Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/hu|Mandarin kínai]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-ig Tanfolyam]]</span> → <span title>Cselekvő igék és állapotigék</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang="hu">Mandarin kínai</span> → <span cat="hu">Nyelvtan</span> → <span level="hu">0-tól A1-es tanfolyam</span> → <span title="hu">Cselekvő és állapotige</span></div>
== Bevezetés ==


Üdvözlünk a "0-tól A1-es Mandarin kínai tanfolyam" Cselekvő és állapotige leckéjében! Ebben a leckében megismerkedünk a cselekvő és állapotige közötti különbségekkel, megértjük, hogyan kell használni és hogyan kell őket megfelelően alkalmazni.
Üdvözöllek a Mandarin kínai nyelvtan újabb izgalmas leckéjében! Ma a cselekvő igék és az állapotigék közötti különbségeket fogjuk felfedezni. Ez a téma rendkívül fontos, mert a megfelelő igék használata segít kifejezni a gondolatainkat, érzéseinket és a világban végzett tevékenységeinket. A cselekvő igék általában cselekvéseket, mozgást vagy tevékenységeket jelölnek, míg az állapotigék inkább állapotokat, érzéseket vagy jellemzőket írnak le. A mai óra során több példát és gyakorlatot is bemutatok, hogy valóban megértsd ezt a különbséget.


__TOC__
__TOC__


== Cselekvő és állapotige: Mi a különbség? ==
=== Cselekvő igék ===
 
A cselekvő igék (动词, dòngcí) olyan igék, amelyek egyértelmű cselekvést vagy mozgást fejeznek ki. Ezek az igék azt mutatják, hogy valaki vagy valami mit csinál.
 
==== Példák cselekvő igék használatára ====
 
A következő táblázatban bemutatok néhány cselekvő igét, a kiejtésüket és a magyar fordításukat.
 
{| class="wikitable"
 
! Mandarin kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
|-


A kínai nyelvtanban az igék két csoportra oszthatók: cselekvő és állapotige. A cselekvő ige olyan tevékenységet vagy cselekvést fejez ki, amelynek eredménye megfigyelhető. Az állapotige olyan állapotot vagy tulajdonságot ír le, amely nem feltétlenül kapcsolódik valamilyen cselekvéshez.
| 吃 || chī || enni


Például a "futás" szó egy cselekvő ige, mert a futás eredménye látható és megfigyelhető. A "boldog" szó azonban egy állapotige, mert az boldogság állapotát írja le, amely nem kapcsolódik közvetlenül semmilyen cselekvéshez.
|-


== Cselekvő igék ==
| 走 || zǒu || menni


Többnyire a cselekvő igék helyén állhatunk a "le" (了) partikulával, ami a múlt időt jelenti. Például:
|-
 
| 看 || kàn || nézni


{| class="wikitable"
! Kínai !! Kiejtés !! Magyar
|-
|-
| 跑步 || pǎobù || futás
 
| || tīng || hallgatni
 
|-
|-
| 吃饭 || chīfàn || étkezés
 
| || shuō || beszélni
 
|-
|-
| 看电影 || kàn diànyǐng || filmnézés
 
| 学习 || xuéxí || tanulni
 
|-
|-
| 学习 || xuéxí || tanulás
 
| || wán || játszani
 
|-
 
| 写 || xiě || írni
 
|-
 
| 读 || dú || olvasni
 
|-
 
| 跑 || pǎo || futni
 
|}
|}


== Állapotigék ==
=== Állapotigék ===


Az állapotigéket általában nem használjuk a "le" () partikulával, mivel az állapot nem kapcsolódik közvetlenül semmilyen cselekvéshez. Az állapotigék gyakran használatosak a következő helyzetekben:
Az állapotigék (状态动词, zhuàngtài dòngcí) olyan igék, amelyek egy állapotot, érzést vagy tulajdonságot fejeznek ki. Ezek az igék nem utalnak konkrét cselekvésre, hanem inkább a helyzetekre összpontosítanak.


