Difference between revisions of "Language/Tamil/Grammar/Present-Tense/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Tamil-Page-Top}}
{{Tamil-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Tamil/cs|Tamil]] </span> → <span cat>[[Language/Tamil/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 Kurzu]]</span> → <span title>Přítomný čas</span></div>
== Úvod ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Tamil</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz 0 do A1]]</span> → <span title>Přítomný čas</span></div>
Přítomný čas je jedním z nejdůležitějších časů v tamilštině, neboť nám umožňuje vyjadřovat současné děje a stavy. V této lekci se naučíme, jak tvořit a používat přítomný čas v tamilštině. Tento čas je klíčový pro každodenní komunikaci, a proto je důležité ho ovládat. Budeme se zabývat základními pravidly, příklady a cvičeními, abychom si procvičili naše dovednosti.


__TOC__
__TOC__


==Úvod==
=== Co je přítomný čas? ===
 
Přítomný čas se v tamilštině používá k vyjádření akcí, které se dějí nyní nebo pravidelně. Můžeme ho také použít k vyjádření obecných pravd. Je to tedy čas, který nám pomáhá popisovat náš každodenní život.
 
=== Tvoření přítomného času ===
 
V tamilštině se přítomný čas tvoří pomocí kořenového tvaru slovesa a přidáním příslušných koncovek. Tyto koncovky závisí na osobě a čísle (jednotné nebo množné). Pojďme se podívat na základní pravidla:
 
* '''1. osoba jednotného čísla''': přidáváme "-ன்" (an) k základnímu tvaru.
 
* '''2. osoba jednotného čísla''': přidáváme "-ன்" (in) k základnímu tvaru.
 
* '''3. osoba jednotného čísla''': přidáváme "-ன்" (ar) k základnímu tvaru.


V této lekci se naučíte, jak tvořit a používat přítomný čas v tamilštině. Přítomný čas se používá pro popis situací, které se právě dějí nebo jsou stále pravdivé. Tato lekce je součástí kurzu "Kompletní kurz tamilštiny od úrovně 0 do A1".
* '''1. osoba množného čísla''': přidáváme "-ம்" (am) k základnímu tvaru.


==Tvoření přítomného času==
* '''2. osoba množného čísla''': přidáváme "-னர்" (inar) k základnímu tvaru.


V tamilštině se přítomný čas tvoří pomocí kořene slovesa a koncovky, která se mění podle osoby a čísla.
* '''3. osoba množného čísla''': přidáváme "-னர்" (ar) k základnímu tvaru.


===Koncovky===
=== Příklady přítomného času ===


Následující tabulka ukazuje koncovky pro každou osobu a číslo v přítomném čase.
Pojďme si ukázat několik příkladů, abychom lépe porozuměli tomu, jak přítomný čas funguje v tamilštině. Následující tabulka obsahuje 20 příkladů přítomného času:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Tamil !! Výslovnost !! Čeština
 
! Tamil !! Výslovnost !! Český překlad
 
|-
 
| நான் போகிறேன் || nāṉ pōkiṟēṉ || Jdu
 
|-
|-
| நான் (nān) || nān ||
 
| நீ போகிறாய் || nī pōkiṟāy || Jdeš
 
|-
|-
| நீ (nī) || || ty (singulár)
 
| அவர் போகிறார் || avar pōkiṟār || On jde
 
|-
|-
| அவன் / அவள் / அது (avan / aval / adhu) || avan / aval / adhu || on / ona / to
 
| நாம் போகிறோம் || nām pōkiṟōm || Jdeme
 
|-
|-
| நாங்கள் (nāṅkaḷ) || nāṅkaḷ || my
 
| நீங்கள் போகிறீர்கள் || nīṅkaḷ pōkiṟīrkaḷ || Jdete
 
|-
|-
| நீங்கள் (nīṅkaḷ) || nīṅkaḷ || vy (plural)
 
