Difference between revisions of "Language/Tamil/Vocabulary/Greetings-and-Introductions/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Tamil-Page-Top}} | {{Tamil-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Tamil/cs|Tamil]] </span> → <span cat>[[Language/Tamil/Vocabulary/cs|Vokabulář]]</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 kurzu]]</span> → <span title>Pozdravy a představování</span></div> | |||
== Úvod == | |||
V této lekci se | Pozdravy a představování jsou jedny z nejdůležitějších prvků každého jazyka, a tamilština není výjimkou. V této lekci se naučíme, jak správně pozdravit někoho a jak se představit v tamilštině. Osvojení těchto základních frází vám pomůže nejen v každodenní komunikaci, ale také vám umožní lépe porozumět tamilské kultuře a tradicím. V průběhu této lekce se zaměříme na výslovnost, překlady a kontext použití různých pozdravů a představování. | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Jak pozdravit === | ||
V tamilštině existuje několik způsobů, jak pozdravit někoho, v závislosti na situaci a vztahu k osobě, kterou zdravíte. Zde jsou některé základní pozdravy, které byste měli znát: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Tamil !! Výslovnost !! Čeština | |||
|- | |||
| வணக்கம் || vaṇakkam || Dobrý den | |||
|- | |||
| வணக்கம் நண்பர் || vaṇakkam naṇpar || Ahoj, příteli | |||
|- | |- | ||
| வணக்கம் அப்பா || vaṇakkam appā || Dobrý den, tati | |||
|- | |- | ||
| வணக்கம் அம்மா || vaṇakkam ammā || Dobrý den, mami | |||
|- | |- | ||
| வணக்கம் நண்பிகள் || vaṇakkam naṇbihaigal || Dobrý den, přítelkyně | |||
|- | |- | ||
| எப்படி இருக்கிறாய்? || eppaṭi irukkiṟāy? || Jak se máš? | |||
|- | |- | ||
| நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? || nīṅkaḷ eppaṭi irukkiṟīrkaḷ? || Jak se máte? (formální) | |||
|- | |||
| நீ எப்படி இருக்கிறாய்? || nī eppaṭi irukkiṟāy? || Jak se máš? (neformální) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| சந்திப்பு மகிழ்ச்சி || cantippu makiḻcci || Těší mě, že vás potkávám | |||
|- | |- | ||
| | |||
| சந்திப்பு || cantippu || Setkání | |||
|} | |} | ||
=== Jak se představit === | |||
Představování se v tamilštině je také velmi důležitou součástí komunikace. Zde je několik frází, které vám pomohou se správně představit: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Tamil !! Výslovnost !! | |||
! Tamil !! Výslovnost !! Čeština | |||
|- | |||
| நான் [jméno] || nāṉ [jméno] || Jsem [jméno] | |||
|- | |||
| எனது பெயர் [jméno] || eṉatu peyar [jméno] || Můj jméno je [jméno] | |||
|- | |- | ||
| | |||
| நான் [město] இல் இருந்து || nāṉ [město] il iruntu || Jsem z [město] | |||
|- | |- | ||
| | |||
| நான் [věk] வயது || nāṉ [věk] vayatu || Mám [věk] let | |||
|- | |||
| சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி || cantippattil makiḻcci || Těší mě, že se setkávám | |||
|- | |||
| உங்கள் பெயர் என்ன? || uṅkaḷ peyar eṉna? || Jak se jmenujete? (formální) | |||
|- | |- | ||
| நீ எங்கு இருக்கிறாய்? || nī eṅku irukkiṟāy? || Kde bydlíš? (neformální) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| நான் தமிழ் பேசுகிறேன் || nāṉ tamizh pēcuhiṟēṉ || Mluvím tamilsky | |||
|- | |- | ||
| | |||
| நான் [povolání] || nāṉ [povolání] || Jsem [povolání] | |||
|- | |||
| நான் சொன்னேன் || nāṉ soṉṉēṉ || Řekl jsem | |||
|} | |} | ||
== | === Příklady situací === | ||
Pojďme se podívat na několik situací, kde můžete použít tyto fráze. U každé situace uvidíte, jaké fráze byste mohli použít. | |||
