Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Review-of-Verbs/hr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/hr|Hebrew]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/hr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/hr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Pregled glagola</span></div> | |||
== Uvod == | |||
U ovoj lekciji ćemo se posvetiti jednom od najvažnijih aspekata hebrejskog jezika – '''glagolima'''! Glagoli su srž svakog jezika; oni izražavaju radnju, stanje ili događaj, i ne možemo zamisliti komunikaciju bez njih. Razumijevanje glagola u hebrejskom jeziku je ključno za izgradnju rečenica i izražavanje misli. U ovom pregledu, fokusirat ćemo se na konjugaciju glagola u sadašnjem, prošlom i budućem vremenu, kao i na upotrebu pomoćnih glagola. | |||
Nakon uvoda, obradićemo sljedeće teme: | |||
* Konjugacija glagola u različitim vremenima | |||
* Upotreba pomoćnih glagola | |||
* Primjeri glagola u rečenicama | |||
* Vježbe za usavršavanje | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Konjugacija glagola === | ||
Hebrejski glagoli se konjugiraju prema vremenu, rodu i broju. Evo kako se to odvija u svakoj od ključnih vremenskih kategorija: | |||
=== Sadašnje vrijeme === | ==== Sadašnje vrijeme ==== | ||
U sadašnjem vremenu | U hebrejskom jeziku, glagoli u sadašnjem vremenu se najčešće koriste u obliku participija. Ovo je važno za izražavanje radnje koja se trenutno događa. | ||
Primjer konjugacije glagola "לקרוא" (likro) što znači "čitati": | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| קורא || ko're || čita (muški) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| קוראת || ko'ret || čita (ženski) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| קוראים || kor'im || čitaju (muški, množina) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| | | קוראות || kor'ot || čitaju (ženski, množina) | ||
|} | |} | ||
==== Prošlo vrijeme ==== | |||
Prošlo vrijeme u hebrejskom jeziku se konjugira prema rodu i broju. Zamislite ga kao način da govorite o nečemu što se već dogodilo. | |||
Primjer konjugacije glagola "לכתוב" (lichtov) što znači "pisati": | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| כתב || katav || pisao (muški) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| כתבה || katva || pisala (ženski) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| כתבו || katvu || pisali (muški, množina) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| | | כתבו || katvu || pisale (ženski, množina) | ||
|} | |} | ||
==== Buduće vrijeme ==== | |||
Buduće vrijeme se formira kombiniranjem glagola sa pomoćnim glagolima. U hebrejskom jeziku, pomoćni glagol "לעשות" (la'asot) se često koristi. | |||
Primjer konjugacije glagola "לראות" (lirot) što znači "vidjeti": | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| יראה || yir'eh || vidjet će (muški) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| תראה || tir'eh || vidjet će (ženski) | |||
|- | |- | ||
| | |||
| יראו || yir'u || vidjet će (muški, množina) | |||
|- | |- | ||
| תראינה || tir'ena || vidjet će (ženski, množina) | |||
|} | |||
=== Pomoćni glagoli === | === Pomoćni glagoli === | ||
Pomoćni glagoli | Pomoćni glagoli igraju ključnu ulogu u formiranju složenih glagolskih konstrukcija. U hebrejskom jeziku, najčešće korišteni pomoćni glagoli su "ללכת" (lalechet - ići) i "לעשות" (la'asot - raditi). Oni pomažu u konstruiranju budućeg vremena i izražavanju različitih nijansi značenja. | ||
Primjer upotrebe pomoćnog glagola "לעשות" (la'asot) s glagolom "ללמוד" (lilmod - učiti): | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | ||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אעשה שיעורי בית || ani e'ese shi'urei bayit || Ja ću raditi domaću zadaću | |||
|- | |||
| את תעשי שיעורי בית || at ta'asi shi'urei bayit || Ti ćeš raditi domaću zadaću | |||
|- | |||
| הם יעשו שיעורי בית || hem ya'asu shi'urei bayit || Oni će raditi domaću zadaću | |||
|} | |||
=== Primjeri glagola u rečenicama === | |||
Sada kada smo obradili konjugaciju i pomoćne glagole, vrijeme je da vidimo kako se oni koriste u stvarnim rečenicama. Evo nekoliko primjera: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrejski !! Izgovor !! Hrvatski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני קורא ספר || ani kore sefer || Čitam knjigu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא כותבת מכתב || hi kotevet mikhtav || Ona piše pismo | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אנחנו נראה את הסרט || anachnu nira et haseret || Vidjet ćemo film | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הם למדו עברית || hem lamdu ivrit || Oni su učili hebrejski | |||
|} | |} | ||
=== Vježbe za usavršavanje === | |||
