Difference between revisions of "Language/Tajik/Vocabulary/Money-and-Currency"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"
|[[Language/Tajik/Vocabulary/Shopping-Vocabulary|◀️ Shopping Vocabulary — Previous Lesson]]
|[[Language/Tajik/Culture/Holidays-and-Celebrations|Next Lesson — Holidays and Celebrations ▶️]]
|}
</span>


{{Tajik-Page-Top}}
{{Tajik-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Tajik|Tajik]]  → [[Language/Tajik/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Tajik/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Money and Currency</div>
Welcome to the lesson on ''Tajik Vocabulary related to Money and Currency''! Understanding money is essential in any language, especially when navigating daily life, shopping, or traveling. In Tajik culture, like in many others, money plays a significant role in commerce and social interactions. This lesson will equip you with the vocabulary needed to handle financial transactions, recognize currency, and engage in discussions about money in Tajik.
In this lesson, we will cover the following topics:
* The names of Tajik coins and bills.
* Common financial terms and phrases.
* Typical financial transactions.
* Practice exercises to reinforce your learning.
By the end of this lesson, you will have a solid foundation in money-related vocabulary that will enhance your Tajik language skills.
__TOC__
=== Tajik Currency Overview ===
Tajikistan's currency is the '''Somoni''' (сSomoni), named after the founder of the Tajik state, Ismoil Somoni. The currency symbol is '''ТҶС''' and it is divided into smaller units called '''Dirams''' (дИрам).
==== Coins ====
Let's begin by learning about the coins used in Tajikistan. Here are some common denominations:
{| class="wikitable"
! Tajik !! Pronunciation !! English
|-
| 1 diram || [diram] || 1 diram
|-
| 3 dirams || [diraam] || 3 dirams
|-
| 5 dirams || [panj diram] || 5 dirams
|-
| 10 dirams || [daah diram] || 10 dirams
|-
| 20 dirams || [bist diram] || 20 dirams
|-
| 50 dirams || [khamsin diram] || 50 dirams
|-
| 1 somoni || [yakk somoni] || 1 somoni
|-
| 3 somonis || [sеh somoni] || 3 somonis
|-
| 5 somonis || [panj somoni] || 5 somonis
|-
| 10 somonis || [daah somoni] || 10 somonis
|}
==== Banknotes ====
Now let's take a look at the banknotes. Here are the common bills that you may encounter:
{| class="wikitable"
! Tajik !! Pronunciation !! English
|-
| 1 somoni || [yakk somoni] || 1 somoni
|-
| 5 somonis || [panj somoni] || 5 somonis
|-
| 10 somonis || [daah somoni] || 10 somonis
|-
| 20 somonis || [bist somoni] || 20 somonis
|-
| 50 somonis || [khamsin somoni] || 50 somonis
|-
| 100 somonis || [sad somoni] || 100 somonis
|-
| 200 somonis || [du sad somoni] || 200 somonis


<div class="pg_page_title">[[Language/Tajik|Tajik]]  → [[Language/Tajik/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Tajik/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Shopping and Money → Money and Currency</div>
|-


__TOC__
| 500 somonis || [panj sad somoni] || 500 somonis


==Money and Currency in Tajik==
|-


<p>
| 1000 somonis || [hazor somoni] || 1000 somonis
In this lesson, we will learn vocabulary related to money and currency in Tajik, including the names of coins and bills, as well as common financial transactions. Tajikistan uses the Tajik somoni (TJS), which was introduced to replace the Tajikistani ruble after the collapse of the Soviet Union. Let's dive in!
</p>


==Coins and Bills==
|-


<p>
| 5000 somonis || [panj hazor somoni] || 5000 somonis
In Tajikistan, there are several coins and bills in circulation. Below is a list of the most common ones:
</p>


===Coins===
|}


<table class="wikitable">
=== Common Financial Terms ===
  <tr>
    <th>Tajik</th>
    <th>Pronunciation</th>
    <th>English Translation</th>
  </tr>
  <tr>
    <td>пула</td>
    <td>pu-lah</td>
    <td>1 diram (one-hundredth of a somoni)</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>2 дирам</td>
    <td>dva deeram</td>
    <td>2 dirams (two-hundredths of a somoni)</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>5 дирам</td>
    <td>pyat' deeram</td>
    <td>5 dirams (five-hundredths of a somoni)</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>10 дирам</td>
    <td>desyat' deeram</td>
    <td>10 dirams (one-tenth of a somoni)</td>
  </tr>
</table>


===Bills===
Next, let’s explore some common financial vocabulary and phrases that will be useful when discussing money in Tajik.


