Difference between revisions of "Language/Spanish/Grammar/Indirect-Object-Pronouns/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Spanish-Page-Top}}
{{Spanish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Spanish/sr|Španski]] </span> → <span cat>[[Language/Spanish/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Indirektne zamenice objekta</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Španski jezik</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Tečaj 0 do A1]]</span> → <span title>Neposredni zamjenički valeri</span></div>
== Uvod ==
 
Dobrodošli u našu lekciju o '''indirektnim zamenicama objekta''' u španskom jeziku! Ova tema je ključna za razumevanje kako se izražavaju odnosi u rečenicama kada govorimo o tome kome je nešto dato ili za koga se nešto radi. Indirektne zamenice će vam pomoći da govorite španski na prirodniji način i da brže uspostavite komunikaciju. U ovoj lekciji ćemo detaljno proučiti ulogu ovih zamenica, kako ih pravilno koristiti i pružiti vam mnoštvo primera i vežbi da vežbate svoje znanje.


__TOC__
__TOC__


== Izrazite se na španjolskom uz pomoć neposrednih zamjeničkih valera ==
=== Šta su indirektne zamenice objekta? ===
 
Indirektne zamenice objekta su zamenice koje se koriste da označe osobu koja prima neku radnju ili korisnik nekog dela. One odgovaraju na pitanje "kome?" ili "čemu?". Na španskom jeziku, osnovne indirektne zamenice su:
 
* me (mene)
 
* te (tebe)


Dobrodošli na peti čas kursa španskog jezika od 0 do A1, na kojem ćemo naučiti kako se koriste neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku. To je važan korak da biste se mogli izraziti na španskom jeziku i pritom ga tečno govoriti. Za početak pojasnit ćemo šta su ti valeri i u kojim se situacijama upotrebljavaju.
* le (njemu/njoj)


=== Šta su neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku? ===
* nos (nama)


Neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku su objekti koji se odnose na onoga ko prima radnju glagola, a obično se prevode kao direktni objekti.
* os (vama)


U “Juan me gusta la pizza”, glagol je “gustar”, što znači “svidjeti se”. Objekt ove rečenice je “la pizza” (pizza), a “Juan” je taj koji prima radnju, tako da ovaj udvajani prilog “me” djeluje kao neizravan objekt u ovoj rečenici.
* les (njemu/njemu)


=== Kako se upotrebljavaju neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku? ===
Ove zamenice se koriste kako bi se izbeglo ponavljanje imenica u rečenici i da se komunikacija učini tečnijom.


Neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku koriste se umjesto neposrednog objekta, a ponekad se i kombiniraju s glagolom kako bi se izbjeglo ponavljanje izraza što olakšava izgovor.
=== Uloga indirektnih zamenica objekta ===
Ovdje su neki primjeri:
 
Indirektne zamenice igraju ključnu ulogu u rečenicama koje uključuju glagole koji prenose neku radnju na drugu osobu. Na primer, u rečenici "Dajem knjigu Mariji", "Mariji" je indirektni objekat. Umesto da ponavljamo "Marija", možemo reći "Dajem joj knjigu", gde "joj" predstavlja indirektnu zamenicu.
 
== Primeri upotrebe ==
 
Pogledajmo kako se koriste ove zamenice kroz sledeće primere:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Španski !! Ispis !! Hrvatski
 
! Španski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
|-
| Yo te ayudo || J  te aˈʝuːdo || Pomažem ti
 
| Yo le doy un libro a María. || Jo le doju un libru a Mariji. || Ja joj dajem knjigu.
 
|-
|-
| Ellos lo compran || Eˈʎos lo komˈpɾan || Oni to kupuju
 
| Tú me das un regalo. || Tu me das un regalu. || Ti meni daješ poklon.
 
|-
|-
| La carta la escribo || La ˈkaɾta la esˈkɾiβo || Pišem pismo  
 
| Él nos envía una carta. || El nos envija una kartu. || On nam šalje pismo.
 
|-
|-
| Nosotros os entendemos || Noˈsoːtɾos os entenˈdemos || Razumijemo vas 
|}


Treba biti pažljiv kada se radi o zamjenici jer ih je nekoliko i oglasi se različito, niže su ispisane:
| Nosotros os mostramos la ciudad. || Nosotros os mostramo la sidad. || Mi vam pokazujemo grad.