| அவர்கள் போகிறார்கள் || avarkaḷ pōkiṟārkaḷ || Oni jdou
 
|-
 
| நான் எழுதியேன் || nāṉ eḻutiyēṉ || Píšu
 
|-
 
| நீ எழுதுகிறாய் || nī eḻutukiṟāy || Píšeš
 
|-
 
| அவர் எழுதுகிறார் || avar eḻutukiṟār || On píše
 
|-
 
| நாம் எழுதுகிறோம் || nām eḻutukiṟōm || Píšeme
 
|-
 
| நீங்கள் எழுதுகிறீர்கள் || nīṅkaḷ eḻutukiṟīrkaḷ || Píšete
 
|-
 
| அவர்கள் எழுதுகிறார்கள் || avarkaḷ eḻutukiṟārkaḷ || Oni píší
 
|-
 
| நான் படிக்கிறேன் || nāṉ paṭikkiṟēṉ || Čtu
 
|-
|-
| அவர்கள் (avarkaḷ) || avarkaḷ || oni / ony
|}


===Příklady===
| நீ படிக்கிறாய் || nī paṭikkiṟāy || Čteš


Následující tabulka ukazuje příklady použití přítomného času slovesa உள்ள (uḷḷa), což znamená "být" nebo "mít".
|-
 
| அவர் படிக்கிறார் || avar paṭikkiṟār || On čte


{| class="wikitable"
! Tamil !! Výslovnost !! Čeština
|-
|-
| நான் உள்ளேன் (nān uḷḷēṉ) || nān uḷḷēṉ || Já jsem zde.
 
| நாம் படிக்கிறோம் || nām paṭikkiṟōm || Čteme
 
|-
|-
| நீ உள்ளாய் (nī uḷḷāy) || nī uḷḷāy || Ty jsi přítomen.
 
| நீங்கள் படிக்கிறீர்கள் || nīṅkaḷ paṭikkiṟīrkaḷ || Čtete
 
|-
|-
| அவன் உள்ளான் (avan uḷḷāṉ) || avan uḷḷāṉ || On je přítomen.
 
| அவர்கள் படிக்கிறார்கள் || avarkaḷ paṭikkiṟārkaḷ || Oni čtou
 
|-
|-
| நாங்கள் உள்ளோம் (nāṅkaḷ uḷḷōm) || nāṅkaḷ uḷḷōm || My jsme zde.
 
| நான் உணவுக்குப் போகிறேன் || nāṉ uṇavukku pōkiṟēṉ || Jdu na jídlo
 
|-
|-
| நீங்கள் உள்ளீர்கள் (nīṅkaḷ uḷḷīrkkaḷ) || nīṅkaḷ uḷḷīrkkaḷ || Vy jste přítomni.
 
| நீ உணவுக்குப் போகிறாய் || nī uṇavukku pōkiṟāy || Jdeš na jídlo
 
|-
|-
| அவர்கள் உள்ளார்கள் (avarkaḷ uḷḷārkaḷ) || avarkaḷ uḷḷārkaḷ || Oni jsou přítomni.
 
| அவர் உணவுக்குப் போகிறார் || avar uṇavukku pōkiṟār || On jde na jídlo
 
|}
|}


==Použití přítomného času==
=== Cvičení na procvičení přítomného času ===
 
Nyní, když jsme se seznámili s přítomným časem a jeho použitím, pojďme si vyzkoušet několik cvičení, abychom si naše znalosti upevnili. Zde je 10 cvičení:
 
==== Cvičení 1: Doplňte správnou koncovku ====
 
Doplňte do následujících vět správnou koncovku přítomného času:
 
1. நான் __________ (číst)  (падикарен)
 
2. நீ __________ (pít)  (попидарен)
 
3. அவர் __________ (jít)  (погарен)
 
==== Cvičení 2: Přeložte do tamilštiny ====
 
Přeložte následující věty do tamilštiny:
 
1. Jdu do školy.
 
2. Čtou knihu.
 
3. Píšeš dopis.
 
==== Cvičení 3: Vytvořte věty ====
 
Vytvořte věty v přítomném čase podle následujících témat:
 
1. Jídlo
 
2. Rodina
 
3. Cestování
 
=== Řešení cvičení ===
 
Nyní se podívejme na řešení našich cvičení:
 
==== Řešení cvičení 1 ====


Přítomný čas se používá pro popis situací, které se právě dějí nebo jsou stále pravdivé. Například:
1. நான் படிக்கிறேன் (nāṉ paṭikkiṟēṉ)


* நான் படிக்கிறேன். (nān paṭikkiṟēṉ) - Já čtu.
2. நீ குடிக்கிறாய் (nī kuṭikkiṟāy)  
* அவள் எழுதுகிறாள். (aval eḻutukiraḷ) - Ona píše.
* நாங்கள் பார்க்கிறோம். (nāṅkaḷ pārkkiṟōm) - My se díváme.