* Tulajdonságok leírására: például 高 (gāo) - magas, 瘦 (shòu) - sovány, 美丽 (měilì) - szép.
==== Példák állapotigék használatára ====
* Érzelmek vagy állapotok leírására: például 快乐 (kuàilè) - boldog, 累 (lèi) - fáradt, 生气 (shēngqì) - mérges.
 
Íme néhány példa állapotigék használatára, a kiejtésükkel és magyar fordításukkal.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
! Mandarin kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
|-
|-
| || gāo || magas
 
| || shì || lenni
 
|-
|-
| || shòu || sovány
 
| || yǒu || birtokolni
 
|-
|-
| 快乐 || kuàilè || boldog
 
| 喜欢 || xǐhuān || szeretni
 
|-
|-
| 生气 || shēngqì || mérges
 
| 知道 || zhīdào || tudni
 
|-
 
| 看起来 || kàn qǐlái || úgy tűnik
 
|-
 
| 感觉 || gǎnjué || érezni
 
|-
 
| 觉得 || juéde || gondolni
 
|-
 
| 在 || zài || lenni (helység)
 
|-
 
| 懂 || dǒng || érteni
 
|-
 
| 需要 || xūyào || szükséges
 
|}
|}


== Használati szabályok ==
=== Cselekvő igék és állapotigék közötti különbségek ===
 
A cselekvő igék általában aktív tevékenységeket fejeznek ki, míg az állapotigék inkább passzív állapotokat. Fontos, hogy ezt a különbséget tudatosan használjuk a mondatainkban. Például:
 
* A "吃" (enni) egy cselekvő ige, mert azt jelzi, hogy valaki éppen eszik.
 
* A "是" (lenni) egy állapotige, mert azt jelzi, hogy valami milyen állapotban van.
 
=== Használati szabályok ===
 
* A cselekvő igék általában cselekvő alanyt igényelnek, míg az állapotigék nem mindig követelik meg az alanyt, hanem inkább a helyzetre utalnak.
 
* Ha cselekvő igét használunk, a mondat aktívabb és dinamikusabb. Az állapotigék használata viszont statikusabb jelleget ad a mondatnak.
 
== Gyakorlatok ==
 
Most, hogy megismerted a cselekvő és állapotigéket, itt az idő, hogy gyakorolj! Az alábbi feladatok segítenek abban, hogy jobban megértsd a különbségeket.
 
=== Gyakorlat 1: Azonosítsd az igéket ===
 
Olvasd el az alábbi mondatokat, és azonosítsd, hogy cselekvő igét (C) vagy állapotigét (Á) használnak!
 
1. 我在看书。 (Wǒ zài kàn shū.) 
 
2. 她是老师。 (Tā shì lǎoshī.) 
 
3. 我喜欢这个电影。 (Wǒ xǐhuān zhège diànyǐng.) 
 
4. 他在跑步。 (Tā zài pǎobù.) 
 
5. 我有很多朋友。 (Wǒ yǒu hěn duō péngyǒu.)
 
==== Megoldások ====
 
1. C
 
2. Á
 
3. C
 
4. C
 
5. Á
 
=== Gyakorlat 2: Mondatok kiegészítése ===
 
Kiegészítsd a hiányzó igéket a mondatokban!
 
1. 我____ (吃) 苹果。
 
2. 她____ (喜欢) 学习。
 
3. 他们____ (在) 北京。
 
4. 我____ (知道) 这个故事。
 
5. 我们____ (看) 电影。
 
==== Megoldások ====
 
1. 吃
 
2. 喜欢
 
3. 在
 
4. 知道
 
5. 看
 
=== Gyakorlat 3: Írd át a mondatokat ===
 
Írd át a következő cselekvő igéket állapotigékké!
 
