Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Conjunctions-and-Compound-Sentences/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/iw|יפנית]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילות חיבור ומשפטים מורכבים</span></div>
== מבוא ==
ברוכים הבאים לשיעור על '''מילות חיבור ומשפטים מורכבים''' בשפה היפנית! בשיעור זה, נלמד כיצד לחבר ולהשלים משפטים בשפה היפנית באמצעות מילות חיבור ומבנים של משפטים מורכבים. ההבנה של מילות החיבור היא חיונית להבנת השפה ולהבעת רעיונות מורכבים. כאשר נבנה משפטים מורכבים, נוכל לבטא את עצמנו בצורה יותר עשירה ומדויקת.
במהלך השיעור, נחקור את הנושאים הבאים:
* מהן מילות החיבור בשפה היפנית?


<div class="pg_page_title"><span lang>יפנית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילות-חיבור ומשפטים מורכבים</span></div>
* כיצד להשתמש במילים אלו לחיבור משפטים?
 
* דוגמאות רבות לשימושים שונים במילות חיבור.
 
* תרגילים מעשיים לחיזוק הידע.


__TOC__
__TOC__


== רמת השפה ==
=== מהן מילות חיבור? ===


בתוך השיעורים בקורס זה, נלמד יסודות בסיסיים של השפה היפנית, החל מרמת ההיכרות עם האלפבית וההגייה ועד לרמת A1.
מילות חיבור בשפה היפנית הן מילים שמחברות בין שני משפטים או יותר כדי ליצור משפטים מורכבים. מילות החיבור עוזרות לנו להוסיף פרטים, להסביר קשרים בין רעיונות, וליצור זרימה טובה יותר בשפה הכתובה והמדוברת.


== מילות-חיבור ==
=== סוגי מילות חיבור ===


מילות-החיבור (または接続詞 setsuzokushi) משמשות לחבר בין משפטים, מילים וביטויים שונים בקורס היפנית. הן מסייעות ליצירת משפטים מורכבים ושפה טבעית יותר.
ביפנית, קיימות מספר סוגים של מילות חיבור. נדבר על כמה מהן:


להלן רשימה של מילות-החיבור הנפוצות ביותר ביפנית:
* そして (soshite) - "וגם"


* そして (soshite) - ואז
* しかし (shikashi) - "אבל"
* しかし (shikashi) - אבל
* それに (soreni) - בנוסף לכך
* または (matawa) - או
* なので (nanode) - לכן
* だから (dakara) - לכן
* そのため (sonotame) - בשל כך
* ところで (tokorode) - בינתיים
* それで (sorede) - בשל כך
* 一方 (ippou) - מצד אחד
* その上 (sonoue) - בנוסף לכך
* しかも (shikamo) - בנוסף לכך
* また (mata) - בנוסף לכך


== משפטים מורכבים ==
* だから (dakara) - "לכן"


פעמים רבות נדרש לחבר משפטים כדי להביע רעיונות מורכבים יותר. באמצעות המילות-החיבור הנכונות, נוכל ליצור משפטים מורכבים בקלות.
* それから (sorekara) - "אחרי זה"