==Závěr==
3. அவர் போகிறார் (avar pōkiṟār)


V této lekci jste se naučili, jak tvořit a používat přítomný čas v tamilštině. Pokud máte jakékoli dotazy, neváhejte se zeptat svého učitele. V následující lekci se budeme učit minulý čas v tamilštině.
==== Řešení cvičení 2 ====
 
1. நான் பள்ளிக்குச் போகிறேன் (nāṉ paḷḷikku pōkiṟēṉ)
 
2. அவர்கள் புத்தகம் படிக்கிறார்கள் (avarkaḷ puttakam paṭikkiṟārkaḷ)
 
3. நீ கடிதம் எழுதுகிறாய் (nī kaṭitam eḻutukiṟāy)
 
==== Řešení cvičení 3 ====
 
1. நான் உணவு சாப்பிடுகிறேன் (nāṉ uṇavu sāppiṭukiṟēṉ)
 
2. என் குடும்பம் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறது (eṉ kuṭumpam makiḻcciyāka irukkiṟatu)
 
3. நாம் பயணம் செய்கிறோம் (nāma payaṇam seykkiṟōm)
 
Na závěr této lekce věříme, že už máte lepší představu o přítomném čase v tamilštině a jak ho správně používat. Nezapomeňte, že praxe je klíčová. Čím více budete trénovat, tím jistější se stanete v používání tamilštiny!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Tamil Gramatika → Kurz 0 do A1 → Přítomný čas
 
|keywords=tamilština, gramatika, kurz, přítomný čas
|title=Přítomný čas v tamilštině
|description=V této lekci se naučíte, jak tvořit a používat přítomný čas v tamilštině. Přítomný čas se používá pro popis situací, které se právě dějí nebo jsou stále pravdivé. Tato lekce je součástí kurzu "Kompletní kurz tamilštiny od úrovně 0 do A1".
 
|keywords=tamil, gramatika, přítomný čas, jazyk, učení, cvičení
 
|description=V této lekci se naučíte, jak tvořit a používat přítomný čas v tamilštině.
 
}}
}}


{{Tamil-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Tamil-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 205:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]]
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Tamil-Page-Bottom}}
{{Tamil-Page-Bottom}}

Latest revision as of 06:57, 22 August 2024


Tamil-Language-PolyglotClub.png
Tamil Gramatika0 do A1 KurzuPřítomný čas

Úvod[edit | edit source]

Přítomný čas je jedním z nejdůležitějších časů v tamilštině, neboť nám umožňuje vyjadřovat současné děje a stavy. V této lekci se naučíme, jak tvořit a používat přítomný čas v tamilštině. Tento čas je klíčový pro každodenní komunikaci, a proto je důležité ho ovládat. Budeme se zabývat základními pravidly, příklady a cvičeními, abychom si procvičili naše dovednosti.

Co je přítomný čas?[edit | edit source]

Přítomný čas se v tamilštině používá k vyjádření akcí, které se dějí nyní nebo pravidelně. Můžeme ho také použít k vyjádření obecných pravd. Je to tedy čas, který nám pomáhá popisovat náš každodenní život.

Tvoření přítomného času[edit | edit source]

V tamilštině se přítomný čas tvoří pomocí kořenového tvaru slovesa a přidáním příslušných koncovek. Tyto koncovky závisí na osobě a čísle (jednotné nebo množné). Pojďme se podívat na základní pravidla:

  • 1. osoba jednotného čísla: přidáváme "-ன்" (an) k základnímu tvaru.
  • 2. osoba jednotného čísla: přidáváme "-ன்" (in) k základnímu tvaru.
  • 3. osoba jednotného čísla: přidáváme "-ன்" (ar) k základnímu tvaru.
  • 1. osoba množného čísla: přidáváme "-ம்" (am) k základnímu tvaru.
  • 2. osoba množného čísla: přidáváme "-னர்" (inar) k základnímu tvaru.
  • 3. osoba množného čísla: přidáváme "-னர்" (ar) k základnímu tvaru.