1. 他在跑。  → 他是跑者。
 
2. 我在学习。  → 我觉得学习有趣。
 
3. 她在跳。  → 她是舞者。


* Általában a cselekvő igéket használjuk cselekvések vagy tevékenységek leírására, míg az állapotigéket tulajdonságok vagy érzelmek leírására használjuk.
4. 我们在听音乐。  → 我们喜欢音乐。
* Az állapotigéket általában nem használjuk a múlt idő kifejezésére.
* Az állapotigék néha használhatóak a jelen időben, ha az állapot vagy tulajdonság változatlan.
* Az állapotigék általában a mondat végén állnak.


== Gyakorlat ==
5. 你在吃。  → 你是食客。


Most, hogy megértettük a cselekvő és állapotige közötti különbségeket, próbáljuk ki az újonnan megszerzett tudásunkat néhány gyakorlatban:
==== Megoldások ====


1. Mi az állapotige az alábbi szavak közül?
1. 他是跑者。


* 爱 (ài) - szeret
2. 我觉得学习有趣。
* 好吃 (hǎochī) - finom
* 喜欢 (xǐhuan) - szeret
* 累 (lèi) - fáradt


2. Melyik mondat helyes?
3. 她是舞者。


* 我的狗跑得很快。 (Wǒ de gǒu pǎo de hěn kuài.) - A kutyám nagyon gyorsan fut.
4. 我们喜欢音乐。
* 我的狗很快跑了。 (Wǒ de gǒu hěn kuài pǎo le.) - A kutyám nagyon gyorsan futott.


== Következtetés ==
5. 你是食客。


Gratulálok! Most már érted a cselekvő és állapotige közti különbségeket, és tudod, mikor és hogyan kell őket megfelelően alkalmazni. Folytasd az edzést, és hamarosan meglepődsz azon, mennyire folyékonyan tudsz beszélni Mandarin kínai nyelven!
=== Gyakorlat 4: Kérdések megválaszolása ===
 
Válaszolj a következő kérdésekre az igék segítségével!
 
1. 你喜欢吃什么?
 
2. 你在哪儿?
 
3. 你觉得这个电影怎么样?
 
4. 你有几个朋友?
 
5. 你在做什么?
 
==== Megoldások ====
 
1. 我喜欢吃苹果。
 
2. 我在学校。
 
3. 我觉得这个电影很好。
 
4. 我有很多朋友。
 
5. 我在学习。
 
=== Gyakorlat 5: Képességek kifejezése ===
 
Használj állapotigéket a következő mondatokban!
 
1. 我____ (懂) 中文。
 
2. 她____ (喜歡) 音乐。
 
3. 我们____ (需要) 时间。
 
4. 你____ (觉得) 天气怎么样?
 
5. 他们____ (知道) 这个地方。
 
==== Megoldások ====
 
1. 懂
 
2. 喜欢
 
3. 需要
 
4. 觉得
 
5. 知道
 
=== Gyakorlat 6: Szavak párosítása ===
 
Párosítsd a cselekvő igéket az állapotigékkel!
 
1. 听 -
 
2. 喜欢 -
 
3. 跑 -
 
4. 知道 -
 
5. 说 -
 
==== Megoldások ====
 
1. 听 - 是
 
2. 喜欢 - 有
 
3. 跑 - 是
 
4. 知道 - 懂
 
5. 说 - 觉得
 
=== Gyakorlat 7: Képzett igék ===
 
Hozz létre cselekvő igét az alábbi állapotigékből!
 
1. 是 -
 
2. 有 -
 
3. 喜欢 -
 
4. 知道 -
 
5. 感觉 -
 
==== Megoldások ====
 
1. 是 - 成为
 
2. 有 - 拥有
 
3. 喜欢 - 喜爱
 
4. 知道 - 学习
 
5. 感觉 - 体验
 
=== Gyakorlat 8: Fogalmazd meg a kérdéseket ===
 
Fogalmazd meg a következő kérdéseket a megfelelő igék használatával!
 
1. 你____ (看) 电影吗?
 
2. 她____ (懂) 中文吗?
 
3. 他们____ (喜欢) 体育吗?
 
4. 我们____ (需要) 帮助吗?
 
