Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/hu"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/hu|Standard Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/hu|Nyelvtan]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Tanfolyam]]</span> → <span title>Formálás és használat</span></div> | |||
=== Bevezetés === | |||
A szenvedő hang (passzív ige) az arab nyelvben egy fontos és érdekes nyelvtani jelenség, amely segít kifejezni az akciót anélkül, hogy megneveznénk a cselekvőt. Ez különösen hasznos lehet, ha nem akarjuk vagy nem tudjuk megnevezni, hogy ki végezte a cselekvést. A szenvedő hang használata lehetővé teszi számunkra, hogy a mondat fókuszát az akcióra helyezzük, nem pedig a cselekvőre. | |||
A mai órán a szenvedő hang képzésével és használatával fogunk foglalkozni. Megtanuljuk, hogyan képezzük a szenvedő hangot a különböző időformákban, és megnézünk néhány példát is, hogy jobban megértsük a használatát. Az óra végén gyakorlati feladatokat is végezni fogunk, hogy elmélyíthessük a tanultakat. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== A szenvedő( | === A szenvedő hang képzése === | ||
A szenvedő hang képzéséhez az arab ige alapformáját használjuk. Az alábbiakban részletezzük a különböző időformák szenvedő hangjának képzését. | |||
==== Jelen idő === | |||
A jelen idő szenvedő hangját az ige gyökeréből képezzük, az alábbi képlet szerint: | |||
* Az ige gyökeréből képzett szenvedő hang jelen időben: | |||
1. A gyökér 1. betűjét hosszabbítjuk (ha lehetséges). | |||
2. A gyökér 2. és 3. betűjét a megfelelő szenvedő hanghoz igazítjuk. | |||
Például: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hungarian | |||
|- | |||
| يُكتب || yuktubu || írják | |||
|- | |||
| تُكتب || tuktabu || íródik | |||
|} | |||
==== Múlt idő === | |||
A múlt idő szenvedő hangját az ige gyökérformájának megfelelően képezzük: | |||
1. Az ige gyökér 1. betűjét hosszabbítjuk. | |||
2. Hozzáadunk egy "ت" (ta) előtagot a gyökérhez. | |||
Például: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Standard | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hungarian | |||
|- | |||
| كُتِبَ || kutiba || írták | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كُتِبَتْ || kutibat || íródott (nőnem) | |||
|} | |||
==== Jövő idő === | |||
A jövő idő szenvedő hangjának képzése a következőképpen történik: | |||
1. Az ige gyökér 1. betűjének hosszabbítása. | |||
2. A jövő idő előtagjának hozzáadása a gyökérhez. | |||
Például: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hungarian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| سَيُكتب || sayuktubu || írni fogják | |||
|- | |- | ||
| | |||
| سَتُكتب || satuktabu || íródni fog (nőnem) | |||
|} | |} | ||
=== A szenvedő hang használata === | |||
A szenvedő hang használata különösen hasznos, amikor: | |||
* Nem ismerjük a cselekvőt, vagy nem akarjuk megemlíteni. | |||
* Az akció a fontosabb, mint a cselekvőt. | |||
Példák a szenvedő hang használatára: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Standard | |||
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Hungarian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كُتِبَ الكتابُ || kutiba al-kitab || A könyv meg lett írva. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أُعطيَ الطفلُ هديّةً || u'tiya at-tifl hadiyya || A gyermek kapott egy ajándékot. | |||
|} | |} | ||
=== Gyakorlati feladatok === | |||
1. '''Képzd meg a szenvedő hangot a következő igékből:''' | |||
* يكتب (ír) | |||
* يأكل (eszik) | |||
* يلعب (játszik) | |||
2. '''Fordítsd le a következő mondatokat szenvedő hangra:''' | |||
* A szobát kifestették. | |||
* Az ételt megfőzték. | |||
3. '''Használj szenvedő hangot a következő mondatokban:''' | |||
* A gyerekek megírták a házi feladatot. | |||
* A házat felújították. | |||
4. '''Írj három saját példamondatot a szenvedő hang használatával.''' | |||
=== Megoldások === | |||
1. | |||
* يُكتب (yuktubu) -> كُتِبَ (kutiba) | |||
* يُؤكل (yu'akul) -> أُكلَ (ukila) | |||
* يُلعب (yul'ab) -> أُلعبَ (ul'iba) | |||
2. | |||
A | * كُتِبَت الغرفة (kutibat al-ghurfah) -> A szoba meg lett festve. | ||