<p>
{| class="wikitable"
The following are the most common Tajik banknotes:
</p>


<table class="wikitable">
! Tajik !! Pronunciation !! English
  <tr>
    <th>Tajik</th>
    <th>Pronunciation</th>
    <th>English Translation</th>
  </tr>
  <tr>
    <td>20 сомонӣ</td>
    <td>dvadtsat somoni</td>
    <td>20 somoni</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>50 сомонӣ</td>
    <td>pyat'desyat somoni</td>
    <td>50 somoni</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>100 сомонӣ</td>
    <td>sto somoni</td>
    <td>100 somoni</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>200 сомонӣ</td>
    <td>dvesti somoni</td>
    <td>200 somoni</td>
  </tr>
  <tr>
    <td>500 сомонӣ</td>
    <td>pyatsot somoni</td>
    <td>500 somoni</td>
  </tr>
</table>


<p>
|-
It is important to note that in Tajikistan, the numbers on the bills are also written in Tajik language script in addition to Arabic numerals.
</p>


==Financial Transactions==
| пул || [pul] || money


<p>
|-
Understanding the language used in financial transactions is key to successful shopping and negotiating in Tajikistan. The following vocabulary can be used in a variety of financial situations:
</p>


<ul>
| нарх || [narkh] || price
  <li>пули ман гирифтам – I got my money</li>
  <li>қанча мегирад? – How much does it cost?</li>
  <li>нишонаи харид кунед, лутфан – Please give me a receipt</li>
  <li>бе-гуна омадӣ – It's free of charge</li>
  <li>ҳамзақулоб – Credit card</li>
  <li>тоҷик сомонӣ ин ҷо мекунад – Tajik somoni is accepted here</li>
</ul>


==Interesting Facts==
|-


<ul>
| арзон || [arzon] || cheap
  <li>The Tajik somoni was named after Ismail Samani, a 10th-century Samanid ruler.</li>
  <li>The Tajik somoni is one of the few currencies in the world to feature a living person on its banknotes – Ismoil Somoni himself.</li>
  <li>Historically, Tajikistan also used the Soviet ruble and the Russian ruble as legal tender.</li>
  <li>Currency exchange can be done easily at banks, exchange offices, or in some cases at bazaars, but be aware of inflated exchange rates and counterfeit money.</li>
  <li>As of May 2021, 1 US dollar is equivalent to approximately 11.34 Tajik somoni.</li>
</ul>


==Conclusion==
|-


<p>
| гарон || [garon] || expensive
In this lesson, we learned the vocabulary related to money and currency in Tajik, including the names of coins and bills, as well as common financial transactions. We also learned some interesting facts about the Tajik somoni and currency exchange in Tajikistan. Knowing this vocabulary will make shopping and negotiating in Tajikistan much easier, so keep practicing!
</p>