להלן כמה דוגמאות למשפטים מורכבים ביפנית:
=== דוגמאות לשימוש במילות חיבור ===


=== דוגמאות ===
כדי להמחיש את השימוש במילות חיבור, נציג את הדוגמאות הבאות בטבלה:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! יפנית !! הגייה !! תרגום לעברית
! יפנית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
| 私は日本に行きます。そして、友達に会います。 || watashi wa nihon ni ikimasu. soshite, tomodachi ni ai masu. || אני נוסע ליפן. וגם אני אפגוש חבר.
|-
| 昨日は雨が降りました。しかし、今日は晴れています。 || kinou wa ame ga furimashita. shikashi, kyou wa hareteimasu. || אתמול ירד גשם. אבל היום יש שמש.
|-
| 明日、映画を見ます。だから、早く寝ます。 || ashita, eiga o mimasu. dakara, hayaku nemasu. || מחר אני רואה סרט. לכן, אני אלך לישון מוקדם.
|-
| 料理を作ります。それから、友達を呼びます。 || ryouri o tsukurimasu. sorekara, tomodachi o yobimasu. || אני אכין אוכל. אחרי זה, אני אקרא לחבר.
|}
=== חיבור משפטים מורכבים ===
כדי ליצור משפטים מורכבים, נשתמש במילות החיבור כדי לחבר בין רעיונות שונים. לדוגמה, אם נרצה לדבר על שני פעולות שמתרחשות אחת אחרי השנייה, נוכל להשתמש ב-それから (sorekara).
=== דוגמאות נוספות ===
להלן 20 דוגמאות נוספות לשימוש במילות חיבור בטבלה:
{| class="wikitable"
! יפנית !! הגייה !! תרגום לעברית
|-
| 今日は忙しいです。しかし、明日は暇です。 || kyou wa isogashii desu. shikashi, ashita wa hima desu. || היום אני עסוק. אבל מחר אני פנוי.
|-
| 私は犬が好きです。そして、猫も好きです。 || watashi wa inu ga suki desu. soshite, neko mo suki desu. || אני אוהב כלבים. וגם אני אוהב חתולים.
|-
| 彼は日本語を勉強しています。だから、上手です。 || kare wa nihongo o benkyou shiteimasu. dakara, jouzu desu. || הוא לומד יפנית. לכן, הוא טוב בזה.
|-
| 昨日、友達と遊びました。それから、映画を見ました。 || kinou, tomodachi to asobimashita. sorekara, eiga o mimashita. || אתמול שיחקתי עם חבר. אחרי זה, ראיתי סרט.
|-
| 私は毎日運動します。しかし、今日は疲れています。 || watashi wa mainichi undou shimasu. shikashi, kyou wa tsukareteimasu. || אני מתאמן כל יום. אבל היום אני עייף.
|-
| 彼女は優しいです。そして、面白いです。 || kanojo wa yasashii desu. soshite, omoshiroi desu. || היא נחמדה. וגם היא מעניינת.
|-
| 今日は晴れています。だから、ピクニックに行きます。 || kyou wa hareteimasu. dakara, pikunikku ni ikimasu. || היום יש שמש. לכן, אני אלך לפיקניק.
|-
| 私は日本の料理が好きです。それから、寿司も好きです。 || watashi wa nihon no ryouri ga suki desu. sorekara, sushi mo suki desu. || אני אוהב אוכל יפני. אחרי זה, אני גם אוהב סושי.
|-
|-
| 彼女は学生です。でも、アルバイトもしています。 || Kanojo wa gakusei desu. Shikashi, arubaito mo shite imasu. || היא סטודנטית. אבל היא עושה גם עבודת חלק זמן.
 
| 彼はサッカーをします。しかし、彼女はバスケットボールをします。 || kare wa sakkaa o shimasu. shikashi, kanojo wa basukettobooru o shimasu. || הוא משחק כדורגל. אבל היא משחקת כדורסל.
 
|-
|-
| 私は魚が好きです。だから、寿司を食べます。 || Watashi wa sakana ga suki desu. Dakara, sushi o tabemasu. || אני אוהב דגים. לכן, אני אוכל סושי.
 
| 私は毎朝コーヒーを飲みます。それから、朝ごはんを食べます。 || watashi wa mai asa koohii o nomimasu. sorekara, asagohan o tabemasu. || אני שותה קפה כל בוקר. אחרי זה, אני אוכל ארוחת בוקר.
 
|-
 
| 昨日、映画を見ました。しかし、あまり良くなかったです。 || kinou, eiga o mimashita. shikashi, amari yokunakatta desu. || אתמול ראיתי סרט. אבל הוא לא היה כל כך טוב.
 
|-
 
| 私は本を読みます。そして、音楽を聴きます。 || watashi wa hon o yomimasu. soshite, ongaku o kikimasu. || אני קורא ספר. וגם אני שומע מוזיקה.
 
|-
 
| 今日は学校があります。だから、早く起きます。 || kyou wa gakkou ga arimasu. dakara, hayaku okimasu. || היום יש לי בית ספר. לכן, אני אקום מוקדם.
 
