Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Superlative-Form-and-Usage/hu"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
{{Mandarin-chinese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Mandarin-chinese/hu|Mandarin Kínai]] </span> → <span cat>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1-ig Tanfolyam]]</span> → <span title>Felsőfokú Forma és Használat</span></div>
== Bevezetés ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Kínai nyelvtan</span> → <span cat>Nyelvtan</span> → <span level>[[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0-tól A1 szintig]]</span> → <span title>Felsőfokú alak és használat a mandarin kínai nyelvben</span></div>
Üdvözöllek a "Felsőfokú Forma és Használat" leckén! A felsőfokú forma a kínai nyelvben nagyon fontos, mert segít kifejezni, hogy valami a legjobb, legszebb vagy legnagyobb a többiekhez képest. Ez különösen hasznos, amikor összehasonlítunk dolgokat, embereket, vagy helyeket. A mai leckében megismerjük, hogyan képezhetjük a felsőfokú mellékneveket és határozókat, valamint azok használatát a mindennapi beszédben.
 
A következő témákra fogunk összpontosítani:
 
* A felsőfokú melléknevek képzése
 
* A felsőfokú határozók képzése
 
* Példák a használatra
 
* Gyakorlati feladatok a tanultak alkalmazására


__TOC__
__TOC__


== Bevezetés ==
=== A felsőfokú melléknevek képzése ===
 
A kínai nyelvben a melléknevek felsőfokú formáját a "最" (zuì) szó használatával képezzük, ami a "leg" jelentésű. A szerkezet a következő:


Üdvözöljük a "0-tól A1 szintig" mandarin kínai nyelvtani kurzusunkon! Ebben a leckében a felsőfokú melléknevek és határozószók alakjának és használatának szabályait tanuljuk meg.
* '''Melléknév + 最 + Főnév'''


== Felsőfokú melléknevek ==
Például:


A felsőfokú melléknevek két formában jelenhetnek meg a mandarin kínai nyelvben:
* "szép" (美, měi) → "a legszebb" (最美, zuì měi)


* Az egyik formában a "最(zuì)" szót használjuk, amelynek jelentése "leg". Ezt a szót az előtt az állítmány előtt helyezzük el, amelyiket a legfelsőbb fokúra kívánjuk emelni. Például:
Nézzünk meg néhány példát a felsőfokú melléknevek használatára:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Mandarin kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
! Mandarin Kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
|-
|-
| 最好的 (zuì hǎo de) || dzuej hao de || a legjobb
 
| 1. legnagyobb || zuì dà || a legnagyobb
 
|-
|-
| 最大的 (zuì dà de) || dzuej da de || a legnagyobb
 
| 2. legszebb || zuì měi || a legszebb
 
|-
|-
| 最新的 (zuì xīn de) || dzuej sin de || a legújabb
 
| 3. leggyorsabb || zuì kuài || a leggyorsabb
 
|-
|-
| 最少的 (zuì shǎo de) || dzuej sao de || a legkevesebb
 
| 4. legokosabb || zuì zhìhuì || a legokosabb
 
|-
 
| 5. legjobb || zuì hǎo || a legjobb
 
|}
|}


* A másik formában a "最(zuì)" szót nem használjuk, helyette az előtt az állítmány előtt álló jelzőt ismételjük meg, majd a "(zuì)" szó után az "é" szót helyezzük el. Például:
=== A felsőfokú határozók képzése ===
 
A határozók felsőfokú formáját a "最" (zuì) használatával képezzük, hasonlóan a melléknevekhez:
 
* '''Határozó + + Főnév'''
 