Sada kada ste upoznati s osnovama glagola u hebrejskom jeziku, vrijeme je da provjerite svoje znanje kroz nekoliko vježbi. Ove vježbe će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili. | |||
==== Vježba 1: Popuni prazna mjesta ==== | |||
Dopuni rečenice s odgovarajućim oblikom glagola: | |||
1. אני ______ (לכתוב) מכתב. | |||
2. היא ______ (לקרוא) ספר. | |||
3. אנחנו ______ (לראות) את הסרט. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. כותב (katav) | |||
2. קוראת (ko'ret) | |||
3. נראה (nira) | |||
==== Vježba 2: Prevedi rečenice ==== | |||
Prevedi sljedeće rečenice na hebrejski: | |||
1. On čita knjigu. | |||
2. Ona će pisati pismo. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. הוא קורא ספר (hu kore sefer) | |||
2. היא תכתוב מכתב (hi taktov mikhtav) | |||
==== Vježba 3: Konjugiraj glagole ==== | |||
Konjugiraj sljedeće glagole u prošlom vremenu: | |||
1. ללכת (ići) | |||
2. לדבר (govoriti) | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. הלך (halach - išao), הלכה (halcha - išla) | |||
2. דיבר (diber - govorio), דיברה (dibra - govorila) | |||
==== Vježba 4: Upotreba pomoćnih glagola ==== | |||
Formiraj rečenice koristeći pomoćni glagol "לעשות": | |||
1. Ja ______ (učiti) hebrejski. | |||
2. Ti ______ (raditi) domaću zadaću. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. אני אעשה שיעורי בית (ani a'ase shi'urei bayit - Ja ću raditi domaću zadaću) | |||
2. את תעשי שיעורי בית (at ta'asi shi'urei bayit - Ti ćeš raditi domaću zadaću) | |||
==== Vježba 5: Izaberi pravi oblik glagola ==== | |||
Koji oblik glagola je ispravan? | |||
1. הם ______ (לכתוב) מכתב. | |||
a) כותבים | |||
b) כתב | |||
2. היא ______ (לקרוא) ספר. | |||
a) קוראת | |||
b) קורא | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. a) כותבים (kotvim - pišu) | |||
2. a) קוראת (ko'ret - čita) | |||
==== Vježba 6: Pronađi pogreške ==== | |||
Pronađi i ispravi pogreške u rečenicama: | |||
1. אני כתבה מכתב (ani katva mikhtav - Ja sam pisala pismo). | |||
2. הם קורא ספרים (hem kore sefarim - Oni čitaju knjige). | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. אני כתבתי מכתב (ani katavti mikhtav - Ja sam pisala pismo). | |||
2. הם קוראים ספרים (hem kor'im sefarim - Oni čitaju knjige). | |||
==== Vježba 7: Izmišljanje rečenica ==== | |||
Izmisli tri rečenice koristeći različite glagole u sadašnjem vremenu. | |||
'''Primjer rečenica:''' | |||
1. אני שותה מים (ani shote mayim - Pijem vodu). | |||
2. היא רוקדת (hi rok'edet - Ona pleše). | |||
3. אנחנו משחקים כדורגל (anachnu mesak'kim kadurregel - Igramo nogomet). | |||
==== Vježba 8: Prevedi i konjugiraj ==== | |||
Prevedi na hebrejski i konjugiraj sljedeće rečenice: | |||
1. Ja sam učio hebrejski. | |||
2. Ona će učiti sutra. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. אני למדתי עברית (ani lamadti ivrit - Ja sam učio hebrejski). | |||
2. היא תלמד מחר (hi tilmad machar - Ona će učiti sutra). | |||
==== Vježba 9: Izaberi pravilno vrijeme ==== | |||
Odredi koje je vremensko oblik ispravno: | |||
1. הוא ______ (לכתוב) מכתב jučer. | |||
a) כתב | |||
b) כותב | |||
2. היא ______ (לקרוא) knjigu sada. | |||
a) קוראת | |||
b) קראה | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. a) כתב (katav - pisao) | |||
2. a) קוראת (ko'ret - čita) | |||
==== Vježba 10: Konstruiranje rečenica ==== | |||
Sastavi rečenice koristeći glagole u budućem vremenu: | |||
1. Mi ______ (ići) na izlet. | |||
2. Oni ______ (pisati) knjige. | |||
'''Rješenja:''' | |||
1. אנחנו נלך לטיול (anachnu nelekh le'tiyul - Mi ćemo ići na izlet). | |||
2. הם יכתבו ספרים (hem yichtvu sefarim - Oni će pisati knjige). | |||
Na kraju ove lekcije, nadam se da ste stekli bolji uvid u glagole u hebrejskom jeziku. Vježbajte redovito i ne zaboravite, svaki korak koji napravite u učenju jezika je važan! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Pregled glagola | |||
|keywords=hebrejski, glagoli, | |title=Pregled glagola u hebrejskom jeziku | ||
|description=U ovoj lekciji | |||
|keywords=hebrejski, gramatika, glagoli, konjugacija, pomoćni glagoli, jezik, učenje hebrejskog | |||
|description=U ovoj lekciji pregledat ćemo glagole u hebrejskom jeziku, konjugaciju u različitim vremenima i upotrebu pomoćnih glagola. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-hr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 122: | Line 339: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 06:03, 21 August 2024
Uvod[edit | edit source]
U ovoj lekciji ćemo se posvetiti jednom od najvažnijih aspekata hebrejskog jezika – glagolima! Glagoli su srž svakog jezika; oni izražavaju radnju, stanje ili događaj, i ne možemo zamisliti komunikaciju bez njih. Razumijevanje glagola u hebrejskom jeziku je ključno za izgradnju rečenica i izražavanje misli. U ovom pregledu, fokusirat ćemo se na konjugaciju glagola u sadašnjem, prošlom i budućem vremenu, kao i na upotrebu pomoćnih glagola.
