Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Cases/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Turkish-Page-Top}} | {{Turkish-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/hr|Turski]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/hr|Tečaj 0 do A1]]</span> → <span title>Padeži</span></div> | |||
U ovom poglavlju, istražit ćemo važan aspekt turskog jezika - '''padeže'''. Razumijevanje padeža u turskom jeziku ključ je za pravilno oblikovanje rečenica i izražavanje odnosa između riječi. Turski jezik koristi padeže kako bi označio ulogu imenica u rečenici, a to može biti pomalo zbunjujuće za one koji prvi put uče jezik. U ovoj lekciji, pogledat ćemo različite padeže, njihovo značenje i upotrebu, a sve to na jednostavan i razumljiv način. | |||
Ova lekcija je dio našeg tečaja "Kompletan tečaj turskog jezika od 0 do A1", a dizajnirana je posebno za početnike. U nastavku ćemo razložiti teme koje ćemo pokriti: | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Što su padeži? === | ||
Padeži su gramatičke kategorije koje označavaju funkciju riječi u rečenici. U turskom jeziku, imamo osam osnovnih padeža, a svaki od njih ima svoju specifičnu upotrebu. Ovdje je popis padeža koje ćemo obraditi: | |||
* '''Nominativ''' (nominativ) – osnovni oblik imenice | |||
* '''Genitiv''' (genitiv) – označava pripadnost | |||
* '''Dativ''' (dativ) – označava pravac | |||
* '''Akuzativ''' (akuzativ) – označava objekt | |||
* '''Ablativ''' (ablativ) – označava izvor | |||
* '''Lokativ''' (lokativ) – označava mjesto | |||
* '''Instrumental''' (instrumental) – označava sredstvo | |||
* '''Vocativ''' (vocativ) – koristi se za obraćanje | |||
=== Nominativ === | === Nominativ === | ||
Nominativ | Nominativ je osnovni padež koji koristimo kada govorimo o subjektu rečenice. To je oblik imenice koji se koristi bez ikakvih dodataka. | ||
{| class="wikitable" | |||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| kitap || kitab || knjiga | |||
|- | |- | ||
| | |||
| masa || masa || stol | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ev || ev || kuća | |||
|- | |- | ||
| | |||
| çocuk || čodžuk || dijete | |||
|} | |} | ||
=== Genitiv === | === Genitiv === | ||
Genitiv se koristi za izražavanje pripadnosti. Kada želimo reći da nešto pripada nekome ili nečemu, koristimo ovaj padež. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| kitabın || kitabın || knjige | |||
|- | |- | ||
| | |||
| masanın || masanın || stola | |||
|- | |- | ||
| | |||
| evin || evin || kuće | |||
|- | |- | ||
| | |||
| çocuğun || čodžukun || djeteta | |||
|} | |} | ||
=== Dativ === | === Dativ === | ||
Dativ se | Dativ označava pravac ili mjesto gdje se nešto događa. Kada želimo reći „kome” ili „gdje”, koristimo dativ. | ||
{| class="wikitable" | |||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| kitaba || kitaba || knjizi | |||
|- | |- | ||
| | |||
| masaya || masaya || stolu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| eve || eve || kući | |||
|- | |- | ||
| | |||
| çocuğa || čodžuga || djetetu | |||
|} | |} | ||
=== Akuzativ === | === Akuzativ === | ||
Akuzativ se koristi | Akuzativ se koristi za označavanje objekta radnje. Kada želimo reći „što” ili „koga”, koristimo akuzativ. | ||
{| class="wikitable" | |||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| kitabı || kitabı || knjigu | |||
|- | |||
| masayı || masayı || stol | |||
|- | |||
| evi || evi || kuću | |||
|- | |||
| çocuğu || čodžuga || dijete | |||
|} | |||
=== Ablativ === | |||
Ablativ označava izvor ili mjesto odakle nešto dolazi. Kada želimo reći „od koga” ili „odakle”, koristimo ablativ. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| kitaptan || kitaptan || iz knjige | |||
|- | |- | ||
| | |||
| masadan || masadan || sa stola | |||
|- | |- | ||
| | |||
| evden || evden || iz kuće | |||
|- | |- | ||
| | |||
| çocuktan || čodžuktan || od djeteta | |||
|} | |} | ||
=== Lokativ === | === Lokativ === | ||
Lokativ se koristi | Lokativ se koristi za označavanje mjesta gdje se nešto događa. Kada želimo reći „u” ili „na”, koristimo lokativ. | ||
{| class="wikitable" | |||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |||
| kitapta || kitapta || u knjizi | |||
|- | |||
| masada || masada || na stolu | |||
|- | |||
| evde || evde || u kući | |||