{| class="wikitable"
! Zamjenica !! Ispis !! Hrvatski
|-
|-
| me || me || mi | mene
 
|-
| Ellos les dicen la verdad. || Ejlos les disin la verdat. || Oni im govore istinu.
| te || te || ti | tebe
 
|-
| lo || lo || njega | njih
|-
| la || la || nju | njih
|-
| nos || nos || nas | sebe
|-
| os || os || vas | sebe
|-
| los / las || los / las || njih | njih
|}
|}


Za zamjenice "lo", "la", "los" i "las", koristimo "le" ili "les" kao zamjenu kada je objekt osoba ili kućni ljubimac.
U ovim primerima, možete primetiti kako se zamenice koriste da bi se pojednostavila komunikacija, a da se pritom zadrži jasnoća značenja.
 
=== Kako koristiti indirektne zamenice objekta ===
 
Kada koristimo indirektne zamenice, važno je znati kako ih pravilno postaviti u rečenicu. Evo nekoliko pravila koja treba imati na umu:
 
1. '''Pozicija zamenice''': Indirektne zamenice se obično nalaze ispred glagola. Na primer:
 
* "Te llamo" (Zovem te).
 
2. '''U kombinaciji sa glagolima''': Ako koristite infitiv ili glagol u obliku particip, zamenica se može postaviti iza glagola:
 
* "Voy a llamarte" (Zvaću te).
 
3. '''U rečenicama sa dva objekta''': Kada postoji i direktni i indirektni objekat, indirektna zamenica dolazi pre direktne:
 
* "Te lo doy" (Dajem ti to).
 
== Vežbe ==
 
Sada kada smo pokrili osnove, vreme je da vežbamo! U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
 
=== Vežba 1: Popunite prazna mesta ===
 
Završite rečenice koristeći odgovarajuće indirektne zamenice.
 
1. Yo __ doy un libro a ti.
 
2. Ella __ envía un mensaje a nosotros.
 
3. Tú __ das un consejo a él.
 
4. Ellos __ muestran el camino a mí.
 
=== Rešenja ===
 
1. Yo '''te''' doy un libro a ti.
 
2. Ella '''nos''' envía un mensaje a nosotros.
 
3. Tú '''le''' das un consejo a él.
 
4. Ellos '''me''' muestran el camino a mí.
 
=== Vežba 2: Prevedite rečenice ===
 
Prevedite sledeće rečenice na španski koristeći indirektne zamenice.
 
1. Ja ti dajem knjigu.
 
2. Mi šaljemo pismo njemu.
 
3. Oni pokazuju grad nama.
 
4. Ti govoriš istinu njima.
 
=== Rešenja ===
 
1. Yo '''te''' doy un libro.
 
2. Nosotros '''le''' enviamos una carta.
 
3. Ellos '''nos''' muestran la ciudad.
 
4. Tú '''les''' dices la verdad.
 
=== Vežba 3: Pronađite greške ===
 
U sledećim rečenicama nađite i ispravite greške u upotrebi indirektnih zamenica.
 
1. Yo le doy el libro a él. (ispravno)
 
2. Tú me das la manzana. (ispravno)
 
3. Él te dice a ti. (greška)
 
4. Nosotros les mostramos el restaurante. (ispravno)
 
=== Rešenja ===
 
3. Ispravno je: "Él te dice." (bez "a ti").
 
=== Vežba 4: Odgovorite na pitanja ===
 
Kako biste odgovorili na sledeća pitanja koristeći indirektne zamenice?
 
1. ¿A quién le das el regalo?
 
2. ¿A quién te envían la carta?


=== Vježbanje neposrednih zamjeničkih valera u španskom jeziku ===
=== Rešenja ===


Evo nekoliko vježbi kako bi se bolje upoznali s neposrednim zamjeničkim valerima u španjolskom jeziku:
1. '''Le doy el regalo a mi mamá.''' (Dajem poklon svojoj mami.)


* Zamijenite riječi u zagradama adekvatnim zamjeničkim valerom:
2. '''Me envían la carta a mí.''' (Šalju mi pismo.)


# "Mi padre (escribe) _____ cada mes."
=== Vežba 5: Povežite rečenice ===
# "Voy a ver (la película) ______  con mis amigos." 
# "¿Has comprado (los zapatos) _______?" 
# "No podemos hacer (el postre) _______  esta noche porque no tenemos el ingrediente principal"


* Ispunite sljedeće rečenice pravilno koristeći neposredne zamjeničke valere:
Povežite sledeće rečenice koristeći indirektne zamenice.


# "¿________ hablas?" (Jesam li ti potreban u razgovoru?)
1. Yo doy el libro a Juan.
# "Sí, ______ necesito para preparar la cena." (Trebaš li mi?)
# "No, no ______ necesitas porque voy a ir con mi novio." ( Trebaš li mi?)
# "Ah, vale. ¡Entonces __________ voy a pasear un poco!" (Trebaš li mi slijediti tvoj primjer?)


