Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Question-words/iw"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/iw|ערבית סטנדרטית]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/iw|דקדוק]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילות שאלה</span></div>
ברוכים הבאים לשיעור על מילות שאלה בערבית! בשיעור זה, נלמד על חשיבות מילות השאלה בשפה הערבית ואיך להשתמש בהן בצורה נכונה. מילות השאלה הן חלק בלתי נפרד מהשפה, ומאפשרות לנו לשאול שאלות, להבין מידע ולתקשר בצורה יעילה.


<div class="pg_page_title"><span lang>ערבית תקנית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>מילים לשאלות</span></div>
נחלק את השיעור למספר חלקים:
 
1. '''הקדמה''' - נבין את חשיבות מילות השאלה.
 
2. '''מילות השאלה הנפוצות''' - נלמד על המילים השונות ומה המשמעות שלהן.
 
3. '''דוגמאות לשימוש''' - נציג דוגמאות לשימוש נכון במילות השאלה.
 
4. '''תרגילים''' - נבצע תרגולים כדי לחזק את מה שלמדנו.


__TOC__
__TOC__


== רמת השיעור ==
=== הקדמה ===
סטודנטים חדשים למדים ערבית תקנית ומחפשים להשתפר עד לרמת A1. המטרה היא ללמוד מילים לפירוש השאלות ושימושיותם.


== מילים לפירוש השאלות ==
מילות השאלה משמשות לשאול שאלות שונות, כמו "מה?", "מי?", "איפה?", "מתי?" ו"מדוע?". הבנת השימוש במילות השאלה היא קריטית כדי לאפשר תקשורת יעילה ולקבל מידע בצורה מדויקת. בשפה הערבית, מילות השאלה יכולות לשנות את משמעות המשפט באופן משמעותי, ולכן חשוב לדעת כיצד להשתמש בהן נכון.
כפי שאתם מבינים, זהו שיעור הבא לאחר המבוא לערבית תקנית. השיעור הזה יספק לכם את המילים לשאלות. בצד שמאל תמצאו את המילים, באמצע כתוב ההגייה, ולימין תמצאו את הפירוש האנגלי.
 
=== מילות השאלה הנפוצות ===
 
כעת נלמד על מילות השאלה הנפוצות ביותר בשפה הערבית, מהן המשמעות שלהן ואיך להשתמש בהן.  


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! ערבית תקנית !! הגייה !! אנגלית
 
! מילה בערבית !! הגייה !! תרגום עברי
 
|-
 
| ما || מָה || מה?
 
|-
|-
| مَنْ  || man || מִי
 
| من || מוּן || מי?
 
|-
|-
| ماذا  || mazā  || מַה
 
| أين || אַיִן || איפה?
 
|-
|-
| مَا  || || מַה
 
| متى || מָתָי || מתי?
 
|-
|-
| مِنْ أَيْنَ || min ʾayna || מֵאֵיפֹה
 
| لماذا || לִמָּה || מדוע?
 
|-
 
| كيف || כֵּيف || איך?
 
|-
|-
| مِتَى  || mata || מָתַי
 
| كم || כַּמّ || כמה?
 
|-
 
| أيّ || אֵיّ || איזה?
 
|-
 
| ماذا || מָה || מה? (שימוש נוסף)
 
|-
 
| هل || הַלّ || האם?
 
|}
|}


== כיצד להשתמש במילים לפירוש השאלות ==
=== דוגמאות לשימוש ===
 
נציג כעת דוגמאות לשימוש במילות השאלה שלמדנו.
 
* '''מה?''': ما هذا؟ (מה זה?)
 
* '''מי?''': من أنت؟ (מי אתה?)
 
* '''איפה?''': أين الكتاب؟ (איפה הספר?)
 
* '''מתי?''': متى ستذهب؟ (מתי תלך?)
 
* '''מדוע?''': لماذا تأخرت؟ (מדוע איחרת?)
 
* '''איך?''': كيف حالك؟ (איך אתה?)
 
* '''כמה?''': كم عمرك؟ (כמה גילך?)
 
* '''איזה?''': أي فيلم تحب؟ (איזה סרט אתה אוהב?)
 
* '''מה? (שימוש נוסף)''': ماذا تريد؟ (מה אתה רוצה?)
 
* '''האם?''': هل تحب את זה؟ (האם אתה אוהב את זה?)
 
=== תרגילים ===
 
כדי לחזק את מה שלמדנו, נבצע מספר תרגילים.
 