|-
| корт || [kort] || card
|-
| холи || [khali] || balance
|-
| фурӯхтан || [furukhtan] || to sell
|-
| харидан || [haridan] || to buy
|-
| кумак || [kumak] || help
|-
| миён || [miyon] || middle
|}
=== Typical Financial Transactions ===
Understanding how to engage in financial transactions is crucial. Here are some common phrases you will find useful:
{| class="wikitable"
! Tajik !! Pronunciation !! English
|-
| Ман пул дорам. || [man pul doram] || I have money.
|-
| Ин нархи чӣ қадар аст? || [in narkhi chi qadar ast?] || What is the price of this?
|-
| Он гарон аст. || [on garon ast] || That is expensive.
|-
| Лутфан, ман инро харидан мехоҳам. || [lutfan, man inro haridan mekhaham] || Please, I want to buy this.
|-
| Ба ман кумак кунед! || [ba man kumak kuned!] || Help me!
|-
| Ман корт дорам. || [man kort doram] || I have a card.
|-
| Ҳозир ман кортро истифода мекунам. || [hozir man kortro istifoda mekunam] || Now I will use the card.
|-
| Пул куҷост? || [pul kujost?] || Where is the money?
|-
| Ман пул наздик дорам. || [man pul nazdik doram] || I have money nearby.
|-
| Охирин пулро ман фурӯхтам. || [okhirin pulro man furukhtam] || I sold the last money.
|}
== Exercises ==
Now that you have learned essential vocabulary related to money and currency in Tajik, it’s time to practice! Here are some exercises to help solidify your understanding.
=== Exercise 1: Vocabulary Matching ===
Match the Tajik words with their English translations.
{| class="wikitable"
! Tajik !! English
|-
| пул ||
|-
| арзон ||
|-
| гарон ||
|-
| фурӯхтан ||
|-
| харидан ||
|}
*Answers:
* пул - money
* арзон - cheap
* гарон - expensive
* фурӯхтан - to sell
* харидан - to buy
=== Exercise 2: Fill in the Blanks ===
Complete the sentences with the correct Tajik vocabulary.
1. Ман ________ дорам. (money)
2. Ин ________ нархи аст. (what)
3. Ман ________ мехоҳам. (to buy)
*Answers:
1. пул
2. нархи
3. харидан
=== Exercise 3: Translate the Following Phrases ===
Translate the following phrases from English to Tajik.
1. Where is the money?
2. Please, I want to buy this.
3. That is expensive.
*Answers:
1. Пул куҷост?
2. Лутфан, ман инро харидан мехоҳам.
3. Он гарон аст.
=== Exercise 4: Create Sentences ===
Using the vocabulary learned, create sentences in Tajik.
Example:
* I have money. - Ман пул дорам.
Your turn!
=== Exercise 5: Role Play ===
Pair up with a classmate and act out a shopping scenario where one person is the seller and the other is the buyer. Use the vocabulary from this lesson.
=== Exercise 6: Currency Conversion ===
Convert the following amounts from Tajik somoni to USD (assuming 1 TJS = 0.10 USD).
1. 50 somoni
2. 100 somoni
3. 500 somoni
*Answers:
1. 5 USD
2. 10 USD
3. 50 USD
=== Exercise 7: Dialogue Creation ===
Create a short dialogue between a customer and a shopkeeper using at least five vocabulary words from this lesson.
=== Exercise 8: Listening Practice ===
Listen to a native speaker saying the following phrases and write them down.
1. I want to sell this.
2. What is the price of that?
3. Help me, please!
=== Exercise 9: Group Discussion ===
Discuss with your classmates about the importance of money in daily life and how it varies across cultures, using at least three Tajik terms.
=== Exercise 10: Vocabulary Quiz ===
Test your knowledge of the vocabulary learned in this lesson by answering the following questions:
1. What is the Tajik word for "money"?
2. How do you say "cheap" in Tajik?
3. Translate "I have a card" into Tajik.
*Answers:
1. пул
2. арзон
3. Ман корт дорам.
With practice, you will become more confident in using Tajik financial vocabulary. Don't hesitate to revisit this lesson whenever you need a refresher!


<span link>Upon wrapping up this lesson, take a look at these related pages: [[Language/Tajik/Vocabulary/Parts-of-the-Body|Parts of the Body]] & [[Language/Tajik/Vocabulary/House|House]].</span>
{{#seo:
{{#seo:
|title=Tajik Vocabulary: Shopping and Money→Money and Currency
 
|keywords=Tajik vocabulary, Tajik coins, Tajik banknotes, Tajik language script, financial transactions, currency exchange
|title=Tajik Vocabulary on Money and Currency
|description=Learn Tajik vocabulary related to money and currency, including the names of coins and bills, as well as common financial transactions. Discover interesting facts about the Tajik somoni currency and exchanging money in Tajikistan. Start practicing today!
 
|keywords=Tajik language, money vocabulary, currency, Tajik somoni, financial transactions, language learning
 
|description=In this lesson, you will learn essential Tajik vocabulary related to money and currency, including coins, bills, and common financial phrases.
 