=== Zaključak ===
2. Ellos envían un mensaje a nosotros.


Nadamo se da ste uspješno savladali uporabu neposrednih zamjeničkih valera u španjolskom jeziku. Kao što ste vidjeli, to su objekti koji se odnose na onoga koji prima radnju glagola, a koriste se umjesto neposrednog objekta. Također, dajete pečat svojoj glasovnoj komunikaciji koja će vam uvelike pomoći u vašem napretku u učenju španjolskog jezika.
=== Rešenja ===


Neka vas ne zastrašuju nepoznate riječi, čak i oni koji su naizgled teški. Zapamtite, kada se trudite, ne možete nikada pogriješiti i zato samo naprijed!
1. Yo '''le''' doy el libro.
 
2. Ellos '''nos''' envían un mensaje.
 
== Zaključak ==
 
U ovoj lekciji smo istražili kako se koriste indirektne zamenice objekta u španskom jeziku. Razumeli smo njihovu ulogu, kako ih pravilno koristiti i vežbali kroz razne primere i zadatke. Indirektne zamenice su ključne za tečnu komunikaciju i omogućavaju vam da izražavate složenije misli bez ponavljanja. Nastavite da vežbate i uskoro ćete postati sigurniji u korišćenju ovih zamenica.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku
 
|keywords=španjolski jezik, neposredni zamjenički valeri, španjolski jezik za početnike, online tečaj španjolskog jezika,  
|title=Indirektne zamenice objekta u španskom jeziku
|description=Saznajte kako se koriste neposredni zamjenički valeri u španskom jeziku.
 
|keywords=španski, gramatika, indirektne zamenice, učenje španskog, A1 nivo
 
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da koristite indirektne zamenice objekta u španskom jeziku sa mnogim primerima i vežbama.
 
}}
}}


{{Spanish-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Spanish-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 91: Line 193:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Spanish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Spanish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/Spanish/Grammar/Reflexive-Verbs/sr|0 do nivoa A1 → Gramatika → Refleksivni glagoli]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Subject-Pronouns/sr|Kurs 0 do A1 → Gramatika → Zamenice subjekta]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Nouns-and-Gender/sr|Nouns and Gender]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Demonstrative-Adjectives/sr|Demonstrative Adjectives]]
* [[Language/Spanish/Grammar/The-Spanish-Alphabet-and-Pronunciation/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Španska abeceda i izgovor]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/sr|0 do A1 kursa → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi]]
* [[Language/Spanish/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/sr|Por vs Para]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Present-Tense-Verbs/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Glagoli u sadašnjem vremenu]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Ser-and-Estar/sr|Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Ser i Estar]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Descriptive-Adjectives/sr|Descriptive Adjectives]]
* [[Language/Spanish/Grammar/Direct-Object-Pronouns/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Direktni objektni zamenici]]


{{Spanish-Page-Bottom}}
{{Spanish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 00:56, 11 August 2024


Spanish-Language-PolyglotClub.png
Spanish-Countries-PolyglotClub.jpg
Španski Gramatika0 do A1 kursIndirektne zamenice objekta

Uvod[edit | edit source]

Dobrodošli u našu lekciju o indirektnim zamenicama objekta u španskom jeziku! Ova tema je ključna za razumevanje kako se izražavaju odnosi u rečenicama kada govorimo o tome kome je nešto dato ili za koga se nešto radi. Indirektne zamenice će vam pomoći da govorite španski na prirodniji način i da brže uspostavite komunikaciju. U ovoj lekciji ćemo detaljno proučiti ulogu ovih zamenica, kako ih pravilno koristiti i pružiti vam mnoštvo primera i vežbi da vežbate svoje znanje.

Šta su indirektne zamenice objekta?[edit | edit source]

Indirektne zamenice objekta su zamenice koje se koriste da označe osobu koja prima neku radnju ili korisnik nekog dela. One odgovaraju na pitanje "kome?" ili "čemu?". Na španskom jeziku, osnovne indirektne zamenice su:

  • me (mene)
  • te (tebe)
  • le (njemu/njoj)
  • nos (nama)
  • os (vama)
  • les (njemu/njemu)

Ove zamenice se koriste kako bi se izbeglo ponavljanje imenica u rečenici i da se komunikacija učini tečnijom.