Itt van néhány példa a felsőfokú határozókra:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Mandarin kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
! Mandarin Kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
|-
|-
| 好好的 (hǎo hǎo de) || hao hao de || nagyon jó
 
| 1. leggyorsabban || zuì kuài de || leggyorsabban
 
|-
|-
| 大大的 (dà dà de) || da da de || nagyon nagy
 
| 2. legszebben || zuì měi de || legszebben
 
|-
|-
| 新新的 (xīn xīn de) || sin sin de || nagyon új
 
| 3. legjobban || zuì hǎo de || legjobban
 
|-
 
| 4. legmagasabbra || zuì gāo de || legmagasabbra
 
|-
|-
| 少少的 (shǎo shǎo de) || sao sao de || nagyon kevés
 
| 5. legmesszebbre || zuì yuǎn de || legmesszebbre
 
|}
|}


== Felsőfokú határozószók ==
=== A felsőfok használata a mondatokban ===


A felsőfokú határozószók is két formában jelenhetnek meg a mandarin kínai nyelvben:
A felsőfokú formák használata a mondatokban nagyon egyszerű. Használhatjuk a "最" (zuì) szót, hogy kiemeljük a legjobb vagy legnagyobb tulajdonságokat. Íme néhány példa:


* Az egyik formában használjuk a "最(zuì)" szót, amelynek jelentése "leg". Ezt a szót az előtt az állítmány előtt helyezzük el, amelyiket a legfelsőbb fokúra kívánjuk emelni. Például:
1. 这个地方是最美的。(Zhège dìfāng shì zuì měi de.) – Ez a hely a legszebb.
 
2. 他是班里最聪明的学生。(Tā shì bān lǐ zuì cōngmíng de xuéshēng.) – Ő a legokosabb diák az osztályban.
 
3. 这条河是最长的。(Zhè tiáo hé shì zuì cháng de.) – Ez a folyó a leghosszabb.
 
=== Gyakorlati feladatok ===
 
Most, hogy átnéztük a felsőfokú formákat, itt az ideje, hogy gyakoroljunk! Az alábbi feladatokat végezze el, és próbálja meg alkalmazni a tudását.
 
1. '''Fordítsd le a következő mondatokat magyarra:'''
 
* 这本书是最好的。
 
* 他跑得最快。
 
* 她的画是最美的。
 
2. '''Készíts mondatokat a következő kifejezésekkel:'''
 
* legnagyobb
 
* leggyorsabb
 
* legszebb
 
3. '''Töltsd ki a táblázatot a megfelelő felsőfokú formákkal:'''


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Mandarin kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
! Melléknév !! Felsőfok
 
|-
|-
| 最好地 (zuì hǎo de) || dzuej hao de || a legjobban
 
| ||  
 
|-
|-
| 最大地 (zuì dà de) || dzuej da de || a legnagyobb mértékben
 
| szép ||  
 
|-
|-
| 最新地 (zuì xīn de) || dzuej sin de || a legújabb módon
 
|-
| gyors ||  
| 最少地 (zuì shǎo de) || dzuej sao de || a legkevesebb mértékben
 
|}
|}


* A másik formában a "最(zuì)" szót nem használjuk, helyette az előtt az állítmány előtt álló határozószót ismételjük meg, majd a "最(zuì)" szó után az "é" szót helyezzük el. Például:
4. '''Írj egy rövid szöveget, amelyben használsz legalább öt felsőfokú kifejezést!'''
 
=== Megoldások ===
 
1.
 
* Ez a könyv a legjobb.
 
* Ő fut a leggyorsabban.
 
* Az ő festménye a legszebb.
 
2.
 
* Legnagyobb: 这个山是最大的。
 
* Leggyorsabb: 他是跑得最快的。
 
* Legszebb: 这朵花是最美的。
 
3.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Mandarin kínai !! Kiejtés !! Magyar
 
! Melléknév !! Felsőfok
 
|-
|-
| 好好地 (hǎo hǎo de) || hao hao de || nagyon jól
 
| || legjobb
 
|-
|-
| 大大声地 (dà dà shēng de) || da da seng de || nagyon hangosan
 
| szép || legszebb
 
|-
|-
| 新新的 (xīn xīn de) || sin sin de || nagyon új módon
|-
| 少少地 (shǎo shǎo de) || sao sao de || nagyon keveset
|}


== Gyakorlatok ==
| gyors || leggyorsabb


* Válasszuk ki az egyes állítások legfelsőbb fokú formáját:
|}


# 他是个好老师。(tā shì gè hǎo lǎo shī.)
4. A válaszok változóak, de elvárjuk, hogy a tanulók használják a felsőfokú formákat a szövegben.
# 这是一本好书。(zhè shì yī běn hǎo shū.)
# 我的妈妈很漂亮。(wǒ de mā mā hěn piào liang.)
# 这个城市很大。(zhè gè chéng shì hěn dà.)
# 他很慢跑。(tā hěn màn pǎo.)