Příklady přítomného času[edit | edit source]

Pojďme si ukázat několik příkladů, abychom lépe porozuměli tomu, jak přítomný čas funguje v tamilštině. Následující tabulka obsahuje 20 příkladů přítomného času:

Tamil Výslovnost Český překlad
நான் போகிறேன் nāṉ pōkiṟēṉ Jdu
நீ போகிறாய் nī pōkiṟāy Jdeš
அவர் போகிறார் avar pōkiṟār On jde
நாம் போகிறோம் nām pōkiṟōm Jdeme
நீங்கள் போகிறீர்கள் nīṅkaḷ pōkiṟīrkaḷ Jdete
அவர்கள் போகிறார்கள் avarkaḷ pōkiṟārkaḷ Oni jdou
நான் எழுதியேன் nāṉ eḻutiyēṉ Píšu
நீ எழுதுகிறாய் nī eḻutukiṟāy Píšeš
அவர் எழுதுகிறார் avar eḻutukiṟār On píše
நாம் எழுதுகிறோம் nām eḻutukiṟōm Píšeme
நீங்கள் எழுதுகிறீர்கள் nīṅkaḷ eḻutukiṟīrkaḷ Píšete
அவர்கள் எழுதுகிறார்கள் avarkaḷ eḻutukiṟārkaḷ Oni píší
நான் படிக்கிறேன் nāṉ paṭikkiṟēṉ Čtu
நீ படிக்கிறாய் nī paṭikkiṟāy Čteš
அவர் படிக்கிறார் avar paṭikkiṟār On čte
நாம் படிக்கிறோம் nām paṭikkiṟōm Čteme
நீங்கள் படிக்கிறீர்கள் nīṅkaḷ paṭikkiṟīrkaḷ Čtete
அவர்கள் படிக்கிறார்கள் avarkaḷ paṭikkiṟārkaḷ Oni čtou
நான் உணவுக்குப் போகிறேன் nāṉ uṇavukku pōkiṟēṉ Jdu na jídlo
நீ உணவுக்குப் போகிறாய் nī uṇavukku pōkiṟāy Jdeš na jídlo
அவர் உணவுக்குப் போகிறார் avar uṇavukku pōkiṟār On jde na jídlo

Cvičení na procvičení přítomného času[edit | edit source]

Nyní, když jsme se seznámili s přítomným časem a jeho použitím, pojďme si vyzkoušet několik cvičení, abychom si naše znalosti upevnili. Zde je 10 cvičení:

Cvičení 1: Doplňte správnou koncovku[edit | edit source]

Doplňte do následujících vět správnou koncovku přítomného času:

1. நான் __________ (číst) (падикарен)

2. நீ __________ (pít) (попидарен)

3. அவர் __________ (jít) (погарен)

Cvičení 2: Přeložte do tamilštiny[edit | edit source]

Přeložte následující věty do tamilštiny:

1. Jdu do školy.

2. Čtou knihu.

3. Píšeš dopis.

Cvičení 3: Vytvořte věty[edit | edit source]

Vytvořte věty v přítomném čase podle následujících témat:

1. Jídlo

2. Rodina

3. Cestování

Řešení cvičení[edit | edit source]

Nyní se podívejme na řešení našich cvičení:

Řešení cvičení 1[edit | edit source]

1. நான் படிக்கிறேன் (nāṉ paṭikkiṟēṉ)

2. நீ குடிக்கிறாய் (nī kuṭikkiṟāy)

3. அவர் போகிறார் (avar pōkiṟār)

Řešení cvičení 2[edit | edit source]

1. நான் பள்ளிக்குச் போகிறேன் (nāṉ paḷḷikku pōkiṟēṉ)

2. அவர்கள் புத்தகம் படிக்கிறார்கள் (avarkaḷ puttakam paṭikkiṟārkaḷ)

3. நீ கடிதம் எழுதுகிறாய் (nī kaṭitam eḻutukiṟāy)

Řešení cvičení 3[edit | edit source]

1. நான் உணவு சாப்பிடுகிறேன் (nāṉ uṇavu sāppiṭukiṟēṉ)

2. என் குடும்பம் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறது (eṉ kuṭumpam makiḻcciyāka irukkiṟatu)

3. நாம் பயணம் செய்கிறோம் (nāma payaṇam seykkiṟōm)

Na závěr této lekce věříme, že už máte lepší představu o přítomném čase v tamilštině a jak ho správně používat. Nezapomeňte, že praxe je klíčová. Čím více budete trénovat, tím jistější se stanete v používání tamilštiny!

Obsah Tamilského kurzu od 0 do A1[edit source]


Úvod do tamilské gramatiky


Vokabulář pro každodenní život


Slovesa a časy


Profesionální a pracovní vokabulář


Tamilská kultura a zvyky


Přídavná jména a příslovce


Vokabulář pro zdraví a kondici


Pády a předložky


Příroda, prostředí a vokabulář o divočině


Tamilská literatura a historie


Popření a dotazy