1. '''שאלות עם מילות שאלה''': כתוב שאלות עם כל אחת ממילות השאלה שלמדנו.
 
2. '''תרגום לשאלות''': תרגם את השאלות הבאות לעברית:
 
* ما هو اسمك؟ (מה שמך?)
 
* أين تعيش؟ (איפה אתה גר?)
 
* متى تبدأ المدرسة؟ (מתי מתחילה בית הספר?)
 
3. '''מילוי החסר''': מלא את החסר במילות השאלה הנכונות:
 
* ___ هذا؟ (מה זה?)
 
* ___ أنت؟ (מי אתה?)
 
* ___ سوف نذهب؟ (איפה נלך?)
 
* ___ تحب؟ (איזה אתה אוהב?)
 
* ___ تفعل ذلك؟ (איך אתה עושה את זה?)
 
4. '''שאלות פתוחות''': כתוב תשובות לשאלות הבאות:
 
* لماذا تحب اللغة العربية؟ (מדוע אתה אוהב את השפה הערבית?)
 
* كيف كان يومך؟ (איך היה יומך?)
 
5. '''שאלות עם "هل"''': השלם את השאלות הבאות עם "هل":
 
* هل تحب פיצה؟ (האם אתה אוהב פיצה?)
 
* هل تدرس في الجامعة؟ (האם אתה לומד באוניברסיטה?)
 
6. '''תרגול קבוצתי''': בקבוצות, שאלו אחד את השני שאלות עם מילות השאלה ולמדו מהתשובות.


=== מה ===
7. '''שאלות סגורות''': כתבו שאלות סגורות עם "هل" על נושאים יומיומיים.
מה משמש לשאלות הן לפרט על משהו או לסכם את מה שנאמר לך. למשל:
 
8. '''שאלות על תחומי עניין''': שאלו שאלות על תחומי עניין שונים כמו מוזיקה, ספורט ואוכל.
 
9. '''שאלות על משפחה''': תרגמו לשאלות על המשפחה שלכם.
 
10. '''שאלות על חוויות''': כתבו שאלות על חוויות שעברתם.
 
=== פתרונות לתרגילים ===
 
1.  


* מה השם שלך؟
* מה זה?
* מה זה?


=== מין ===
* מי אתה?
מין משמש לשאלות בנוגע למין של האובייקט. למשל:
 
* איפה הספר?
 
* מתי תלך?
 
* מדוע איחרת?


* هل أنت ذكر أو أنثى؟ (hal 'ant dhuukr 'aw 'untha?) - האם אתה זכר או נקבה?
* איך אתה?


=== متى  ===
* כמה גילך?
מתי משמש לשאלות זמן או מתי משהו יקרה. למשל:


* متى يتوجب عليّ العودة؟ (mata yatūjibu ʿalayya al-ʿūdah?) - מתי עלי לחזור?
* איזה סרט אתה אוהב?


=== من / مِنْ أَيْنَ ===
* מה אתה רוצה?
מי ומאין משמשים כדי לשאול על מקום היציאה או מקום המוצא של משהו מסוים. למשל:


* من أين أنت? 'Min ayna anta?- מאיפה אתה?
* האם אתה אוהב את זה?
* من تكون؟ 'Min takuunu?- מי אתה? (במובן של איפה אתה מאיה).
 
2.
 
* מה שמך?
 
* איפה אתה גר?
 
* מתי מתחילה בית הספר?
 
3.
 
* מה
 
* מי
 
* איפה
 
* איזה
 
* איך
 
4.
 
* כי זה מעניין.
 
* היה טוב.
 
5.
 
* האם אתה אוהב פיצה?
 
* האם אתה לומד באוניברסיטה?
 
6. (מענה אישי בהתאם לשאלות)
 
7. (שאלות לדוגמה כגון: האם אתה אוהב לקרוא ספרים?)
 
8. (שאלות לדוגמה כמו: מה הסגנון המוזיקלי שלך?)
 
9. (שאלות לדוגמה כמו: מי אבא שלך?)
 
10. (שאלות לדוגמה כגון: מה החוויה המרגשת ביותר שלך?)
 
לסיום, אני מקווה ששיעור זה עזר לכם להבין את השימוש במילות השאלה בשפה הערבית. ככל שתשאלו יותר שאלות, כך תוכלו לשפר את היכולת שלכם לתקשר בשפה הערבית. אל תהססו לשאול שאלות גם מחוץ לשיעור!