Uloga indirektnih zamenica objekta[edit | edit source]

Indirektne zamenice igraju ključnu ulogu u rečenicama koje uključuju glagole koji prenose neku radnju na drugu osobu. Na primer, u rečenici "Dajem knjigu Mariji", "Mariji" je indirektni objekat. Umesto da ponavljamo "Marija", možemo reći "Dajem joj knjigu", gde "joj" predstavlja indirektnu zamenicu.

Primeri upotrebe[edit | edit source]

Pogledajmo kako se koriste ove zamenice kroz sledeće primere:

Španski Izgovor Srpski
Yo le doy un libro a María. Jo le doju un libru a Mariji. Ja joj dajem knjigu.
Tú me das un regalo. Tu me das un regalu. Ti meni daješ poklon.
Él nos envía una carta. El nos envija una kartu. On nam šalje pismo.
Nosotros os mostramos la ciudad. Nosotros os mostramo la sidad. Mi vam pokazujemo grad.
Ellos les dicen la verdad. Ejlos les disin la verdat. Oni im govore istinu.

U ovim primerima, možete primetiti kako se zamenice koriste da bi se pojednostavila komunikacija, a da se pritom zadrži jasnoća značenja.

Kako koristiti indirektne zamenice objekta[edit | edit source]

Kada koristimo indirektne zamenice, važno je znati kako ih pravilno postaviti u rečenicu. Evo nekoliko pravila koja treba imati na umu:

1. Pozicija zamenice: Indirektne zamenice se obično nalaze ispred glagola. Na primer:

  • "Te llamo" (Zovem te).

2. U kombinaciji sa glagolima: Ako koristite infitiv ili glagol u obliku particip, zamenica se može postaviti iza glagola:

  • "Voy a llamarte" (Zvaću te).

3. U rečenicama sa dva objekta: Kada postoji i direktni i indirektni objekat, indirektna zamenica dolazi pre direktne:

  • "Te lo doy" (Dajem ti to).

Vežbe[edit | edit source]

Sada kada smo pokrili osnove, vreme je da vežbamo! U nastavku su vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.

Vežba 1: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Završite rečenice koristeći odgovarajuće indirektne zamenice.

1. Yo __ doy un libro a ti.

2. Ella __ envía un mensaje a nosotros.

3. Tú __ das un consejo a él.

4. Ellos __ muestran el camino a mí.

Rešenja[edit | edit source]

1. Yo te doy un libro a ti.

2. Ella nos envía un mensaje a nosotros.

3. Tú le das un consejo a él.

4. Ellos me muestran el camino a mí.

Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]

Prevedite sledeće rečenice na španski koristeći indirektne zamenice.

1. Ja ti dajem knjigu.

2. Mi šaljemo pismo njemu.

3. Oni pokazuju grad nama.

4. Ti govoriš istinu njima.

Rešenja[edit | edit source]

1. Yo te doy un libro.

2. Nosotros le enviamos una carta.

3. Ellos nos muestran la ciudad.

4. Tú les dices la verdad.

Vežba 3: Pronađite greške[edit | edit source]

U sledećim rečenicama nađite i ispravite greške u upotrebi indirektnih zamenica.

1. Yo le doy el libro a él. (ispravno)

2. Tú me das la manzana. (ispravno)

3. Él te dice a ti. (greška)

4. Nosotros les mostramos el restaurante. (ispravno)

Rešenja[edit | edit source]

3. Ispravno je: "Él te dice." (bez "a ti").

Vežba 4: Odgovorite na pitanja[edit | edit source]

Kako biste odgovorili na sledeća pitanja koristeći indirektne zamenice?

1. ¿A quién le das el regalo?

2. ¿A quién te envían la carta?

Rešenja[edit | edit source]

1. Le doy el regalo a mi mamá. (Dajem poklon svojoj mami.)

2. Me envían la carta a mí. (Šalju mi pismo.)

Vežba 5: Povežite rečenice[edit | edit source]

Povežite sledeće rečenice koristeći indirektne zamenice.

1. Yo doy el libro a Juan.

2. Ellos envían un mensaje a nosotros.

Rešenja[edit | edit source]

1. Yo le doy el libro.

2. Ellos nos envían un mensaje.

Zaključak[edit | edit source]

U ovoj lekciji smo istražili kako se koriste indirektne zamenice objekta u španskom jeziku. Razumeli smo njihovu ulogu, kako ih pravilno koristiti i vežbali kroz razne primere i zadatke. Indirektne zamenice su ključne za tečnu komunikaciju i omogućavaju vam da izražavate složenije misli bez ponavljanja. Nastavite da vežbate i uskoro ćete postati sigurniji u korišćenju ovih zamenica.


Остале лекције[edit | edit source]