|- | |||
| çocukta || čodžukta || kod djeteta | |||
|} | |||
=== Instrumental === | |||
Instrumental se koristi za označavanje sredstva ili načina na koji se nešto radi. Kada želimo reći „s” ili „uz pomoć”, koristimo instrumental. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| kitapla || kitapla || s knjigom | |||
|- | |- | ||
| | |||
| masayla || masayla || s stolom | |||
|- | |- | ||
| | |||
| evle || evle || s kućom | |||
|- | |- | ||
| | |||
| çocukla || čodžukla || s djetetom | |||
|} | |} | ||
=== | === Vocativ === | ||
Vocativ se koristi kada se obraćamo nekome ili nečemu. To je oblik koji koristimo kada pozivamo ili oslovljavamo. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Turski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| kitap! || kitab! || knjigo! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| masa! || masa! || stolu! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ev! || ev! || kućo! | |||
|- | |- | ||
| | |||
| çocuk! || čodžuk! || dijete! | |||
|} | |} | ||
== | === Vježbe === | ||
Sada kada ste upoznati sa svim padežima, vrijeme je da malo vježbamo! Ovdje je nekoliko vježbi koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili. | |||
==== Vježba 1: Prepoznajte padeže ==== | |||
Odredite koji padež je korišten u sljedećim rečenicama: | |||
1. Kitap masa üstünde. (____) | |||
2. Çocuğun kitabı burada. (____) | |||
3. Eve gidiyorum. (____) | |||
4. Masayı temizle. (____) | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Lokativ (masa üstünde) | |||
2. Genitiv (çocuğun) | |||
3. Dativ (eve) | |||
4. Akuzativ (masayı) | |||
==== Vježba 2: Promijenite padeže ==== | |||
Promijenite imenice u sljedećim rečenicama u traženi padež: | |||
1. Kitap (genitiv) - ______ | |||
2. Masa (dativ) - ______ | |||
3. Ev (ablativ) - ______ | |||
4. Çocuk (akuzativ) - ______ | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Kitabın | |||
2. Masaya | |||
3. Evden | |||
4. Çocuğu | |||
==== Vježba 3: Prevedite rečenice ==== | |||
Prevedite sljedeće rečenice na turski: | |||
1. Knjiga je na stolu. | |||
2. Djetetova kuća je velika. | |||
3. Idem u kuću. | |||
4. Čistim knjigu. | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Kitap masa üzerinde. | |||
2. Çocuğun evi büyük. | |||
3. Eve gidiyorum. | |||
4. Kitabı temizliyorum. | |||
==== Vježba 4: Dopuni rečenice ==== | |||
Dopunite rečenice sa pravim padežem: | |||
1. Bu masa ______ (ev) üstünde. | |||
2. Çocuğun ______ (kitap) burada. | |||
3. Gidiyorum ______ (park). | |||
4. Masayı ______ (temizle). | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Bu masa evin üstünde. | |||
2. Çocuğun kitabı burada. | |||
3. Gidiyorum parka. | |||
4. Masayı temizle. | |||
==== Vježba 5: Igra uloga ==== | |||
Uparite se s partnerom i igrajte ulogu koristeći padeže. Jedna osoba neka bude učitelj, a druga učenik. Učitelj postavlja pitanja koristeći različite padeže, a učenik odgovara. | |||
==== Vježba 6: Pronađi grešku ==== | |||
Nađite i ispravite greške u sljedećim rečenicama: | |||
1. Kitap masa üstünde. (____) | |||
2. Çocuğun evde. (____) | |||
3. Masa çocukla. (____) | |||
4. Gidiyorum kitabı. (____) | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Ispravno: Kitap masa üzerindedir. | |||
2. Ispravno: Çocuk evde. | |||
3. Ispravno: Masa çocukla. | |||
4. Ispravno: Gidiyorum kitaba. | |||
==== Vježba 7: Prevedi i objasni ==== | |||
Prevedite sljedeće rečenice i objasnite koji padež je korišten: | |||
1. Dete je na stolu. | |||
2. Knjiga pripada djetetu. | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Çocuk masa üstünde. (lokativ) | |||
2. Kitap çocuğa ait. (genitiv) | |||
==== Vježba 8: Napravite rečenice ==== | |||
Napišite rečenice koristeći svaki padež. (npr. Nominativ: Kitap masa üstünde.) | |||
''Rješenja: Primjeri rečenica.'' | |||
==== Vježba 9: Povezivanje padeža ==== | |||
Povežite imenice s pravim padežima: | |||
1. Kitap (____) | |||
2. Masa (____) | |||
3. Ev (____) | |||
4. Čocuk (____) | |||
''Rješenja:'' | |||
1. Kitap: Nominativ | |||
2. Masa: Nominativ | |||
3. Ev: Nominativ | |||
4. Čocuk: Nominativ | |||
==== Vježba 10: Istraživanje padeža ==== | |||
Istražite dodatne primjere padeža u turskom jeziku i pišite o njima. | |||