|-
 
| 彼は日本人です。しかし、英語も話せます。 || kare wa nihonjin desu. shikashi, eigo mo hanasemasu. || הוא יפני. אבל הוא גם מדבר אנגלית.
 
|-
 
| 私は友達と買い物に行きます。それから、カフェに行きます。 || watashi wa tomodachi to kaimono ni ikimasu. sorekara, kafe ni ikimasu. || אני הולך לקניות עם חבר. אחרי זה, אני אלך לבית קפה.
 
|-
 
| 彼女は新しい車を買いました。そして、旅行に行きました。 || kanojo wa atarashii kuruma o kaimashita. soshite, ryokou ni ikimashita. || היא קנתה רכב חדש. וגם היא יצאה לטיול.
 
|-
|-
| 今日は暑いです。しかし、明日はもっと暑くなるでしょう。 || Kyou wa atsui desu. Shikashi, ashita wa motto atsuku naru deshou. || היום חם. אבל מחר יהיה חם יותר.
 
| 私は週末に友達に会います。しかし、仕事もあります。 || watashi wa shuumatsu ni tomodachi ni aimasu. shikashi, shigoto mo arimasu. || אני פוגש חברים בסוף השבוע. אבל יש לי גם עבודה.
 
|-
|-
| 彼は日本人です。また、英語が話せます。 || Kare wa nihonjin desu. Mata, eigo ga hanasemasu. || הוא יפני. בנוסף לכך, הוא מדבר אנגלית.
 
| 今日は寒いです。でも、明日は暖かいです。 || kyou wa samui desu. demo, ashita wa atatakai desu. || היום קר. אבל מחר חם.
 
|
 
|}
|}


== תרגול ==
== תרגילים ==
 
עכשיו, הגיע הזמן לתרגל את מה שלמדתם! להלן 10 תרגילים שונים שישמשו לכם לתרגול:
 
=== תרגיל 1: חיבור משפטים ===
 
חברו את המשפטים הבאים באמצעות מילות חיבור מתאימות:
 
1. אני אוהב פירות. ___ אני לא אוהב ירקות.
 
2. היא מדברת יפנית. ___ היא גם מדברת אנגלית.
 
=== תרגיל 2: תרגום משפטים ===
 
תרגמו את המשפטים הבאים לעברית:
 
1. 今日は忙しいです。でも、明日は暇です。
 
2. 私は毎日運動します。そして、今日は疲れています。
 
=== תרגיל 3: השלמת משפטים ===
 
השלימו את המשפטים הבאים עם מילת החיבור המתאימה:
 
1. 昨日は雨が降りました。___、今日は晴れています。
 
2. 私はサッカーが好きです。___、バスケットボールも好きです。
 
=== תרגיל 4: מילות חיבור ===
 
בחרו את מילת החיבור המתאימה לכל משפט:
 
1. ___、私は映画が好きです。 (וגם, אבל)
 
2. 今日は寒いです。___、明日は暖かいです。 (ולכן, אבל)
 
=== תרגיל 5: כתיבת משפטים מורכבים ===
 
כתבו 3 משפטים מורכבים בעזרת מילות חיבור שונות.
 
=== תרגיל 6: מציאת טעות ===
 
מצא את הטעות במשפטים הבאים:
 
1. 私は毎日勉強します。でも、今日は学校があります。
 
2. 昨日、友達と遊びました。そして、私は映画を見ました。
 
=== תרגיל 7: תרגום חופשי ===
 
תרגמו את המשפטים הבאים ליפנית:
 
1. אני אוהב לטייל. וגם אני אוהב ללמוד שפות.
 
2. אתמול היה גשם. אבל היום יש שמש.
 
=== תרגיל 8: חיבור עם מילת חיבור ===
 
חברו את המשפטים הבאים עם מילת חיבור מתאימה:
 
1. אני אוהב סושי. ___ אני לא אוהב דגים.
 
2. היא לומדת יפנית. ___ היא רוצה לטוס ליפן.
 
=== תרגיל 9: כתיבה יצירתית ===
 
כתבו טקסט קצר (5-7 משפטים) על יום החופשה שלכם, תוך שימוש במילות חיבור שונות.
 