* Válasszuk ki az egyes állítások legfelsőbb fokú határozószóit:
Remélem, hogy ez a lecke segített megérteni a felsőfokú formák használatát a kínai nyelvben! Ha bármilyen kérdésed van, ne habozz kérdezni!


# 他唱得很好。(tā chàng de hěn hǎo.)
{{#seo:
# 我们说得很慢。(wǒ men shuō de hěn màn.)
# 她看了一本新书。(tā kàn le yī běn xīn shū.)
# 他们做得很好。(tā men zuò de hěn hǎo.)
# 我们听得很清楚。(wǒ men tīng de hěn qīng chǔ.)


== Összefoglalás ==
|title=Felsőfokú Forma és Használat a Kínai Nyelvben


Gratulálunk, most már ismeri a felsőfokú melléknevek és határozószók alakjának és használatának szabályait a mandarin kínai nyelvben! Folytassa az edzéseket, és hamarosan megtanulhatja a következő nyelvtani szabályokat is.
|keywords=felsőfok, melléknevek, határozók, mandarin, nyelvtan, kínai nyelv, kezdőknek


{{#seo:
|description=Ebben a leckében megtanulod a kínai nyelv felsőfokú mellékneveit és határozóit, valamint azok használatát a mindennapi beszédben.
|title=Mandarin kínai nyelvtan → 0-tól A1 szintig → Felsőfokú alak és használat |keywords=mandarin kínai, nyelvtan, felsőfokú melléknevek, felsőfokú határozószók |description=Tanuljon meg felsőfokú mellékneveket és határozószókat a mandarin kínai nyelvben! A "0-tól A1 szintig" kurzusunk részeként megtanulhatja a legfontosabb nyelvtani szabályokat.}}


}}


{{Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}
{{Template:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course-TOC-hu}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 106: Line 203:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Mandarin-chinese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Egyéb leckék==
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/hu| → 0 to A1 tanfolyam → Negáció és kötőszavak]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/hu| → 0 to A1 tanfolyam → Pinyin bevezetés]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/hu|Common and Proper Nouns]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Modal-Verbs-and-Auxiliary-Verbs/hu|Modal Verbs and Auxiliary Verbs]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Complex-Verb-Phrases/hu| → 0-tól A1-es szintig → Bonyolult igefőkifejezések]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Részecskék és szerkezeti részecskék]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Personal-Pronouns-and-Possessive-Pronouns/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Személyes névmások és birtokos névmások]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tone-Pairs/hu|0-tól A1-ig kurzus → Nyelvtan → Hangpárok]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/hu|Action Verbs and Stative Verbs]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/hu| → 0 to A1 Course → Melléknevek és határozók]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Time/hu|Time]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/hu|0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Tonális bevezetés]]
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/hu| → 0 to A1 Course → Összehasonlító formák és használat]]


{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}}
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 04:31, 12 August 2024


Chinese-Language-PolyglotClub.jpg
Mandarin Kínai Nyelvtan0-tól A1-ig TanfolyamFelsőfokú Forma és Használat

Bevezetés[edit | edit source]

Üdvözöllek a "Felsőfokú Forma és Használat" leckén! A felsőfokú forma a kínai nyelvben nagyon fontos, mert segít kifejezni, hogy valami a legjobb, legszebb vagy legnagyobb a többiekhez képest. Ez különösen hasznos, amikor összehasonlítunk dolgokat, embereket, vagy helyeket. A mai leckében megismerjük, hogyan képezhetjük a felsőfokú mellékneveket és határozókat, valamint azok használatát a mindennapi beszédben.