== מסקנות ==
בשיעור זה למדתם את המילים הנדרשות לשאול שאלות בערבית תקנית. הכיסוי היה עמוק לכל מילה ושימוש של מילה. מספיק עכשיו רק לתרגל בפעם הבאה שאתם משתמשים באחת מהמילים הללו בחריצות ויש לכם שליטה מלאה על שפת הערבית המדהימה שלכם.
{{#seo:
{{#seo:
|title=דקדוק שאלות בערבית התקנית
|keywords=ערבית תקנית, שאלות, דקדוק, למידה, מילים, תגובה
|description=למדו שימושיות שאלות בערבית תקנית ודברו לכם בכיף עם דקדוק השפה!}}


|title=שיעור על מילות שאלה בערבית
|keywords=ערבית, דקדוק, מילות שאלה, למידה, שפה
|description=בשיעור זה נלמד על מילות השאלה בערבית ואיך להשתמש בהן בצורה נכונה.
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-iw}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 64: Line 229:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==שיעורים אחרים==
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/iw|0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → צורות של זמנים]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → הקטע המושג בעברית "זמן הווה"]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → יצירה ומיקום]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/iw|Formation and usage]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → הסכמה ומיקום של שם תואר]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/iw|קורס מתחילים מרמה 0 עד A1 → דקדוק → שלילה]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → צורת העבר בצורה הבוטה בערבית]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Question-formation/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → יצירת שאלה]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → ביטויים בסיסיים בערבית]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/iw|0 to A1 Course → Grammar → ההבדלים בין הציונים היחסיים בערבית לאנגלית]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/iw|קורס מתחילים 0 עד A1 → דקדוק → שמות זכר ונקבה]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/iw|0 to A1 Course → Grammar → Differences from the active voice]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]]
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → זמנים עבר קצר]]


{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:10, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png

ברוכים הבאים לשיעור על מילות שאלה בערבית! בשיעור זה, נלמד על חשיבות מילות השאלה בשפה הערבית ואיך להשתמש בהן בצורה נכונה. מילות השאלה הן חלק בלתי נפרד מהשפה, ומאפשרות לנו לשאול שאלות, להבין מידע ולתקשר בצורה יעילה.

נחלק את השיעור למספר חלקים:

1. הקדמה - נבין את חשיבות מילות השאלה.

2. מילות השאלה הנפוצות - נלמד על המילים השונות ומה המשמעות שלהן.

3. דוגמאות לשימוש - נציג דוגמאות לשימוש נכון במילות השאלה.

4. תרגילים - נבצע תרגולים כדי לחזק את מה שלמדנו.

הקדמה[edit | edit source]

מילות השאלה משמשות לשאול שאלות שונות, כמו "מה?", "מי?", "איפה?", "מתי?" ו"מדוע?". הבנת השימוש במילות השאלה היא קריטית כדי לאפשר תקשורת יעילה ולקבל מידע בצורה מדויקת. בשפה הערבית, מילות השאלה יכולות לשנות את משמעות המשפט באופן משמעותי, ולכן חשוב לדעת כיצד להשתמש בהן נכון.

מילות השאלה הנפוצות[edit | edit source]

כעת נלמד על מילות השאלה הנפוצות ביותר בשפה הערבית, מהן המשמעות שלהן ואיך להשתמש בהן.

מילה בערבית הגייה תרגום עברי
ما מָה מה?
من מוּן מי?
أين אַיִן איפה?
متى מָתָי מתי?
لماذا לִמָּה מדוע?
كيف כֵּيف איך?
كم כַּמّ כמה?
أيّ אֵיّ איזה?
ماذا מָה מה? (שימוש נוסף)
هل הַלّ האם?

דוגמאות לשימוש[edit | edit source]

נציג כעת דוגמאות לשימוש במילות השאלה שלמדנו.

  • מה?: ما هذا؟ (מה זה?)
  • מי?: من أنت؟ (מי אתה?)
  • איפה?: أين الكتاب؟ (איפה הספר?)
  • מתי?: متى ستذهب؟ (מתי תלך?)
  • מדוע?: لماذا تأخرت؟ (מדוע איחרת?)
  • איך?: كيف حالك؟ (איך אתה?)
  • כמה?: كم عمرك؟ (כמה גילך?)
  • איזה?: أي فيلم تحب؟ (איזה סרט אתה אוהב?)
  • מה? (שימוש נוסף): ماذا تريد؟ (מה אתה רוצה?)
  • האם?: هل تحب את זה؟ (האם אתה אוהב את זה?)