5. 你____ (觉得) 这个地方怎么样?
 
==== Megoldások ====
 
1. 你看电影吗?
 
2. 她懂中文吗?
 
3. 他们喜欢体育吗?
 
4. 我们需要帮助吗?
 
5. 你觉得这个地方怎么样?
 
=== Gyakorlat 9: Szövegkiegészítés ===
 
Kiegészítsd a következő szöveget a megfelelő igékkel!
 
我____ (知道) 这个地方很美。我____ (喜欢) 在这里散步。每次我____ (来) 这里,我____ (感觉得) 很放松。
 
==== Megoldások ====
 
我知道这个地方很美。我喜欢在这里散步。每次我来这里,我感觉得很放松。
 
=== Gyakorlat 10: Képzeld el a helyzetet ===
 
Képzeld el, hogy egy barátodnak mesélsz a hobbidról. Használj cselekvő és állapotigéket is!
 
==== Megoldások ====
 
Például: "我喜欢(cselekvő)音乐。我觉得(állapotige)音乐很美。"
 
== Összegzés ==
 
Ma megtanultuk a cselekvő igék és az állapotigék közötti különbségeket, valamint hogy hogyan használhatjuk őket a mindennapi beszédben. A cselekvő igék segítenek kifejezni a tevékenységeinket, míg az állapotigék az érzéseinket és állapotainkat írják le. Remélem, hogy ezek a gyakorlatok segítettek megérteni ezt a fontos nyelvtani különbséget! Ne felejtsd el gyakorolni a tanultakat, hiszen a nyelvtanulás kulcsa a gyakorlásban rejlik.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Mandarin kínai nyelvtan - 0-tól A1-es tanfolyam - Cselekvő és állapotige
 
|keywords=Mandarin kínai, nyelvtan, 0-tól A1-es tanfolyam, Cselekvő és állapotige
|title=Cselekvő igék és állapotigék a Mandarin kínai nyelvben
|description=Ismerkedj meg a Mandarin kínai cselekvő és állapotige közötti különbségekkel ebben a 0-tól A1-es tanfolyam leckéjében. Kínai nyelvtan mindenekelőtt.
 
|keywords=cselekvő igék, állapotigék, Mandarin kínai nyelvtan, nyelvtanulás, igék használata, kínai nyelv
 
|description=Ebben a leckében megtanulod a cselekvő igék és állapotigék közötti különbségeket, valamint gyakorlati példákat és feladatokat találsz a megértéshez.
 
}}
}}


{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}
{{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 88: Line 383:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 23:42, 11 August 2024


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin kínai Nyelvtan0-tól A1-ig TanfolyamCselekvő igék és állapotigék

Bevezetés[edit | edit source]

Üdvözöllek a Mandarin kínai nyelvtan újabb izgalmas leckéjében! Ma a cselekvő igék és az állapotigék közötti különbségeket fogjuk felfedezni. Ez a téma rendkívül fontos, mert a megfelelő igék használata segít kifejezni a gondolatainkat, érzéseinket és a világban végzett tevékenységeinket. A cselekvő igék általában cselekvéseket, mozgást vagy tevékenységeket jelölnek, míg az állapotigék inkább állapotokat, érzéseket vagy jellemzőket írnak le. A mai óra során több példát és gyakorlatot is bemutatok, hogy valóban megértsd ezt a különbséget.

Cselekvő igék[edit | edit source]

A cselekvő igék (动词, dòngcí) olyan igék, amelyek egyértelmű cselekvést vagy mozgást fejeznek ki. Ezek az igék azt mutatják, hogy valaki vagy valami mit csinál.

Példák cselekvő igék használatára[edit | edit source]

A következő táblázatban bemutatok néhány cselekvő igét, a kiejtésüket és a magyar fordításukat.