Na kraju ove lekcije, nadam se da ste stekli osnovno razumijevanje padeža u turskom jeziku. Ova znanja će vam pomoći u daljnjem učenju i razumijevanju jezika. U sljedećim lekcijama, nastavit ćemo istraživati kompleksniju gramatiku i svakodnevne izraze. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=turski, gramatika, | |title=Učenje turskog jezika: Padeži | ||
|description= | |||
|keywords=padeži, turski jezik, gramatika, učenje jezika, početnici, turski padeži | |||
|description=U ovoj lekciji naučit ćete o različitim padežima u turskom jeziku i kada ih koristiti. Idealno za početnike koji žele razumjeti osnovne gramatičke strukture. | |||
}} | }} | ||
{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 135: | Line 421: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | [[Category:Turkish-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 04:57, 11 August 2024
U ovom poglavlju, istražit ćemo važan aspekt turskog jezika - padeže. Razumijevanje padeža u turskom jeziku ključ je za pravilno oblikovanje rečenica i izražavanje odnosa između riječi. Turski jezik koristi padeže kako bi označio ulogu imenica u rečenici, a to može biti pomalo zbunjujuće za one koji prvi put uče jezik. U ovoj lekciji, pogledat ćemo različite padeže, njihovo značenje i upotrebu, a sve to na jednostavan i razumljiv način.
Ova lekcija je dio našeg tečaja "Kompletan tečaj turskog jezika od 0 do A1", a dizajnirana je posebno za početnike. U nastavku ćemo razložiti teme koje ćemo pokriti:
Što su padeži?[edit | edit source]
Padeži su gramatičke kategorije koje označavaju funkciju riječi u rečenici. U turskom jeziku, imamo osam osnovnih padeža, a svaki od njih ima svoju specifičnu upotrebu. Ovdje je popis padeža koje ćemo obraditi:
- Nominativ (nominativ) – osnovni oblik imenice
- Genitiv (genitiv) – označava pripadnost
- Dativ (dativ) – označava pravac
- Akuzativ (akuzativ) – označava objekt
- Ablativ (ablativ) – označava izvor
- Lokativ (lokativ) – označava mjesto
- Instrumental (instrumental) – označava sredstvo
- Vocativ (vocativ) – koristi se za obraćanje
Nominativ[edit | edit source]
Nominativ je osnovni padež koji koristimo kada govorimo o subjektu rečenice. To je oblik imenice koji se koristi bez ikakvih dodataka.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitap | kitab | knjiga |
masa | masa | stol |
ev | ev | kuća |
çocuk | čodžuk | dijete |
Genitiv[edit | edit source]
Genitiv se koristi za izražavanje pripadnosti. Kada želimo reći da nešto pripada nekome ili nečemu, koristimo ovaj padež.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitabın | kitabın | knjige |
masanın | masanın | stola |
evin | evin | kuće |
çocuğun | čodžukun | djeteta |
Dativ[edit | edit source]
Dativ označava pravac ili mjesto gdje se nešto događa. Kada želimo reći „kome” ili „gdje”, koristimo dativ.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitaba | kitaba | knjizi |
masaya | masaya | stolu |
eve | eve | kući |
çocuğa | čodžuga | djetetu |
Akuzativ[edit | edit source]
Akuzativ se koristi za označavanje objekta radnje. Kada želimo reći „što” ili „koga”, koristimo akuzativ.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitabı | kitabı | knjigu |
masayı | masayı | stol |
evi | evi | kuću |
çocuğu | čodžuga | dijete |
Ablativ[edit | edit source]
Ablativ označava izvor ili mjesto odakle nešto dolazi. Kada želimo reći „od koga” ili „odakle”, koristimo ablativ.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitaptan | kitaptan | iz knjige |
masadan | masadan | sa stola |
evden | evden | iz kuće |
çocuktan | čodžuktan | od djeteta |
Lokativ[edit | edit source]
Lokativ se koristi za označavanje mjesta gdje se nešto događa. Kada želimo reći „u” ili „na”, koristimo lokativ.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitapta | kitapta | u knjizi |
masada | masada | na stolu |
evde | evde | u kući |
çocukta | čodžukta | kod djeteta |
Instrumental[edit | edit source]
Instrumental se koristi za označavanje sredstva ili načina na koji se nešto radi. Kada želimo reći „s” ili „uz pomoć”, koristimo instrumental.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitapla | kitapla | s knjigom |
masayla | masayla | s stolom |
evle | evle | s kućom |
çocukla | čodžukla | s djetetom |
Vocativ[edit | edit source]
Vocativ se koristi kada se obraćamo nekome ili nečemu. To je oblik koji koristimo kada pozivamo ili oslovljavamo.