תרגילים[edit | edit source]

כדי לחזק את מה שלמדנו, נבצע מספר תרגילים.

1. שאלות עם מילות שאלה: כתוב שאלות עם כל אחת ממילות השאלה שלמדנו.

2. תרגום לשאלות: תרגם את השאלות הבאות לעברית:

  • ما هو اسمك؟ (מה שמך?)
  • أين تعيش؟ (איפה אתה גר?)
  • متى تبدأ المدرسة؟ (מתי מתחילה בית הספר?)

3. מילוי החסר: מלא את החסר במילות השאלה הנכונות:

  • ___ هذا؟ (מה זה?)
  • ___ أنت؟ (מי אתה?)
  • ___ سوف نذهب؟ (איפה נלך?)
  • ___ تحب؟ (איזה אתה אוהב?)
  • ___ تفعل ذلك؟ (איך אתה עושה את זה?)

4. שאלות פתוחות: כתוב תשובות לשאלות הבאות:

  • لماذا تحب اللغة العربية؟ (מדוע אתה אוהב את השפה הערבית?)
  • كيف كان يومך؟ (איך היה יומך?)

5. שאלות עם "هل": השלם את השאלות הבאות עם "هل":

  • هل تحب פיצה؟ (האם אתה אוהב פיצה?)
  • هل تدرس في الجامعة؟ (האם אתה לומד באוניברסיטה?)

6. תרגול קבוצתי: בקבוצות, שאלו אחד את השני שאלות עם מילות השאלה ולמדו מהתשובות.

7. שאלות סגורות: כתבו שאלות סגורות עם "هل" על נושאים יומיומיים.

8. שאלות על תחומי עניין: שאלו שאלות על תחומי עניין שונים כמו מוזיקה, ספורט ואוכל.

9. שאלות על משפחה: תרגמו לשאלות על המשפחה שלכם.

10. שאלות על חוויות: כתבו שאלות על חוויות שעברתם.

פתרונות לתרגילים[edit | edit source]

1.

  • מה זה?
  • מי אתה?
  • איפה הספר?
  • מתי תלך?
  • מדוע איחרת?
  • איך אתה?
  • כמה גילך?
  • איזה סרט אתה אוהב?
  • מה אתה רוצה?
  • האם אתה אוהב את זה?

2.

  • מה שמך?
  • איפה אתה גר?
  • מתי מתחילה בית הספר?

3.

  • מה
  • מי
  • איפה
  • איזה
  • איך

4.

  • כי זה מעניין.
  • היה טוב.

5.

  • האם אתה אוהב פיצה?
  • האם אתה לומד באוניברסיטה?

6. (מענה אישי בהתאם לשאלות)

7. (שאלות לדוגמה כגון: האם אתה אוהב לקרוא ספרים?)

8. (שאלות לדוגמה כמו: מה הסגנון המוזיקלי שלך?)

9. (שאלות לדוגמה כמו: מי אבא שלך?)

10. (שאלות לדוגמה כגון: מה החוויה המרגשת ביותר שלך?)

לסיום, אני מקווה ששיעור זה עזר לכם להבין את השימוש במילות השאלה בשפה הערבית. ככל שתשאלו יותר שאלות, כך תוכלו לשפר את היכולת שלכם לתקשר בשפה הערבית. אל תהססו לשאול שאלות גם מחוץ לשיעור!

טבלת התכנים - קורס ערבית תקנית - מרמז 0 עד A1[edit source]


מבוא לכתיבה בערבית


שמות ומגדר בערבית


פעלים ושיוכם בערבית


מספרים וספירה בערבית


מילים בערבית לשימוש יומיומי


מילים בערבית לתחומי האוכל והשתייה


מנהגים ומסורת בערבית


מוזיקה ובידור ערבי


תוספי-נפעל ותוספי-ספח בערבית


זומנים בערבית


מילות-כחול בערבית


מילות שאלה בערבית


תוספי מידה בערבית


מילות שוליים בערבית לתחומי התחבורה


מילים שוליים בערבית לתחומי חיי היום יום ומקורות מזון


ספרות ושירה ערבית


קוליגרפיה ואמנות ערבית


מילים שוליים בערבית לתחומי המזג האקלימי


משפטים מותנים בערבית


מצב שם בערבית


תוספי שם ותוספי תואר בערבית


שיעורים אחרים[edit | edit source]