}}
}}


{{Tajik-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Template:Tajik-0-to-A1-Course-TOC}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 136: Line 399:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Tajik-0-to-A1-Course]]
[[Category:Tajik-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 
 
==Other Lessons==
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Drinks|Drinks]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Geography|Geography]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Count-from-1-to-10|Count from 1 to 10]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Describing-Relationships|Describing Relationships]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Education|Education]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Common-Foods|Common Foods]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/How-to-say-Good-Bye?|How to say Good Bye?]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Nature|Nature]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Weather|Weather]]
* [[Language/Tajik/Vocabulary/Introducing-Yourself|Introducing Yourself]]
 
 


{{Tajik-Page-Bottom}}
{{Tajik-Page-Bottom}}
<span links></span>
 
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"
 
|[[Language/Tajik/Vocabulary/Shopping-Vocabulary|◀️ Shopping Vocabulary — Previous Lesson]]
|[[Language/Tajik/Culture/Holidays-and-Celebrations|Next Lesson — Holidays and Celebrations ▶️]]
|}
</span>

Latest revision as of 05:48, 2 August 2024

◀️ Shopping Vocabulary — Previous Lesson Next Lesson — Holidays and Celebrations ▶️

Tajik-Language-PolyglotClub.png
TajikVocabulary0 to A1 Course → Money and Currency

Welcome to the lesson on Tajik Vocabulary related to Money and Currency! Understanding money is essential in any language, especially when navigating daily life, shopping, or traveling. In Tajik culture, like in many others, money plays a significant role in commerce and social interactions. This lesson will equip you with the vocabulary needed to handle financial transactions, recognize currency, and engage in discussions about money in Tajik.

In this lesson, we will cover the following topics:

  • The names of Tajik coins and bills.
  • Common financial terms and phrases.
  • Typical financial transactions.
  • Practice exercises to reinforce your learning.

By the end of this lesson, you will have a solid foundation in money-related vocabulary that will enhance your Tajik language skills.

Tajik Currency Overview[edit | edit source]

Tajikistan's currency is the Somoni (сSomoni), named after the founder of the Tajik state, Ismoil Somoni. The currency symbol is ТҶС and it is divided into smaller units called Dirams (дИрам).

Coins[edit | edit source]

Let's begin by learning about the coins used in Tajikistan. Here are some common denominations:

Tajik Pronunciation English
1 diram [diram] 1 diram
3 dirams [diraam] 3 dirams
5 dirams [panj diram] 5 dirams
10 dirams [daah diram] 10 dirams
20 dirams [bist diram] 20 dirams
50 dirams [khamsin diram] 50 dirams
1 somoni [yakk somoni] 1 somoni
3 somonis [sеh somoni] 3 somonis
5 somonis [panj somoni] 5 somonis
10 somonis [daah somoni] 10 somonis

Banknotes[edit | edit source]

Now let's take a look at the banknotes. Here are the common bills that you may encounter:

Tajik Pronunciation English
1 somoni [yakk somoni] 1 somoni
5 somonis [panj somoni] 5 somonis
10 somonis [daah somoni] 10 somonis
20 somonis [bist somoni] 20 somonis
50 somonis [khamsin somoni] 50 somonis
100 somonis [sad somoni] 100 somonis
200 somonis [du sad somoni] 200 somonis
500 somonis [panj sad somoni] 500 somonis
1000 somonis [hazor somoni] 1000 somonis
5000 somonis [panj hazor somoni] 5000 somonis

Common Financial Terms[edit | edit source]

Next, let’s explore some common financial vocabulary and phrases that will be useful when discussing money in Tajik.

