاً در مکالمات غیررسمی برای توصیف کسی که موفق نیست، استفاده میشود.
14. וואלה (Walla): این عبارت به معنای "واقعاً" است و برای تأکید بر یک واقعیت یا حقیقت استفاده میشود.
15. חחח (Hahaha): این کلمه نشاندهنده خنده است و در مکالمات آنلاین و پیامکها استفاده میشود.
16. פששש (Pshhh): این عبارت اغلب برای ابراز شگفتی یا تعجب استفاده میشود.
17. אוקי (Okey): این واژه به معنای "خوب" است و معمولاً برای تأیید استفاده میشود.
18. דחוף (Dachuf): این کلمه به معنای "فوری" است و در مواقعی که چیزی نیاز به توجه فوری دارد، استفاده میشود.
19. אצלי (Etzli): این عبارت به معنای "پیش من" است و برای بیان مکان یا موقعیت استفاده میشود.
20. אל תדאג (Al tidag): این عبارت به معنای "نگران نباش" است و برای آرامش دادن به کسی استفاده میشود.
تمرینات[edit | edit source]
در این بخش، شما با 10 تمرین مختلف میتوانید آنچه را که یاد گرفتهاید، تمرین کنید:
تمرین 1[edit | edit source]
عبارت «מה נשמע?» را به فارسی ترجمه کنید.
تمرین 2[edit | edit source]
عبارت «סבבה» را در یک جمله استفاده کنید.
تمرین 3[edit | edit source]
عبارت «יאללה» را در موقعیتی به کار ببرید.
تمرین 4[edit | edit source]
عبارت «חבל על הזמן» را در یک مکالمه توصیف کنید.
تمرین 5[edit | edit source]
از عبارت «כפרה עליך» در یک جمله محبتآمیز استفاده کنید.
تمرین 6[edit | edit source]
عبارت «בקטנה» را در یک موقعیت غیررسمی به کار ببرید.
تمرین 7[edit | edit source]
عبارت «תכלס» را در یک جمله بیان کنید.
تمرین 8[edit | edit source]
عبارت «אחלה» را برای توصیف یک فعالیت مثبت به کار ببرید.
تمرین 9[edit | edit source]
عبارت «נו?» را در پایان یک مکالمه استفاده کنید.
تمرین 10[edit | edit source]
عبارت «אני מת» را در یک موقعیت خندهدار به کار ببرید.
پاسخ تمرینات[edit | edit source]
در ادامه پاسخهای تمرینات را بررسی خواهیم کرد:
1. چه خبر؟
2. مثال: «הכל סבבה היום» (همه چیز امروز خوب است).
3. مثال: «יאללה, נלך לסרט» (بیا، برویم به سینما).
4. مثال: «המסיבה הייתה חבל על הזמן» (جشن فوقالعاده بود).
5. مثال: «כפרה עליך, אתה חבר טוב» (قربونت برم، تو دوست خوبی هستی).
6. مثال: «זה בקטנה, אני אעזור לך» (این کوچیکه، من بهت کمک میکنم).
7. مثال: «תכלס, אני לא יודע מה לעשות» (در واقع، من نمیدانم چه کار کنم).
8. مثال: «הטיול היה אחלה» (سفر عالی بود).
9. مثال: «נו? מה אתה אומר?» (خوب؟ نظر تو چیه؟).
10. مثال: «אני מת מצחוק, זה היה מצחיק» (من از خنده میمیرم، این خیلی خندهدار بود).