=== תרגיל 10: דיון בכיתה ===
 
בצעו דיון בכיתה על הנושאים הבאים, תוך שימוש במילות חיבור:
 
* מה אתם אוהבים לעשות בסוף השבוע?
 
* כיצד אתם מתכוננים לחופשה?
 
== פתרון לתרגילים ==
 
=== תרגיל 1 ===
 
1. אני אוהב פירות. '''אבל''' אני לא אוהב ירקות.
 
2. היא מדברת יפנית. '''וגם''' היא גם מדברת אנגלית.
 
=== תרגיל 2 ===
 
1. היום אני עסוק. '''אבל''' מחר אני פנוי.
 
2. אני מתאמן כל יום. '''אבל''' היום אני עייף.
 
=== תרגיל 3 ===
 
1. אתמול ירד גשם. '''אבל''' היום יש שמש.
 
2. אני אוהב כדורגל. '''וגם''' אני אוהב כדורסל.
 
=== תרגיל 4 ===
 
1. '''וגם''' אני אוהב סרטים.
 
2. היום קר. '''אבל''' מחר חם.


בכדי להתאמן על מילות-החיבור ומשפטים מורכבים, נסו ליצור משפטים משלכם בעזרת המילים-החיבור הללו.
=== תרגיל 5 ===


== מסקנה ==
(תשובות משתנות, דוגמה)


במסגרת קורס זה, למדנו על מילות-החיבור ומשפטים מורכבים ביפנית. זהו כלי מאוד חשוב ליצירת משפטים יותר מורכבים וטבעיים בשפה היפנית. נזכה להשתמש בכלים אלו כדי להביע את עצמנו ולהבין טקסטים יפניים מורכבים יותר.
1. אני אוהב לקרוא ספרים '''וגם''' אוהב לצייר.
 
2. היא תלמידה טובה '''אבל''' לפעמים היא מתעכבת.
 
3. היום אני אצא לקניות '''ולכן''' אני אלך לישון מוקדם.
 
=== תרגיל 6 ===
 
1. משפט נכון - "אני לומד בבית ספר."
 
2. משפט נכון - "שיחקתי עם חברים אתמול."
 
=== תרגיל 7 ===
 
1. אני אוהב לטייל. '''וגם''' אני אוהב ללמוד שפות.
 
2. אתמול ירד גשם. '''אבל''' היום יש שמש.
 
=== תרגיל 8 ===
 
1. אני אוהב סושי. '''אבל''' אני לא אוהב דגים.
 
2. היא לומדת יפנית. '''ולכן''' היא רוצה לטוס ליפן.
 
=== תרגיל 9 ===
 
(תשובות משתנות, דוגמה)
 
ביום החופשה שלי, אני הולך לפארק. '''וגם''' אני נפגש עם חברים. '''אבל''' אני גם רוצה לנוח בבית.
 
=== תרגיל 10 ===
 
(תשובות משתנות, דוגמה)
 
נושא: מה אתם אוהבים לעשות בסוף השבוע? '''וגם''' מה התוכניות שלכם לחופשה?


{{#seo:
{{#seo:
|title=יפנית → דקדוק → קורס 0 עד A1 → מילות-חיבור ומשפטים מורכבים
 
|keywords=יפנית, דקדוק, מילות-חיבור, משפטים מורכבים, קורס יפנית, קורס 0 עד A1
|title=שיעור על מילות חיבור ומשפטים מורכבים ביפנית
|description=למדו איך לחבר משפטים ביפנית באמצעות מילות-החיבור ומשפטים מורכבים. נקודת התחלה מושלמת עבור מתחילים שרוצים להתחיל ללמוד את השפה היפנית.
 