Nakon uvoda, obradićemo sljedeće teme:
- Konjugacija glagola u različitim vremenima
- Upotreba pomoćnih glagola
- Primjeri glagola u rečenicama
- Vježbe za usavršavanje
Konjugacija glagola[edit | edit source]
Hebrejski glagoli se konjugiraju prema vremenu, rodu i broju. Evo kako se to odvija u svakoj od ključnih vremenskih kategorija:
Sadašnje vrijeme[edit | edit source]
U hebrejskom jeziku, glagoli u sadašnjem vremenu se najčešće koriste u obliku participija. Ovo je važno za izražavanje radnje koja se trenutno događa.
Primjer konjugacije glagola "לקרוא" (likro) što znači "čitati":
Hebrejski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
קורא | ko're | čita (muški) |
קוראת | ko'ret | čita (ženski) |
קוראים | kor'im | čitaju (muški, množina) |
קוראות | kor'ot | čitaju (ženski, množina) |
Prošlo vrijeme[edit | edit source]
Prošlo vrijeme u hebrejskom jeziku se konjugira prema rodu i broju. Zamislite ga kao način da govorite o nečemu što se već dogodilo.
Primjer konjugacije glagola "לכתוב" (lichtov) što znači "pisati":
Hebrejski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
כתב | katav | pisao (muški) |
כתבה | katva | pisala (ženski) |
כתבו | katvu | pisali (muški, množina) |
כתבו | katvu | pisale (ženski, množina) |
Buduće vrijeme[edit | edit source]
Buduće vrijeme se formira kombiniranjem glagola sa pomoćnim glagolima. U hebrejskom jeziku, pomoćni glagol "לעשות" (la'asot) se često koristi.
Primjer konjugacije glagola "לראות" (lirot) što znači "vidjeti":
Hebrejski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
יראה | yir'eh | vidjet će (muški) |
תראה | tir'eh | vidjet će (ženski) |
יראו | yir'u | vidjet će (muški, množina) |
תראינה | tir'ena | vidjet će (ženski, množina) |
Pomoćni glagoli[edit | edit source]
Pomoćni glagoli igraju ključnu ulogu u formiranju složenih glagolskih konstrukcija. U hebrejskom jeziku, najčešće korišteni pomoćni glagoli su "ללכת" (lalechet - ići) i "לעשות" (la'asot - raditi). Oni pomažu u konstruiranju budućeg vremena i izražavanju različitih nijansi značenja.
Primjer upotrebe pomoćnog glagola "לעשות" (la'asot) s glagolom "ללמוד" (lilmod - učiti):
Hebrejski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
אני אעשה שיעורי בית | ani e'ese shi'urei bayit | Ja ću raditi domaću zadaću |
את תעשי שיעורי בית | at ta'asi shi'urei bayit | Ti ćeš raditi domaću zadaću |
הם יעשו שיעורי בית | hem ya'asu shi'urei bayit | Oni će raditi domaću zadaću |
Primjeri glagola u rečenicama[edit | edit source]
Sada kada smo obradili konjugaciju i pomoćne glagole, vrijeme je da vidimo kako se oni koriste u stvarnim rečenicama. Evo nekoliko primjera:
Hebrejski | Izgovor | Hrvatski |
---|---|---|
אני קורא ספר | ani kore sefer | Čitam knjigu |
היא כותבת מכתב | hi kotevet mikhtav | Ona piše pismo |
אנחנו נראה את הסרט | anachnu nira et haseret | Vidjet ćemo film |
הם למדו עברית | hem lamdu ivrit | Oni su učili hebrejski |
Vježbe za usavršavanje[edit | edit source]
Sada kada ste upoznati s osnovama glagola u hebrejskom jeziku, vrijeme je da provjerite svoje znanje kroz nekoliko vježbi. Ove vježbe će vam pomoći da primijenite ono što ste naučili.