* أُعِدَّ الطعام (u'idd at-ta'am) -> Az étel meg lett főzve. | |||
3. | |||
* كُتِبَت الواجبات (kutibat al-wajibāt) -> A házi feladatot megírták. | |||
* أُعِيدَ تجديد المنزل (u'ida tajdid al-manzil) -> A házat felújították. | |||
4. Példák a tanulók válaszai szerint. | |||
A szenvedő hang használata gazdagíthatja a nyelvtanulás élményét, és segíthet a mondatok variálásában is. Remélem, hogy ez az óra hasznos volt számodra, és sikerült megértened a szenvedő hang képzését és használatát az arab nyelvben. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Szenvedő hang az arab nyelvben | ||
|description= | |||
|keywords=arab nyelvtan, szenvedő hang, arab ige, nyelvtanulás, arab nyelv | |||
|description=A szenvedő hang képzése és használata az arab nyelvben, kezdőknek. | |||
}} | }} | ||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hu}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-hu}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 73: | Line 181: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Egyéb leckék== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/hu|0. - A1 Szintű Tanfolyam → Nyelvtan → Komparatív és szuperlatív]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/hu|0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Idő- és helyhatározók]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/hu|0-tól A1-ig terjedő szintű tanfolyam → Nyelvtan → Jövő idő]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Arab magánhangzók]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/hu|0 to A1 Course → Nyelvtan → Harmadik feltételes mód és vegyes feltételes mód]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/hu|Kezdőtől az A1 szintig → Nyelvtan → Maszkulin és feminin főnevek]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/hu|0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Kérdésképzés]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/hu|0-tól-A1-es szintig → Nyelvtan → A mesterséges hangsúly eltérései]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/hu|0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Első és második feltételes]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/hu|0-tól-A1 szintig → Nyelvtan → Egyszerű arab kifejezések]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/hu|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/hu|0-ás szinttől az A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/hu|Definite and indefinite articles]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/hu|0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Múlt időkifejezés ragozása az arab nyelvben]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 20:40, 10 August 2024
Bevezetés[edit | edit source]
A szenvedő hang (passzív ige) az arab nyelvben egy fontos és érdekes nyelvtani jelenség, amely segít kifejezni az akciót anélkül, hogy megneveznénk a cselekvőt. Ez különösen hasznos lehet, ha nem akarjuk vagy nem tudjuk megnevezni, hogy ki végezte a cselekvést. A szenvedő hang használata lehetővé teszi számunkra, hogy a mondat fókuszát az akcióra helyezzük, nem pedig a cselekvőre.
A mai órán a szenvedő hang képzésével és használatával fogunk foglalkozni. Megtanuljuk, hogyan képezzük a szenvedő hangot a különböző időformákban, és megnézünk néhány példát is, hogy jobban megértsük a használatát. Az óra végén gyakorlati feladatokat is végezni fogunk, hogy elmélyíthessük a tanultakat.
A szenvedő hang képzése[edit | edit source]
A szenvedő hang képzéséhez az arab ige alapformáját használjuk. Az alábbiakban részletezzük a különböző időformák szenvedő hangjának képzését.
= Jelen idő[edit | edit source]
A jelen idő szenvedő hangját az ige gyökeréből képezzük, az alábbi képlet szerint:
- Az ige gyökeréből képzett szenvedő hang jelen időben:
1. A gyökér 1. betűjét hosszabbítjuk (ha lehetséges).
2. A gyökér 2. és 3. betűjét a megfelelő szenvedő hanghoz igazítjuk.
Például:
Standard Arabic | Pronunciation | Hungarian |
---|---|---|
يُكتب | yuktubu | írják |
تُكتب | tuktabu | íródik |
= Múlt idő[edit | edit source]
A múlt idő szenvedő hangját az ige gyökérformájának megfelelően képezzük:
1. Az ige gyökér 1. betűjét hosszabbítjuk.
2. Hozzáadunk egy "ت" (ta) előtagot a gyökérhez.
Például:
Standard Arabic | Pronunciation | Hungarian |
---|---|---|
كُتِبَ | kutiba | írták |
كُتِبَتْ | kutibat | íródott (nőnem) |
= Jövő idő[edit | edit source]
A jövő idő szenvedő hangjának képzése a következőképpen történik:
1. Az ige gyökér 1. betűjének hosszabbítása.
2. A jövő idő előtagjának hozzáadása a gyökérhez.
Például:
Standard Arabic | Pronunciation | Hungarian |
---|---|---|
سَيُكتب | sayuktubu | írni fogják |
سَتُكتب | satuktabu | íródni fog (nőnem) |
A szenvedő hang használata[edit | edit source]
A szenvedő hang használata különösen hasznos, amikor:
- Nem ismerjük a cselekvőt, vagy nem akarjuk megemlíteni.
- Az akció a fontosabb, mint a cselekvőt.
Példák a szenvedő hang használatára:
Standard Arabic | Pronunciation | Hungarian |
---|---|---|
كُتِبَ الكتابُ | kutiba al-kitab | A könyv meg lett írva. |
أُعطيَ الطفلُ هديّةً | u'tiya at-tifl hadiyya | A gyermek kapott egy ajándékot. |
Gyakorlati feladatok[edit | edit source]
1. Képzd meg a szenvedő hangot a következő igékből:
- يكتب (ír)
- يأكل (eszik)
- يلعب (játszik)
2. Fordítsd le a következő mondatokat szenvedő hangra:
- A szobát kifestették.
- Az ételt megfőzték.
3. Használj szenvedő hangot a következő mondatokban:
- A gyerekek megírták a házi feladatot.
- A házat felújították.
4. Írj három saját példamondatot a szenvedő hang használatával.
Megoldások[edit | edit source]
1.
- يُكتب (yuktubu) -> كُتِبَ (kutiba)
- يُؤكل (yu'akul) -> أُكلَ (ukila)
- يُلعب (yul'ab) -> أُلعبَ (ul'iba)
2.
- كُتِبَت الغرفة (kutibat al-ghurfah) -> A szoba meg lett festve.
- أُعِدَّ الطعام (u'idd at-ta'am) -> Az étel meg lett főzve.
3.
- كُتِبَت الواجبات (kutibat al-wajibāt) -> A házi feladatot megírták.
- أُعِيدَ تجديد المنزل (u'ida tajdid al-manzil) -> A házat felújították.
4. Példák a tanulók válaszai szerint.
A szenvedő hang használata gazdagíthatja a nyelvtanulás élményét, és segíthet a mondatok variálásában is. Remélem, hogy ez az óra hasznos volt számodra, és sikerült megértened a szenvedő hang képzését és használatát az arab nyelvben.
Egyéb leckék[edit | edit source]
- 0. - A1 Szintű Tanfolyam → Nyelvtan → Komparatív és szuperlatív
- 0-tól A1-es szintig → Nyelvtan → Idő- és helyhatározók
- 0-tól A1-ig terjedő szintű tanfolyam → Nyelvtan → Jövő idő
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Arab magánhangzók
- 0 to A1 Course → Nyelvtan → Harmadik feltételes mód és vegyes feltételes mód
- Kezdőtől az A1 szintig → Nyelvtan → Maszkulin és feminin főnevek
- 0 to A1 tanfolyam → Nyelvtan → Kérdésképzés
- 0-tól-A1-es szintig → Nyelvtan → A mesterséges hangsúly eltérései
- 0 to A1 Tanfolyam → Nyelvtan → Első és második feltételes
- 0-tól-A1 szintig → Nyelvtan → Egyszerű arab kifejezések
- 0 to A1 Course
- 0-ás szinttől az A1-es szintig → Nyelvtan → Kérdőszavak
- Definite and indefinite articles
- 0-tól A1 szintig → Nyelvtan → Múlt időkifejezés ragozása az arab nyelvben