Tajik Pronunciation English
пул [pul] money
нарх [narkh] price
арзон [arzon] cheap
гарон [garon] expensive
корт [kort] card
холи [khali] balance
фурӯхтан [furukhtan] to sell
харидан [haridan] to buy
кумак [kumak] help
миён [miyon] middle

Typical Financial Transactions[edit | edit source]

Understanding how to engage in financial transactions is crucial. Here are some common phrases you will find useful:

Tajik Pronunciation English
Ман пул дорам. [man pul doram] I have money.
Ин нархи чӣ қадар аст? [in narkhi chi qadar ast?] What is the price of this?
Он гарон аст. [on garon ast] That is expensive.
Лутфан, ман инро харидан мехоҳам. [lutfan, man inro haridan mekhaham] Please, I want to buy this.
Ба ман кумак кунед! [ba man kumak kuned!] Help me!
Ман корт дорам. [man kort doram] I have a card.
Ҳозир ман кортро истифода мекунам. [hozir man kortro istifoda mekunam] Now I will use the card.
Пул куҷост? [pul kujost?] Where is the money?
Ман пул наздик дорам. [man pul nazdik doram] I have money nearby.
Охирин пулро ман фурӯхтам. [okhirin pulro man furukhtam] I sold the last money.

Exercises[edit | edit source]

Now that you have learned essential vocabulary related to money and currency in Tajik, it’s time to practice! Here are some exercises to help solidify your understanding.

Exercise 1: Vocabulary Matching[edit | edit source]

Match the Tajik words with their English translations.

Tajik English
пул
арзон
гарон
фурӯхтан
харидан
  • Answers:
  • пул - money
  • арзон - cheap
  • гарон - expensive
  • фурӯхтан - to sell
  • харидан - to buy

Exercise 2: Fill in the Blanks[edit | edit source]

Complete the sentences with the correct Tajik vocabulary.

1. Ман ________ дорам. (money)

2. Ин ________ нархи аст. (what)

3. Ман ________ мехоҳам. (to buy)

  • Answers:

1. пул

2. нархи

3. харидан

Exercise 3: Translate the Following Phrases[edit | edit source]

Translate the following phrases from English to Tajik.

1. Where is the money?

2. Please, I want to buy this.

3. That is expensive.

  • Answers:

1. Пул куҷост?

2. Лутфан, ман инро харидан мехоҳам.

3. Он гарон аст.

Exercise 4: Create Sentences[edit | edit source]

Using the vocabulary learned, create sentences in Tajik.

Example:

  • I have money. - Ман пул дорам.

Your turn!

Exercise 5: Role Play[edit | edit source]

Pair up with a classmate and act out a shopping scenario where one person is the seller and the other is the buyer. Use the vocabulary from this lesson.

Exercise 6: Currency Conversion[edit | edit source]

Convert the following amounts from Tajik somoni to USD (assuming 1 TJS = 0.10 USD).

1. 50 somoni

2. 100 somoni

3. 500 somoni

  • Answers:

1. 5 USD

2. 10 USD

3. 50 USD

Exercise 7: Dialogue Creation[edit | edit source]

Create a short dialogue between a customer and a shopkeeper using at least five vocabulary words from this lesson.

Exercise 8: Listening Practice[edit | edit source]

Listen to a native speaker saying the following phrases and write them down.

1. I want to sell this.

2. What is the price of that?

3. Help me, please!

Exercise 9: Group Discussion[edit | edit source]

Discuss with your classmates about the importance of money in daily life and how it varies across cultures, using at least three Tajik terms.

Exercise 10: Vocabulary Quiz[edit | edit source]

Test your knowledge of the vocabulary learned in this lesson by answering the following questions:

1. What is the Tajik word for "money"?

2. How do you say "cheap" in Tajik?

3. Translate "I have a card" into Tajik.

  • Answers:

1. пул

2. арзон

3. Ман корт дорам.

With practice, you will become more confident in using Tajik financial vocabulary. Don't hesitate to revisit this lesson whenever you need a refresher!

Table of Contents - Tajik Course - 0 to A1[edit source]


Alphabet and Pronunciation


Greetings and Introductions


Basic Sentence Structure


Numbers and Time


Nouns and Pronouns


Family and Relationships


Adjectives and Adverbs


Food and Dining


Verbs and Tenses


Travel and Transportation


Prepositions and Conjunctions


Shopping and Money


Tajik Customs and Traditions


Other Lessons[edit | edit source]



◀️ Shopping Vocabulary — Previous Lesson Next Lesson — Holidays and Celebrations ▶️