Vježba 1: Popuni prazna mjesta[edit | edit source]
Dopuni rečenice s odgovarajućim oblikom glagola:
1. אני ______ (לכתוב) מכתב.
2. היא ______ (לקרוא) ספר.
3. אנחנו ______ (לראות) את הסרט.
Rješenja:
1. כותב (katav)
2. קוראת (ko'ret)
3. נראה (nira)
Vježba 2: Prevedi rečenice[edit | edit source]
Prevedi sljedeće rečenice na hebrejski:
1. On čita knjigu.
2. Ona će pisati pismo.
Rješenja:
1. הוא קורא ספר (hu kore sefer)
2. היא תכתוב מכתב (hi taktov mikhtav)
Vježba 3: Konjugiraj glagole[edit | edit source]
Konjugiraj sljedeće glagole u prošlom vremenu:
1. ללכת (ići)
2. לדבר (govoriti)
Rješenja:
1. הלך (halach - išao), הלכה (halcha - išla)
2. דיבר (diber - govorio), דיברה (dibra - govorila)
Vježba 4: Upotreba pomoćnih glagola[edit | edit source]
Formiraj rečenice koristeći pomoćni glagol "לעשות":
1. Ja ______ (učiti) hebrejski.
2. Ti ______ (raditi) domaću zadaću.
Rješenja:
1. אני אעשה שיעורי בית (ani a'ase shi'urei bayit - Ja ću raditi domaću zadaću)
2. את תעשי שיעורי בית (at ta'asi shi'urei bayit - Ti ćeš raditi domaću zadaću)
Vježba 5: Izaberi pravi oblik glagola[edit | edit source]
Koji oblik glagola je ispravan?
1. הם ______ (לכתוב) מכתב.
a) כותבים
b) כתב
2. היא ______ (לקרוא) ספר.
a) קוראת
b) קורא
Rješenja:
1. a) כותבים (kotvim - pišu)
2. a) קוראת (ko'ret - čita)
Vježba 6: Pronađi pogreške[edit | edit source]
Pronađi i ispravi pogreške u rečenicama:
1. אני כתבה מכתב (ani katva mikhtav - Ja sam pisala pismo).
2. הם קורא ספרים (hem kore sefarim - Oni čitaju knjige).
Rješenja:
1. אני כתבתי מכתב (ani katavti mikhtav - Ja sam pisala pismo).
2. הם קוראים ספרים (hem kor'im sefarim - Oni čitaju knjige).
Vježba 7: Izmišljanje rečenica[edit | edit source]
Izmisli tri rečenice koristeći različite glagole u sadašnjem vremenu.
Primjer rečenica:
1. אני שותה מים (ani shote mayim - Pijem vodu).
2. היא רוקדת (hi rok'edet - Ona pleše).
3. אנחנו משחקים כדורגל (anachnu mesak'kim kadurregel - Igramo nogomet).
Vježba 8: Prevedi i konjugiraj[edit | edit source]
Prevedi na hebrejski i konjugiraj sljedeće rečenice:
1. Ja sam učio hebrejski.
2. Ona će učiti sutra.
Rješenja:
1. אני למדתי עברית (ani lamadti ivrit - Ja sam učio hebrejski).
2. היא תלמד מחר (hi tilmad machar - Ona će učiti sutra).
Vježba 9: Izaberi pravilno vrijeme[edit | edit source]
Odredi koje je vremensko oblik ispravno:
1. הוא ______ (לכתוב) מכתב jučer.
a) כתב
b) כותב
2. היא ______ (לקרוא) knjigu sada.
a) קוראת
b) קראה
Rješenja:
1. a) כתב (katav - pisao)
2. a) קוראת (ko'ret - čita)
Vježba 10: Konstruiranje rečenica[edit | edit source]
Sastavi rečenice koristeći glagole u budućem vremenu:
1. Mi ______ (ići) na izlet.
2. Oni ______ (pisati) knjige.
Rješenja:
1. אנחנו נלך לטיול (anachnu nelekh le'tiyul - Mi ćemo ići na izlet).
2. הם יכתבו ספרים (hem yichtvu sefarim - Oni će pisati knjige).
Na kraju ove lekcije, nadam se da ste stekli bolji uvid u glagole u hebrejskom jeziku. Vježbajte redovito i ne zaboravite, svaki korak koji napravite u učenju jezika je važan!