Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Past-Tense/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Korean-Page-Top}} | {{Korean-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Korean/sr|Korejski]] </span> → <span cat>[[Language/Korean/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Prošlo vreme</span></div> | |||
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na jedno od najvažnijih vremena u korejskom jeziku – prošlo vreme. Razumevanje kako se formira i koristi prošlo vreme je ključno za opisivanje događaja koji su se već desili. Ova lekcija je posebno važna za početnike, jer će vam omogućiti da se izražavate o svojim iskustvima i svakodnevnim aktivnostima. Učićete kako da konjugujete glagole u prošlom vremenu i kako da ih koristite u rečenicama. | |||
Struktura lekcije će obuhvatiti sledeće: | |||
* Uvod u prošlo vreme | |||
* Kako se formiraju glagoli u prošlom vremenu | |||
* Primeri rečenica | |||
* Vežbe za praksu | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Uvod u prošlo vreme === | ||
Prošlo vreme u korejskom jeziku koristi se za izražavanje radnji koje su se desile u prošlosti. Kao i u srpskom jeziku, u korejskom jeziku je važno znati kada se nešto desilo i kako to pravilno izraziti. Glagoli se menjaju u zavisnosti od vremena, pa je razumevanje ovog koncepta ključno za pravilnu komunikaciju. | |||
=== Kako se formiraju glagoli u prošlom vremenu === | |||
U korejskom jeziku, glagoli se konjugiraju u prošlo vreme dodavanjem odgovarajućih završetaka. Ovo zavisi od osnove glagola. Evo kako se to radi: | |||
1. '''Glagoli koji se završavaju na -다 (da)''': Da bismo konjugovali ove glagole, jednostavno dodajemo -았다 (-atda) ili -었다 (-eotda) na osnovu poslednjeg samoglasnika. | |||
2. '''Glagoli koji se završavaju na -하다 (hada)''': Ovi glagoli se menjaju u -했다 (-haetda). | |||
Evo nekoliko primera za bolje razumevanje: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Korejski !! Izgovor !! Srpski | ! Korejski !! Izgovor !! Srpski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| 가다 || gada || ići | |||
|- | |- | ||
| | |||
| | | 갔다 || gadda || išao | ||
|- | |- | ||
| 오다 || oda || doći | | 오다 || oda || doći | ||
|- | |- | ||
| | |||
| 왔다 || watda || došao | |||
|- | |- | ||
| 하다 || hada || raditi | | 하다 || hada || raditi | ||
|- | |||
| 했다 || haetda || radio | |||
|} | |||
=== Primeri rečenica === | |||
Sada kada znamo kako se formiraju glagoli u prošlom vremenu, hajde da vidimo kako ih možemo koristiti u rečenicama. U nastavku su navedeni neki primeri: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korejski !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| 나는 학교에 갔다. || naneun hakgyoe gadda. || Išao sam u školu. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 그녀는 집에 왔다. || geunyeoneun jibe watda. || Došla je kući. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 우리는 영화관에 갔다. || urineun yeonghwagwane gadda. || Išli smo u bioskop. | |||
|- | |||
| 그는 저녁을 먹었다. || geuneun jeonyeogeul meogeotda. || On je pojeo večeru. | |||
|- | |||
| 나는 책을 읽었다. || naneun chaegeul ilgeotda. || Pročitao sam knjigu. | |||
|} | |} | ||
== | Ovo su samo neki primeri kako se prošlo vreme može koristiti. Sada ćemo preći na vežbe kako bismo primenili naučeno. | ||
=== Vežbe za praksu === | |||
U ovoj sekciji ćemo raditi nekoliko vežbi kako bismo učvrstili naše znanje o prošlom vremenu. Svaka vežba će sadržati uputstva i rešenja. | |||
==== Vežba 1: Konjugacija glagola ==== | |||
'''Uputstvo:''' Konjugujte sledeće glagole u prošlo vreme. | |||
1. 가다 (ići) | |||
2. 먹다 (jesti) | |||
3. 자다 (spavati) | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. 갔다 (gadda) | |||
2. 먹었다 (meogeotda) | |||
3. 잤다 (jatda) | |||
==== Vežba 2: Prevedite rečenice ==== | |||
'''Uputstvo:''' Prevedite sledeće rečenice na korejski. | |||
1. Išao sam u prodavnicu. | |||
2. Ona je gledala film. | |||
3. Oni su igrali fudbal. | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. 나는 가게에 갔다. (naneun gagee gadda.) | |||
2. 그녀는 영화를 보았다. (geunyeoneun yeonghwareul boatda.) | |||
3. 그들은 축구를 했다. (geudeureun chukgureul haetda.) | |||