A következő témákra fogunk összpontosítani:

  • A felsőfokú melléknevek képzése
  • A felsőfokú határozók képzése
  • Példák a használatra
  • Gyakorlati feladatok a tanultak alkalmazására

A felsőfokú melléknevek képzése[edit | edit source]

A kínai nyelvben a melléknevek felsőfokú formáját a "最" (zuì) szó használatával képezzük, ami a "leg" jelentésű. A szerkezet a következő:

  • Melléknév + 最 + Főnév

Például:

  • "szép" (美, měi) → "a legszebb" (最美, zuì měi)

Nézzünk meg néhány példát a felsőfokú melléknevek használatára:

Mandarin Kínai Kiejtés Magyar
1. legnagyobb zuì dà a legnagyobb
2. legszebb zuì měi a legszebb
3. leggyorsabb zuì kuài a leggyorsabb
4. legokosabb zuì zhìhuì a legokosabb
5. legjobb zuì hǎo a legjobb

A felsőfokú határozók képzése[edit | edit source]

A határozók felsőfokú formáját a "最" (zuì) használatával képezzük, hasonlóan a melléknevekhez:

  • Határozó + 最 + Főnév

Itt van néhány példa a felsőfokú határozókra:

Mandarin Kínai Kiejtés Magyar
1. leggyorsabban zuì kuài de leggyorsabban
2. legszebben zuì měi de legszebben
3. legjobban zuì hǎo de legjobban
4. legmagasabbra zuì gāo de legmagasabbra
5. legmesszebbre zuì yuǎn de legmesszebbre

A felsőfok használata a mondatokban[edit | edit source]

A felsőfokú formák használata a mondatokban nagyon egyszerű. Használhatjuk a "最" (zuì) szót, hogy kiemeljük a legjobb vagy legnagyobb tulajdonságokat. Íme néhány példa:

1. 这个地方是最美的。(Zhège dìfāng shì zuì měi de.) – Ez a hely a legszebb.

2. 他是班里最聪明的学生。(Tā shì bān lǐ zuì cōngmíng de xuéshēng.) – Ő a legokosabb diák az osztályban.

3. 这条河是最长的。(Zhè tiáo hé shì zuì cháng de.) – Ez a folyó a leghosszabb.

Gyakorlati feladatok[edit | edit source]

Most, hogy átnéztük a felsőfokú formákat, itt az ideje, hogy gyakoroljunk! Az alábbi feladatokat végezze el, és próbálja meg alkalmazni a tudását.

1. Fordítsd le a következő mondatokat magyarra:

  • 这本书是最好的。
  • 他跑得最快。
  • 她的画是最美的。

2. Készíts mondatokat a következő kifejezésekkel:

  • legnagyobb
  • leggyorsabb
  • legszebb

3. Töltsd ki a táblázatot a megfelelő felsőfokú formákkal:

Melléknév Felsőfok
szép
gyors

4. Írj egy rövid szöveget, amelyben használsz legalább öt felsőfokú kifejezést!

Megoldások[edit | edit source]

1.

  • Ez a könyv a legjobb.
  • Ő fut a leggyorsabban.
  • Az ő festménye a legszebb.

2.

  • Legnagyobb: 这个山是最大的。
  • Leggyorsabb: 他是跑得最快的。
  • Legszebb: 这朵花是最美的。

3.

Melléknév Felsőfok
legjobb
szép legszebb
gyors leggyorsabb

4. A válaszok változóak, de elvárjuk, hogy a tanulók használják a felsőfokú formákat a szövegben.

Remélem, hogy ez a lecke segített megérteni a felsőfokú formák használatát a kínai nyelvben! Ha bármilyen kérdésed van, ne habozz kérdezni!

Tartalomjegyzék - Mandarin kínai tanfolyam - 0-tól A1-ig[edit source]


Pinyin és tónusok


Üdvözlések és alap kifejezések


Mondatszerkezet és szórend


Mindennapi élet és túlélési kifejezések


Kínai ünnepek és hagyományok


Állapotige és igefelhasználás


Hobbik, sportok és tevékenységek


Kína földrajza és nevezetességei


Főnevek és névmások


Szakmák és személyiségjegyek


Kínai hagyományos művészetek és kézműveskedés


Összehasonlító és felsőfok


Városok, országok és turisztikai célpontok


Modern Kína és aktuális események


Egyéb leckék[edit | edit source]