|keywords=דקדוק יפני, מילות חיבור, משפטים מורכבים, לימוד יפנית, קורס יפנית
 
|description=בשיעור זה, תלמדו כיצד לחבר ולבנות משפטים מורכבים בשפה היפנית באמצעות מילות חיבור. תרגולים ודוגמאות רבות מחכות לכם!
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 70: Line 309:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/iw|Verb Conjugation]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תואר ושימושים ביפנית]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → שינוי תואר ושם עצם]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → גופיות に ו־で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → מבוא למבנה המשפט היפני]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → שינוי של שם תואר ותואר תוארי]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → שיוך של שם תואר]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/iw|0 to A1 Course → דקדוק → תרגול כתיבה וקריאה בהירגאנה]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → מילות שאלה וביטויי שאלה]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תוספות ושימושן ביפנית]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/iw|Particle は and が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-も-and-しか/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → מילות התאמה: も ו-しか]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/iw|קורס מתחילים - מרמה 0 עד A1 → דקדוק → גופיות へ ו־を]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 07:18, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
יפנית דקדוקקורס 0 עד A1מילות חיבור ומשפטים מורכבים

מבוא[edit | edit source]

ברוכים הבאים לשיעור על מילות חיבור ומשפטים מורכבים בשפה היפנית! בשיעור זה, נלמד כיצד לחבר ולהשלים משפטים בשפה היפנית באמצעות מילות חיבור ומבנים של משפטים מורכבים. ההבנה של מילות החיבור היא חיונית להבנת השפה ולהבעת רעיונות מורכבים. כאשר נבנה משפטים מורכבים, נוכל לבטא את עצמנו בצורה יותר עשירה ומדויקת.

במהלך השיעור, נחקור את הנושאים הבאים:

  • מהן מילות החיבור בשפה היפנית?
  • כיצד להשתמש במילים אלו לחיבור משפטים?
  • דוגמאות רבות לשימושים שונים במילות חיבור.
  • תרגילים מעשיים לחיזוק הידע.

מהן מילות חיבור?[edit | edit source]

מילות חיבור בשפה היפנית הן מילים שמחברות בין שני משפטים או יותר כדי ליצור משפטים מורכבים. מילות החיבור עוזרות לנו להוסיף פרטים, להסביר קשרים בין רעיונות, וליצור זרימה טובה יותר בשפה הכתובה והמדוברת.

סוגי מילות חיבור[edit | edit source]

ביפנית, קיימות מספר סוגים של מילות חיבור. נדבר על כמה מהן:

  • そして (soshite) - "וגם"
  • しかし (shikashi) - "אבל"
  • だから (dakara) - "לכן"
  • それから (sorekara) - "אחרי זה"

דוגמאות לשימוש במילות חיבור[edit | edit source]

כדי להמחיש את השימוש במילות חיבור, נציג את הדוגמאות הבאות בטבלה:

יפנית הגייה תרגום לעברית
私は日本に行きます。そして、友達に会います。 watashi wa nihon ni ikimasu. soshite, tomodachi ni ai masu. אני נוסע ליפן. וגם אני אפגוש חבר.
昨日は雨が降りました。しかし、今日は晴れています。 kinou wa ame ga furimashita. shikashi, kyou wa hareteimasu. אתמול ירד גשם. אבל היום יש שמש.
明日、映画を見ます。だから、早く寝ます。 ashita, eiga o mimasu. dakara, hayaku nemasu. מחר אני רואה סרט. לכן, אני אלך לישון מוקדם.
料理を作ります。それから、友達を呼びます。 ryouri o tsukurimasu. sorekara, tomodachi o yobimasu. אני אכין אוכל. אחרי זה, אני אקרא לחבר.

חיבור משפטים מורכבים[edit | edit source]

כדי ליצור משפטים מורכבים, נשתמש במילות החיבור כדי לחבר בין רעיונות שונים. לדוגמה, אם נרצה לדבר על שני פעולות שמתרחשות אחת אחרי השנייה, נוכל להשתמש ב-それから (sorekara).

דוגמאות נוספות[edit | edit source]

להלן 20 דוגמאות נוספות לשימוש במילות חיבור בטבלה:

יפנית הגייה תרגום לעברית
今日は忙しいです。しかし、明日は暇です。 kyou wa isogashii desu. shikashi, ashita wa hima desu. היום אני עסוק. אבל מחר אני פנוי.
私は犬が好きです。そして、猫も好きです。 watashi wa inu ga suki desu. soshite, neko mo suki desu. אני אוהב כלבים. וגם אני אוהב חתולים.
彼は日本語を勉強しています。だから、上手です。 kare wa nihongo o benkyou shiteimasu. dakara, jouzu desu. הוא לומד יפנית. לכן, הוא טוב בזה.
昨日、友達と遊びました。それから、映画を見ました。 kinou, tomodachi to asobimashita. sorekara, eiga o mimashita. אתמול שיחקתי עם חבר. אחרי זה, ראיתי סרט.
私は毎日運動します。しかし、今日は疲れています。 watashi wa mainichi undou shimasu. shikashi, kyou wa tsukareteimasu. אני מתאמן כל יום. אבל היום אני עייף.
彼女は優しいです。そして、面白いです。 kanojo wa yasashii desu. soshite, omoshiroi desu. היא נחמדה. וגם היא מעניינת.
今日は晴れています。だから、ピクニックに行きます。 kyou wa hareteimasu. dakara, pikunikku ni ikimasu. היום יש שמש. לכן, אני אלך לפיקניק.
私は日本の料理が好きです。それから、寿司も好きです。 watashi wa nihon no ryouri ga suki desu. sorekara, sushi mo suki desu. אני אוהב אוכל יפני. אחרי זה, אני גם אוהב סושי.
彼はサッカーをします。しかし、彼女はバスケットボールをします。 kare wa sakkaa o shimasu. shikashi, kanojo wa basukettobooru o shimasu. הוא משחק כדורגל. אבל היא משחקת כדורסל.
私は毎朝コーヒーを飲みます。それから、朝ごはんを食べます。 watashi wa mai asa koohii o nomimasu. sorekara, asagohan o tabemasu. אני שותה קפה כל בוקר. אחרי זה, אני אוכל ארוחת בוקר.
昨日、映画を見ました。しかし、あまり良くなかったです。 kinou, eiga o mimashita. shikashi, amari yokunakatta desu. אתמול ראיתי סרט. אבל הוא לא היה כל כך טוב.
私は本を読みます。そして、音楽を聴きます。 watashi wa hon o yomimasu. soshite, ongaku o kikimasu. אני קורא ספר. וגם אני שומע מוזיקה.
今日は学校があります。だから、早く起きます。 kyou wa gakkou ga arimasu. dakara, hayaku okimasu. היום יש לי בית ספר. לכן, אני אקום מוקדם.
彼は日本人です。しかし、英語も話せます。 kare wa nihonjin desu. shikashi, eigo mo hanasemasu. הוא יפני. אבל הוא גם מדבר אנגלית.
私は友達と買い物に行きます。それから、カフェに行きます。 watashi wa tomodachi to kaimono ni ikimasu. sorekara, kafe ni ikimasu. אני הולך לקניות עם חבר. אחרי זה, אני אלך לבית קפה.
彼女は新しい車を買いました。そして、旅行に行きました。 kanojo wa atarashii kuruma o kaimashita. soshite, ryokou ni ikimashita. היא קנתה רכב חדש. וגם היא יצאה לטיול.
私は週末に友達に会います。しかし、仕事もあります。 watashi wa shuumatsu ni tomodachi ni aimasu. shikashi, shigoto mo arimasu. אני פוגש חברים בסוף השבוע. אבל יש לי גם עבודה.
今日は寒いです。でも、明日は暖かいです。 kyou wa samui desu. demo, ashita wa atatakai desu. היום קר. אבל מחר חם.

תרגילים[edit | edit source]

עכשיו, הגיע הזמן לתרגל את מה שלמדתם! להלן 10 תרגילים שונים שישמשו לכם לתרגול:

תרגיל 1: חיבור משפטים[edit | edit source]

חברו את המשפטים הבאים באמצעות מילות חיבור מתאימות:

1. אני אוהב פירות. ___ אני לא אוהב ירקות.

2. היא מדברת יפנית. ___ היא גם מדברת אנגלית.

תרגיל 2: תרגום משפטים[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים לעברית:

1. 今日は忙しいです。でも、明日は暇です。

2. 私は毎日運動します。そして、今日は疲れています。

תרגיל 3: השלמת משפטים[edit | edit source]

השלימו את המשפטים הבאים עם מילת החיבור המתאימה:

1. 昨日は雨が降りました。___、今日は晴れています。

2. 私はサッカーが好きです。___、バスケットボールも好きです。

תרגיל 4: מילות חיבור[edit | edit source]

בחרו את מילת החיבור המתאימה לכל משפט:

1. ___、私は映画が好きです。 (וגם, אבל)

2. 今日は寒いです。___、明日は暖かいです。 (ולכן, אבל)

תרגיל 5: כתיבת משפטים מורכבים[edit | edit source]

כתבו 3 משפטים מורכבים בעזרת מילות חיבור שונות.