1. '''Při setkání s novými lidmi''': | |||
* "வணக்கம்! நான் [jméno]." | |||
* "Dobrý den! Jsem [jméno]." | |||
2. '''Při setkání s přáteli''': | |||
* "வணக்கம் நண்பர்! எப்படி இருக்கிறாய்?" | |||
* "Ahoj, příteli! Jak se máš?" | |||
3. '''Při setkání s rodiči''': | |||
* "வணக்கம் அம்மா! என்னுடைய பெயர் [jméno]." | |||
* "Dobrý den, mami! Moje jméno je [jméno]." | |||
4. '''Při formální akci''': | |||
* "வணக்கம்! நான் [jméno] என்கிறேன். உங்கள் பெயர் என்ன?" | |||
* "Dobrý den! Jsem [jméno]. Jak se jmenujete?" | |||
5. '''Při setkání v práci''': | |||
* "வணக்கம்! நான் [jméno], நான் [povolání]." | |||
* "Dobrý den! Jsem [jméno], jsem [povolání]." | |||
=== Cvičení a praktické scénáře === | |||
Teď, když jste se naučili pozdravy a fráze pro představování, pojďme to vyzkoušet! Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti. | |||
1. '''Cvičení 1''': Přeložte do tamilštiny: "Ahoj, jmenuji se Tomáš." | |||
* Řešení: "வணக்கம், என் பெயர் தோமாஸ்." | |||
2. '''Cvičení 2''': Jak se zeptáte "Jak se máš?" formálně? | |||
* Řešení: "நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?" | |||
3. '''Cvičení 3''': Představte se v tamilštině, použijte své jméno a věk. | |||
* Řešení: "நான் [vaše jméno] மற்றும் [váš věk] வயது." | |||
4. '''Cvičení 4''': Co řeknete, když potkáte svou maminku? | |||
* Řešení: "வணக்கம் அம்மா!" | |||
5. '''Cvičení 5''': Jak se zeptáte "Kde bydlíš?" neformálně? | |||
* Řešení: "நீ எங்கு இருக்கிறாய்?" | |||
6. '''Cvičení 6''': Přeložte "Těší mě, že vás potkávám." do tamilštiny. | |||
* Řešení: "சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி." | |||
7. '''Cvičení 7''': Jak se formálně zeptáte "Jak se jmenujete?". | |||
* Řešení: "உங்கள் பெயர் என்ன?" | |||
8. '''Cvičení 8''': Jak se řekne "Mluvím tamilsky."? | |||
* Řešení: "நான் தமிழ் பேசுகிறேன்." | |||
9. '''Cvičení 9''': Vytvořte větu: "Jsem z Prahy." | |||
* Řešení: "நான் பிராக்சில் இருந்து." | |||
10. '''Cvičení 10''': Přeložte "Jak se máš?" do tamilštiny. | |||
* Řešení: "எப்படி இருக்கிறாய்?" | |||
Nyní, když máte za sebou tuto lekci o pozdravech a představování, jste připraveni se více zapojit do konverzací v tamilštině. Nezapomeňte, že praxe dělá mistra, takže se snažte tyto fráze používat co nejčastěji! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Pozdravy a představování v tamilštině | |||
{{Tamil-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | |keywords=Tamil, pozdravy, představování, učení, jazyk | ||
|description=V této lekci se naučíte, jak správně pozdravit a představit se v tamilštině. | |||
}} | |||
{{Template:Tamil-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | |||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 114: | Line 207: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]] | [[Category:Tamil-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Tamil-Page-Bottom}} | {{Tamil-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 05:41, 22 August 2024
Úvod[edit | edit source]
Pozdravy a představování jsou jedny z nejdůležitějších prvků každého jazyka, a tamilština není výjimkou. V této lekci se naučíme, jak správně pozdravit někoho a jak se představit v tamilštině. Osvojení těchto základních frází vám pomůže nejen v každodenní komunikaci, ale také vám umožní lépe porozumět tamilské kultuře a tradicím. V průběhu této lekce se zaměříme na výslovnost, překlady a kontext použití různých pozdravů a představování.
