Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Past-Tense-Verbs/fr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Autres cours== | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Possessive-Pronouns/fr|Cours 0 à A1 → Grammaire → Pronoms Possessifs]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course/fr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs/fr|Cours 0 à A1 → Grammaire → Les Verbes au Présent]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs/fr|Cours 0 à A1 → Grammaire → Verbes au futur]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adjectives/fr|Cours 0 à A1 → Grammaire → Adjectifs]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender/fr|0 à A1 Cours → Grammaire → Noms et Genre]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Modal-Verbs/fr|Cours de 0 à A1 → Grammaire → Verbes modaux]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns/fr|Cours 0 à A1 → Grammaire → Pronoms et Pronoms Personnels]] | |||
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs/fr|Cours de niveau 0 à A1 → Grammaire → Adverbes]] | |||
{{Vietnamese-Page-Bottom}} | {{Vietnamese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 11:56, 13 May 2023
Introduction[edit | edit source]
Bienvenue dans cette leçon de grammaire vietnamienne ! Dans cette leçon, nous allons parler des verbes au passé.
Le passé en vietnamien[edit | edit source]
En vietnamien, le passé est formé en ajoutant les particules "đã" ou "rồi" avant le verbe. Voyons quelques exemples pour mieux comprendre :
Vietnamien | Prononciation | Français |
---|---|---|
Tôi đã ăn | Twaï za an | J'ai mangé |
Anh ấy rồi đi | Anh aï zo di | Il est déjà parti |
Comme vous pouvez le voir dans les exemples ci-dessus, "đã" et "rồi" sont utilisés pour exprimer le passé en vietnamien. Remarquez également que le verbe ne change pas de forme.
Les verbes réguliers au passé[edit | edit source]
En vietnamien, la plupart des verbes sont réguliers au passé. Cela signifie que leur forme ne change pas. Voyons quelques exemples :
- "nói" (parler) → "tôi đã nói" (j'ai parlé)
- "đi" (aller) → "anh ấy đã đi" (il est allé)
- "học" (étudier) → "chúng tôi đã học" (nous avons étudié)
Comme vous pouvez le voir dans les exemples ci-dessus, la forme des verbes réguliers ne change pas au passé.
Les verbes irréguliers au passé[edit | edit source]
Il y a quelques verbes irréguliers en vietnamien dont la forme change au passé. Voyons quelques exemples :
- "đi" (aller) → "tôi đã đi" (je suis allé)
- "làm" (faire) → "tôi đã làm" (j'ai fait)
- "thấy" (voir) → "anh ấy đã thấy" (il a vu)
Comme vous pouvez le voir dans les exemples ci-dessus, la forme de certains verbes change au passé. C'est pourquoi il est important de les apprendre par cœur.
Conclusion[edit | edit source]
Félicitations, vous avez appris les bases des verbes au passé en vietnamien ! N'oubliez pas de pratiquer régulièrement pour renforcer vos compétences. À bientôt !
Autres cours[edit | edit source]
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Pronoms Possessifs
- 0 to A1 Course
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Les Verbes au Présent
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Verbes au futur
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Adjectifs
- 0 à A1 Cours → Grammaire → Noms et Genre
- Cours de 0 à A1 → Grammaire → Verbes modaux
- Cours 0 à A1 → Grammaire → Pronoms et Pronoms Personnels
- Cours de niveau 0 à A1 → Grammaire → Adverbes