תרגיל 6: מציאת טעות[edit | edit source]

מצא את הטעות במשפטים הבאים:

1. 私は毎日勉強します。でも、今日は学校があります。

2. 昨日、友達と遊びました。そして、私は映画を見ました。

תרגיל 7: תרגום חופשי[edit | edit source]

תרגמו את המשפטים הבאים ליפנית:

1. אני אוהב לטייל. וגם אני אוהב ללמוד שפות.

2. אתמול היה גשם. אבל היום יש שמש.

תרגיל 8: חיבור עם מילת חיבור[edit | edit source]

חברו את המשפטים הבאים עם מילת חיבור מתאימה:

1. אני אוהב סושי. ___ אני לא אוהב דגים.

2. היא לומדת יפנית. ___ היא רוצה לטוס ליפן.

תרגיל 9: כתיבה יצירתית[edit | edit source]

כתבו טקסט קצר (5-7 משפטים) על יום החופשה שלכם, תוך שימוש במילות חיבור שונות.

תרגיל 10: דיון בכיתה[edit | edit source]

בצעו דיון בכיתה על הנושאים הבאים, תוך שימוש במילות חיבור:

  • מה אתם אוהבים לעשות בסוף השבוע?
  • כיצד אתם מתכוננים לחופשה?

פתרון לתרגילים[edit | edit source]

תרגיל 1[edit | edit source]

1. אני אוהב פירות. אבל אני לא אוהב ירקות.

2. היא מדברת יפנית. וגם היא גם מדברת אנגלית.

תרגיל 2[edit | edit source]

1. היום אני עסוק. אבל מחר אני פנוי.

2. אני מתאמן כל יום. אבל היום אני עייף.

תרגיל 3[edit | edit source]

1. אתמול ירד גשם. אבל היום יש שמש.

2. אני אוהב כדורגל. וגם אני אוהב כדורסל.

תרגיל 4[edit | edit source]

1. וגם אני אוהב סרטים.

2. היום קר. אבל מחר חם.

תרגיל 5[edit | edit source]

(תשובות משתנות, דוגמה)

1. אני אוהב לקרוא ספרים וגם אוהב לצייר.

2. היא תלמידה טובה אבל לפעמים היא מתעכבת.

3. היום אני אצא לקניות ולכן אני אלך לישון מוקדם.

תרגיל 6[edit | edit source]

1. משפט נכון - "אני לומד בבית ספר."

2. משפט נכון - "שיחקתי עם חברים אתמול."

תרגיל 7[edit | edit source]

1. אני אוהב לטייל. וגם אני אוהב ללמוד שפות.

2. אתמול ירד גשם. אבל היום יש שמש.

תרגיל 8[edit | edit source]

1. אני אוהב סושי. אבל אני לא אוהב דגים.

2. היא לומדת יפנית. ולכן היא רוצה לטוס ליפן.

תרגיל 9[edit | edit source]

(תשובות משתנות, דוגמה)

ביום החופשה שלי, אני הולך לפארק. וגם אני נפגש עם חברים. אבל אני גם רוצה לנוח בבית.

תרגיל 10[edit | edit source]

(תשובות משתנות, דוגמה)

נושא: מה אתם אוהבים לעשות בסוף השבוע? וגם מה התוכניות שלכם לחופשה?

טבלת התכנים - קורס יפנית - מרכיבים 0 עד A1[edit source]


בסיסי הירגנה


ברכות והיכרויות


גיאוגרפיה והיסטוריה


תוארים ותוספות


משפחה וחברתיות


דת ופילוסופיה


חלקיקים וצירופים


טיולים ותיירות


חינוך ומדע


מופתי אופנה ובידור


פוליטיקה וחברה


שיעורים אחרים[edit | edit source]