Jak pozdravit[edit | edit source]
V tamilštině existuje několik způsobů, jak pozdravit někoho, v závislosti na situaci a vztahu k osobě, kterou zdravíte. Zde jsou některé základní pozdravy, které byste měli znát:
Tamil | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
வணக்கம் | vaṇakkam | Dobrý den |
வணக்கம் நண்பர் | vaṇakkam naṇpar | Ahoj, příteli |
வணக்கம் அப்பா | vaṇakkam appā | Dobrý den, tati |
வணக்கம் அம்மா | vaṇakkam ammā | Dobrý den, mami |
வணக்கம் நண்பிகள் | vaṇakkam naṇbihaigal | Dobrý den, přítelkyně |
எப்படி இருக்கிறாய்? | eppaṭi irukkiṟāy? | Jak se máš? |
நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்? | nīṅkaḷ eppaṭi irukkiṟīrkaḷ? | Jak se máte? (formální) |
நீ எப்படி இருக்கிறாய்? | nī eppaṭi irukkiṟāy? | Jak se máš? (neformální) |
சந்திப்பு மகிழ்ச்சி | cantippu makiḻcci | Těší mě, že vás potkávám |
சந்திப்பு | cantippu | Setkání |
Jak se představit[edit | edit source]
Představování se v tamilštině je také velmi důležitou součástí komunikace. Zde je několik frází, které vám pomohou se správně představit:
Tamil | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
நான் [jméno] | nāṉ [jméno] | Jsem [jméno] |
எனது பெயர் [jméno] | eṉatu peyar [jméno] | Můj jméno je [jméno] |
நான் [město] இல் இருந்து | nāṉ [město] il iruntu | Jsem z [město] |
நான் [věk] வயது | nāṉ [věk] vayatu | Mám [věk] let |
சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி | cantippattil makiḻcci | Těší mě, že se setkávám |
உங்கள் பெயர் என்ன? | uṅkaḷ peyar eṉna? | Jak se jmenujete? (formální) |
நீ எங்கு இருக்கிறாய்? | nī eṅku irukkiṟāy? | Kde bydlíš? (neformální) |
நான் தமிழ் பேசுகிறேன் | nāṉ tamizh pēcuhiṟēṉ | Mluvím tamilsky |
நான் [povolání] | nāṉ [povolání] | Jsem [povolání] |
நான் சொன்னேன் | nāṉ soṉṉēṉ | Řekl jsem |
Příklady situací[edit | edit source]
Pojďme se podívat na několik situací, kde můžete použít tyto fráze. U každé situace uvidíte, jaké fráze byste mohli použít.
1. Při setkání s novými lidmi:
- "வணக்கம்! நான் [jméno]."
- "Dobrý den! Jsem [jméno]."
2. Při setkání s přáteli:
- "வணக்கம் நண்பர்! எப்படி இருக்கிறாய்?"
- "Ahoj, příteli! Jak se máš?"
3. Při setkání s rodiči:
- "வணக்கம் அம்மா! என்னுடைய பெயர் [jméno]."
- "Dobrý den, mami! Moje jméno je [jméno]."
4. Při formální akci:
- "வணக்கம்! நான் [jméno] என்கிறேன். உங்கள் பெயர் என்ன?"
- "Dobrý den! Jsem [jméno]. Jak se jmenujete?"
5. Při setkání v práci:
- "வணக்கம்! நான் [jméno], நான் [povolání]."
- "Dobrý den! Jsem [jméno], jsem [povolání]."
Cvičení a praktické scénáře[edit | edit source]
Teď, když jste se naučili pozdravy a fráze pro představování, pojďme to vyzkoušet! Zde je několik cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti.
1. Cvičení 1: Přeložte do tamilštiny: "Ahoj, jmenuji se Tomáš."
- Řešení: "வணக்கம், என் பெயர் தோமாஸ்."
2. Cvičení 2: Jak se zeptáte "Jak se máš?" formálně?
- Řešení: "நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?"
3. Cvičení 3: Představte se v tamilštině, použijte své jméno a věk.
- Řešení: "நான் [vaše jméno] மற்றும் [váš věk] வயது."
4. Cvičení 4: Co řeknete, když potkáte svou maminku?
- Řešení: "வணக்கம் அம்மா!"
5. Cvičení 5: Jak se zeptáte "Kde bydlíš?" neformálně?
- Řešení: "நீ எங்கு இருக்கிறாய்?"
6. Cvičení 6: Přeložte "Těší mě, že vás potkávám." do tamilštiny.
- Řešení: "சந்திப்பதில் மகிழ்ச்சி."
7. Cvičení 7: Jak se formálně zeptáte "Jak se jmenujete?".
- Řešení: "உங்கள் பெயர் என்ன?"
8. Cvičení 8: Jak se řekne "Mluvím tamilsky."?
- Řešení: "நான் தமிழ் பேசுகிறேன்."
9. Cvičení 9: Vytvořte větu: "Jsem z Prahy."
- Řešení: "நான் பிராக்சில் இருந்து."
10. Cvičení 10: Přeložte "Jak se máš?" do tamilštiny.
- Řešení: "எப்படி இருக்கிறாய்?"
Nyní, když máte za sebou tuto lekci o pozdravech a představování, jste připraveni se více zapojit do konverzací v tamilštině. Nezapomeňte, že praxe dělá mistra, takže se snažte tyto fráze používat co nejčastěji!