==== Vežba 3: Popunite prazna mesta ==== | |||
'''Uputstvo:''' Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa odgovarajućim oblikom glagola u prošlom vremenu. | |||
1. 나는 사과를 ________ (jesti). | |||
2. 그들은 집에 ________ (doći). | |||
3. 우리는 영화를 ________ (gledati). | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. 나는 사과를 먹었다. (naneun sagwareul meogeotda.) | |||
2. 그들은 집에 왔다. (geudeureun jibe watda.) | |||
3. 우리는 영화를 보았다. (urineun yeonghwareul boatda.) | |||
==== Vežba 4: Izaberite tačan oblik glagola ==== | |||
'''Uputstvo:''' Izaberite tačan oblik glagola u prošlom vremenu. | |||
1. (갔다 / 가다) u bioskop. | |||
2. (먹었다 / 먹다) večeru. | |||
3. (왔다 / 오다) kući. | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. 갔다 (gadda) | |||
2. 먹었다 (meogeotda) | |||
3. 왔다 (watda) | |||
==== Vežba 5: Napišite o svom danu ==== | |||
'''Uputstvo:''' Napišite kratak tekst (3-4 rečenice) o tome šta ste radili juče, koristeći prošlo vreme. | |||
'''Rešenje:''' (Primer) | |||
Juče sam otišao u školu. Učitelj je predavao. Nakon škole, otišao sam u park i igrao se sa prijateljima. | |||
==== Vežba 6: Uparivanje rečenica ==== | |||
'''Uputstvo:''' Uparite korejske rečenice sa njihovim srpskim prevodom. | |||
1. 나는 숙제를 했다. | |||
2. 그는 친구를 만났다. | |||
3. 우리는 커피를 마셨다. | |||
a. On je sretao prijatelja. | |||
b. Pila smo kafu. | |||
c. Radio sam domaći zadatak. | |||
'''Rešenja:''' | |||
1 - c | |||
2 - a | |||
3 - b | |||
==== Vežba 7: Završi rečenice ==== | |||
'''Uputstvo:''' Završi sledeće rečenice koristeći prošlo vreme. | |||
1. Ona je ________ (otići) na more. | |||
2. Mi smo ________ (videti) lepu izložbu. | |||
3. On je ________ (pročitati) dobru knjigu. | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. Ona je 바다에 갔다. (on je badae gadda.) | |||
2. Mi smo 좋은 전시회를 보았다. (mi smo joheun jeonsihwae boatda.) | |||
3. On je 좋은 책을 읽었다. (on je joheun chaegeul ilgeotda.) | |||
==== Vežba 8: Transformišite rečenice ==== | |||
'''Uputstvo:''' Transformišite date rečenice iz sadašnjeg u prošlo vreme. | |||
1. Ja idem u školu. | |||
2. Ona jede voće. | |||
3. Oni gledaju televiziju. | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. Ja sam otišao u školu. (나는 학교에 갔다.) | |||
2. Ona je jela voće. (그녀는 과일을 먹었다.) | |||
3. Oni su gledali televiziju. (그들은 텔레비전을 보았다.) | |||
==== Vežba 9: Postavite pitanja ==== | |||
'''Uputstvo:''' Postavite pitanja koristeći prošlo vreme. | |||
1. Gde si bio juče? | |||
2. Šta si jeo za doručak? | |||
3. Da li si gledao film prošle nedelje? | |||
'''Rešenja:''' | |||
1. 너는 어제 어디에 갔니? (neoneun eoje eodie ganni?) | |||
2. 너는 아침에 무엇을 먹었니? (neoneun achime mueoseul meogeotni?) | |||
3. 지난주에 영화를 보았니? (jinanju-e yeonghwareul boatni?) | |||
==== Vežba 10: Ispunite dijalog ==== | |||
'''Uputstvo:''' Ispunite dijalog koristeći prošlo vreme. | |||
A: Kako si proveo vikend? | |||
B: ____________ (otići) u planine. | |||
A: Da li si ____________ (videti) lepe pejzaže? | |||
B: Da, ____________ (prolaziti) kroz šumu. | |||
'''Rešenja:''' | |||
A: Kako si proveo vikend? | |||
B: Otišao sam u planine. | |||
A: Da li si video lepe pejzaže? | |||
B: Da, prolazio sam kroz šumu. | |||
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da sada bolje razumete kako da koristite prošlo vreme u korejskom jeziku. Prošlo vreme vam omogućava da pričate o svojim iskustvima, što je ključni deo komunikacije. Vežbajte redovno kako biste postali sigurniji u korišćenju ovog vremena. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Korejska gramatika: Prošlo | |||
|keywords= | |title=Korejska gramatika: Prošlo vreme | ||
|description=U ovoj lekciji | |||
|keywords=Korejski, prošlo vreme, gramatika, učenje, jezik | |||
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da koristite prošlo vreme u korejskom jeziku kroz primere i vežbe. | |||
}} | }} | ||