Turski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
kitap! | kitab! | knjigo! |
masa! | masa! | stolu! |
ev! | ev! | kućo! |
çocuk! | čodžuk! | dijete! |
Vježbe[edit | edit source]
Sada kada ste upoznati sa svim padežima, vrijeme je da malo vježbamo! Ovdje je nekoliko vježbi koje će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Prepoznajte padeže[edit | edit source]
Odredite koji padež je korišten u sljedećim rečenicama:
1. Kitap masa üstünde. (____)
2. Çocuğun kitabı burada. (____)
3. Eve gidiyorum. (____)
4. Masayı temizle. (____)
Rješenja:
1. Lokativ (masa üstünde)
2. Genitiv (çocuğun)
3. Dativ (eve)
4. Akuzativ (masayı)
Vježba 2: Promijenite padeže[edit | edit source]
Promijenite imenice u sljedećim rečenicama u traženi padež:
1. Kitap (genitiv) - ______
2. Masa (dativ) - ______
3. Ev (ablativ) - ______
4. Çocuk (akuzativ) - ______
Rješenja:
1. Kitabın
2. Masaya
3. Evden
4. Çocuğu
Vježba 3: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice na turski:
1. Knjiga je na stolu.
2. Djetetova kuća je velika.
3. Idem u kuću.
4. Čistim knjigu.
Rješenja:
1. Kitap masa üzerinde.
2. Çocuğun evi büyük.
3. Eve gidiyorum.
4. Kitabı temizliyorum.
Vježba 4: Dopuni rečenice[edit | edit source]
Dopunite rečenice sa pravim padežem:
1. Bu masa ______ (ev) üstünde.
2. Çocuğun ______ (kitap) burada.
3. Gidiyorum ______ (park).
4. Masayı ______ (temizle).
Rješenja:
1. Bu masa evin üstünde.
2. Çocuğun kitabı burada.
3. Gidiyorum parka.
4. Masayı temizle.
Vježba 5: Igra uloga[edit | edit source]
Uparite se s partnerom i igrajte ulogu koristeći padeže. Jedna osoba neka bude učitelj, a druga učenik. Učitelj postavlja pitanja koristeći različite padeže, a učenik odgovara.
Vježba 6: Pronađi grešku[edit | edit source]
Nađite i ispravite greške u sljedećim rečenicama:
1. Kitap masa üstünde. (____)
2. Çocuğun evde. (____)
3. Masa çocukla. (____)
4. Gidiyorum kitabı. (____)
Rješenja:
1. Ispravno: Kitap masa üzerindedir.
2. Ispravno: Çocuk evde.
3. Ispravno: Masa çocukla.
4. Ispravno: Gidiyorum kitaba.
Vježba 7: Prevedi i objasni[edit | edit source]
Prevedite sljedeće rečenice i objasnite koji padež je korišten:
1. Dete je na stolu.
2. Knjiga pripada djetetu.
Rješenja:
1. Çocuk masa üstünde. (lokativ)
2. Kitap çocuğa ait. (genitiv)
Vježba 8: Napravite rečenice[edit | edit source]
Napišite rečenice koristeći svaki padež. (npr. Nominativ: Kitap masa üstünde.)
Rješenja: Primjeri rečenica.
Vježba 9: Povezivanje padeža[edit | edit source]
Povežite imenice s pravim padežima:
1. Kitap (____)
2. Masa (____)
3. Ev (____)
4. Čocuk (____)
Rješenja:
1. Kitap: Nominativ
2. Masa: Nominativ
3. Ev: Nominativ
4. Čocuk: Nominativ
Vježba 10: Istraživanje padeža[edit | edit source]
Istražite dodatne primjere padeža u turskom jeziku i pišite o njima.
Na kraju ove lekcije, nadam se da ste stekli osnovno razumijevanje padeža u turskom jeziku. Ova znanja će vam pomoći u daljnjem učenju i razumijevanju jezika. U sljedećim lekcijama, nastavit ćemo istraživati kompleksniju gramatiku i svakodnevne izraze.
Ostale lekcije[edit | edit source]
- 0 to A1 Course
- Turski tečaj 0 do A1 → Gramatika → Zamjenice
- Turski tečaj 0 do A1 → Gramatika → Pridjevi
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Participi
- 0 do A1 Tečaj → Gramatika → Izgovor
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Imenice
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Glagoli
- Turski tečaj od 0 do A1 → Gramatika → Samoglasnici i suglasnici
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Uvjetne rečenice