Mandarin kínai Kiejtés Magyar
chī enni
zǒu menni
kàn nézni
tīng hallgatni
shuō beszélni
学习 xuéxí tanulni
wán játszani
xiě írni
olvasni
pǎo futni

Állapotigék[edit | edit source]

Az állapotigék (状态动词, zhuàngtài dòngcí) olyan igék, amelyek egy állapotot, érzést vagy tulajdonságot fejeznek ki. Ezek az igék nem utalnak konkrét cselekvésre, hanem inkább a helyzetekre összpontosítanak.

Példák állapotigék használatára[edit | edit source]

Íme néhány példa állapotigék használatára, a kiejtésükkel és magyar fordításukkal.

Mandarin kínai Kiejtés Magyar
shì lenni
yǒu birtokolni
喜欢 xǐhuān szeretni
知道 zhīdào tudni
看起来 kàn qǐlái úgy tűnik
感觉 gǎnjué érezni
觉得 juéde gondolni
zài lenni (helység)
dǒng érteni
需要 xūyào szükséges

Cselekvő igék és állapotigék közötti különbségek[edit | edit source]

A cselekvő igék általában aktív tevékenységeket fejeznek ki, míg az állapotigék inkább passzív állapotokat. Fontos, hogy ezt a különbséget tudatosan használjuk a mondatainkban. Például:

  • A "吃" (enni) egy cselekvő ige, mert azt jelzi, hogy valaki éppen eszik.
  • A "是" (lenni) egy állapotige, mert azt jelzi, hogy valami milyen állapotban van.

Használati szabályok[edit | edit source]

  • A cselekvő igék általában cselekvő alanyt igényelnek, míg az állapotigék nem mindig követelik meg az alanyt, hanem inkább a helyzetre utalnak.
  • Ha cselekvő igét használunk, a mondat aktívabb és dinamikusabb. Az állapotigék használata viszont statikusabb jelleget ad a mondatnak.

Gyakorlatok[edit | edit source]

Most, hogy megismerted a cselekvő és állapotigéket, itt az idő, hogy gyakorolj! Az alábbi feladatok segítenek abban, hogy jobban megértsd a különbségeket.

Gyakorlat 1: Azonosítsd az igéket[edit | edit source]

Olvasd el az alábbi mondatokat, és azonosítsd, hogy cselekvő igét (C) vagy állapotigét (Á) használnak!

1. 我在看书。 (Wǒ zài kàn shū.)

2. 她是老师。 (Tā shì lǎoshī.)

3. 我喜欢这个电影。 (Wǒ xǐhuān zhège diànyǐng.)

4. 他在跑步。 (Tā zài pǎobù.)

5. 我有很多朋友。 (Wǒ yǒu hěn duō péngyǒu.)

Megoldások[edit | edit source]

1. C

2. Á

3. C

4. C

5. Á

Gyakorlat 2: Mondatok kiegészítése[edit | edit source]

Kiegészítsd a hiányzó igéket a mondatokban!

1. 我____ (吃) 苹果。

2. 她____ (喜欢) 学习。

3. 他们____ (在) 北京。

4. 我____ (知道) 这个故事。

5. 我们____ (看) 电影。

Megoldások[edit | edit source]

1. 吃

2. 喜欢

3. 在

4. 知道

5. 看

Gyakorlat 3: Írd át a mondatokat[edit | edit source]

Írd át a következő cselekvő igéket állapotigékké!

1. 他在跑。 → 他是跑者。

2. 我在学习。 → 我觉得学习有趣。

3. 她在跳。 → 她是舞者。

4. 我们在听音乐。 → 我们喜欢音乐。

5. 你在吃。 → 你是食客。

Megoldások[edit | edit source]

1. 他是跑者。

2. 我觉得学习有趣。

3. 她是舞者。

4. 我们喜欢音乐。

5. 你是食客。

Gyakorlat 4: Kérdések megválaszolása[edit | edit source]

Válaszolj a következő kérdésekre az igék segítségével!

1. 你喜欢吃什么?

2. 你在哪儿?

3. 你觉得这个电影怎么样?

4. 你有几个朋友?

5. 你在做什么?