{{Korean-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Korean-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 81: | Line 297: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]] | [[Category:Korean-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Connecting-Verbs/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Povezivanje glagola]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Reading-and-writing-Korean-Alphabets/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Читање и писање корејских азбука]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Subject-and-Object-Markers/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Subjektni i objektni markeri]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Korean-Pronunciation/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Корејска изговор]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-Things/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Opisivanje stvari]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Comparatives-and-Superlatives/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Компаративи и суперлативи]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Question-Words/sr|0 do A1 tečaj → Gramatika → Pitanja]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-People/sr|Курс 0 до A1 → Граматика → Описивање људи]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Osnovna konjugacija glagola]] | |||
{{Korean-Page-Bottom}} | {{Korean-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 16:33, 14 August 2024
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na jedno od najvažnijih vremena u korejskom jeziku – prošlo vreme. Razumevanje kako se formira i koristi prošlo vreme je ključno za opisivanje događaja koji su se već desili. Ova lekcija je posebno važna za početnike, jer će vam omogućiti da se izražavate o svojim iskustvima i svakodnevnim aktivnostima. Učićete kako da konjugujete glagole u prošlom vremenu i kako da ih koristite u rečenicama.
Struktura lekcije će obuhvatiti sledeće:
- Uvod u prošlo vreme
- Kako se formiraju glagoli u prošlom vremenu
- Primeri rečenica
- Vežbe za praksu
Uvod u prošlo vreme[edit | edit source]
Prošlo vreme u korejskom jeziku koristi se za izražavanje radnji koje su se desile u prošlosti. Kao i u srpskom jeziku, u korejskom jeziku je važno znati kada se nešto desilo i kako to pravilno izraziti. Glagoli se menjaju u zavisnosti od vremena, pa je razumevanje ovog koncepta ključno za pravilnu komunikaciju.
[edit | edit source]
U korejskom jeziku, glagoli se konjugiraju u prošlo vreme dodavanjem odgovarajućih završetaka. Ovo zavisi od osnove glagola. Evo kako se to radi:
1. Glagoli koji se završavaju na -다 (da): Da bismo konjugovali ove glagole, jednostavno dodajemo -았다 (-atda) ili -었다 (-eotda) na osnovu poslednjeg samoglasnika.
2. Glagoli koji se završavaju na -하다 (hada): Ovi glagoli se menjaju u -했다 (-haetda).
Evo nekoliko primera za bolje razumevanje:
Korejski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
가다 | gada | ići |
갔다 | gadda | išao |
오다 | oda | doći |
왔다 | watda | došao |
하다 | hada | raditi |
했다 | haetda | radio |
Primeri rečenica[edit | edit source]
Sada kada znamo kako se formiraju glagoli u prošlom vremenu, hajde da vidimo kako ih možemo koristiti u rečenicama. U nastavku su navedeni neki primeri:
Korejski | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
나는 학교에 갔다. | naneun hakgyoe gadda. | Išao sam u školu. |
그녀는 집에 왔다. | geunyeoneun jibe watda. | Došla je kući. |
우리는 영화관에 갔다. | urineun yeonghwagwane gadda. | Išli smo u bioskop. |
그는 저녁을 먹었다. | geuneun jeonyeogeul meogeotda. | On je pojeo večeru. |
나는 책을 읽었다. | naneun chaegeul ilgeotda. | Pročitao sam knjigu. |
Ovo su samo neki primeri kako se prošlo vreme može koristiti. Sada ćemo preći na vežbe kako bismo primenili naučeno.
Vežbe za praksu[edit | edit source]
U ovoj sekciji ćemo raditi nekoliko vežbi kako bismo učvrstili naše znanje o prošlom vremenu. Svaka vežba će sadržati uputstva i rešenja.
Vežba 1: Konjugacija glagola[edit | edit source]
Uputstvo: Konjugujte sledeće glagole u prošlo vreme.
1. 가다 (ići)
2. 먹다 (jesti)
3. 자다 (spavati)
Rešenja:
1. 갔다 (gadda)
2. 먹었다 (meogeotda)
3. 잤다 (jatda)
Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Uputstvo: Prevedite sledeće rečenice na korejski.
1. Išao sam u prodavnicu.
2. Ona je gledala film.
3. Oni su igrali fudbal.
Rešenja:
1. 나는 가게에 갔다. (naneun gagee gadda.)
2. 그녀는 영화를 보았다. (geunyeoneun yeonghwareul boatda.)