Megoldások[edit | edit source]

1. 我喜欢吃苹果。

2. 我在学校。

3. 我觉得这个电影很好。

4. 我有很多朋友。

5. 我在学习。

Gyakorlat 5: Képességek kifejezése[edit | edit source]

Használj állapotigéket a következő mondatokban!

1. 我____ (懂) 中文。

2. 她____ (喜歡) 音乐。

3. 我们____ (需要) 时间。

4. 你____ (觉得) 天气怎么样?

5. 他们____ (知道) 这个地方。

Megoldások[edit | edit source]

1. 懂

2. 喜欢

3. 需要

4. 觉得

5. 知道

Gyakorlat 6: Szavak párosítása[edit | edit source]

Párosítsd a cselekvő igéket az állapotigékkel!

1. 听 -

2. 喜欢 -

3. 跑 -

4. 知道 -

5. 说 -

Megoldások[edit | edit source]

1. 听 - 是

2. 喜欢 - 有

3. 跑 - 是

4. 知道 - 懂

5. 说 - 觉得

Gyakorlat 7: Képzett igék[edit | edit source]

Hozz létre cselekvő igét az alábbi állapotigékből!

1. 是 -

2. 有 -

3. 喜欢 -

4. 知道 -

5. 感觉 -

Megoldások[edit | edit source]

1. 是 - 成为

2. 有 - 拥有

3. 喜欢 - 喜爱

4. 知道 - 学习

5. 感觉 - 体验

Gyakorlat 8: Fogalmazd meg a kérdéseket[edit | edit source]

Fogalmazd meg a következő kérdéseket a megfelelő igék használatával!

1. 你____ (看) 电影吗?

2. 她____ (懂) 中文吗?

3. 他们____ (喜欢) 体育吗?

4. 我们____ (需要) 帮助吗?

5. 你____ (觉得) 这个地方怎么样?

Megoldások[edit | edit source]

1. 你看电影吗?

2. 她懂中文吗?

3. 他们喜欢体育吗?

4. 我们需要帮助吗?

5. 你觉得这个地方怎么样?

Gyakorlat 9: Szövegkiegészítés[edit | edit source]

Kiegészítsd a következő szöveget a megfelelő igékkel!

我____ (知道) 这个地方很美。我____ (喜欢) 在这里散步。每次我____ (来) 这里,我____ (感觉得) 很放松。

Megoldások[edit | edit source]

我知道这个地方很美。我喜欢在这里散步。每次我来这里,我感觉得很放松。

Gyakorlat 10: Képzeld el a helyzetet[edit | edit source]

Képzeld el, hogy egy barátodnak mesélsz a hobbidról. Használj cselekvő és állapotigéket is!

Megoldások[edit | edit source]

Például: "我喜欢(cselekvő)音乐。我觉得(állapotige)音乐很美。"

Összegzés[edit | edit source]

Ma megtanultuk a cselekvő igék és az állapotigék közötti különbségeket, valamint hogy hogyan használhatjuk őket a mindennapi beszédben. A cselekvő igék segítenek kifejezni a tevékenységeinket, míg az állapotigék az érzéseinket és állapotainkat írják le. Remélem, hogy ezek a gyakorlatok segítettek megérteni ezt a fontos nyelvtani különbséget! Ne felejtsd el gyakorolni a tanultakat, hiszen a nyelvtanulás kulcsa a gyakorlásban rejlik.

Tartalomjegyzék - Mandarin kínai tanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Pinyin és tónusok


Üdvözlések és alap kifejezések


Mondatszerkezet és szórend


Mindennapi élet és túlélési kifejezések


Kínai ünnepek és hagyományok


Állapotige és igefelhasználás


Hobbik, sportok és tevékenységek


Kína földrajza és nevezetességei


Főnevek és névmások


Szakmák és személyiségjegyek


Kínai hagyományos művészetek és kézműveskedés


Összehasonlító és felsőfok


Városok, országok és turisztikai célpontok


Modern Kína és aktuális események


Egyéb leckék[edit | edit source]