3. 그들은 축구를 했다. (geudeureun chukgureul haetda.)
Vežba 3: Popunite prazna mesta[edit | edit source]
Uputstvo: Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa odgovarajućim oblikom glagola u prošlom vremenu.
1. 나는 사과를 ________ (jesti).
2. 그들은 집에 ________ (doći).
3. 우리는 영화를 ________ (gledati).
Rešenja:
1. 나는 사과를 먹었다. (naneun sagwareul meogeotda.)
2. 그들은 집에 왔다. (geudeureun jibe watda.)
3. 우리는 영화를 보았다. (urineun yeonghwareul boatda.)
Vežba 4: Izaberite tačan oblik glagola[edit | edit source]
Uputstvo: Izaberite tačan oblik glagola u prošlom vremenu.
1. (갔다 / 가다) u bioskop.
2. (먹었다 / 먹다) večeru.
3. (왔다 / 오다) kući.
Rešenja:
1. 갔다 (gadda)
2. 먹었다 (meogeotda)
3. 왔다 (watda)
Vežba 5: Napišite o svom danu[edit | edit source]
Uputstvo: Napišite kratak tekst (3-4 rečenice) o tome šta ste radili juče, koristeći prošlo vreme.
Rešenje: (Primer)
Juče sam otišao u školu. Učitelj je predavao. Nakon škole, otišao sam u park i igrao se sa prijateljima.
Vežba 6: Uparivanje rečenica[edit | edit source]
Uputstvo: Uparite korejske rečenice sa njihovim srpskim prevodom.
1. 나는 숙제를 했다.
2. 그는 친구를 만났다.
3. 우리는 커피를 마셨다.
a. On je sretao prijatelja.
b. Pila smo kafu.
c. Radio sam domaći zadatak.
Rešenja:
1 - c
2 - a
3 - b
Vežba 7: Završi rečenice[edit | edit source]
Uputstvo: Završi sledeće rečenice koristeći prošlo vreme.
1. Ona je ________ (otići) na more.
2. Mi smo ________ (videti) lepu izložbu.
3. On je ________ (pročitati) dobru knjigu.
Rešenja:
1. Ona je 바다에 갔다. (on je badae gadda.)
2. Mi smo 좋은 전시회를 보았다. (mi smo joheun jeonsihwae boatda.)
3. On je 좋은 책을 읽었다. (on je joheun chaegeul ilgeotda.)
Vežba 8: Transformišite rečenice[edit | edit source]
Uputstvo: Transformišite date rečenice iz sadašnjeg u prošlo vreme.
1. Ja idem u školu.
2. Ona jede voće.
3. Oni gledaju televiziju.
Rešenja:
1. Ja sam otišao u školu. (나는 학교에 갔다.)
2. Ona je jela voće. (그녀는 과일을 먹었다.)
3. Oni su gledali televiziju. (그들은 텔레비전을 보았다.)
Vežba 9: Postavite pitanja[edit | edit source]
Uputstvo: Postavite pitanja koristeći prošlo vreme.
1. Gde si bio juče?
2. Šta si jeo za doručak?
3. Da li si gledao film prošle nedelje?
Rešenja:
1. 너는 어제 어디에 갔니? (neoneun eoje eodie ganni?)
2. 너는 아침에 무엇을 먹었니? (neoneun achime mueoseul meogeotni?)
3. 지난주에 영화를 보았니? (jinanju-e yeonghwareul boatni?)
Vežba 10: Ispunite dijalog[edit | edit source]
Uputstvo: Ispunite dijalog koristeći prošlo vreme.
A: Kako si proveo vikend?
B: ____________ (otići) u planine.
A: Da li si ____________ (videti) lepe pejzaže?
B: Da, ____________ (prolaziti) kroz šumu.
Rešenja:
A: Kako si proveo vikend?
B: Otišao sam u planine.
A: Da li si video lepe pejzaže?
B: Da, prolazio sam kroz šumu.
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da sada bolje razumete kako da koristite prošlo vreme u korejskom jeziku. Prošlo vreme vam omogućava da pričate o svojim iskustvima, što je ključni deo komunikacije. Vežbajte redovno kako biste postali sigurniji u korišćenju ovog vremena.
Остале лекције[edit | edit source]
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Povezivanje glagola
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Читање и писање корејских азбука
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Subjektni i objektni markeri
- 0 to A1 Course
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Корејска изговор
- Kurs 0 do A1 → Gramatika → Opisivanje stvari
- Курс 0 до A1 → Граматика → Компаративи и суперлативи
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Pitanja
- Курс 0 до A1 → Граматика → Описивање људи
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Osnovna konjugacija glagola