Difference between revisions of "Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/fa"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Vocabulary‎ | Slang
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/fa|عبری]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Vocabulary/fa|واژگان]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>زبان عامیانه</span></div>
== مقدمه ==


<div class="pg_page_title"><span lang>عبری</span> → <span cat>واژگان</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره مبتدی تا A1]]</span> → <span title>اسلنگ</span></div>
در این درس، ما به دنیای جذاب و متفاوت زبان عامیانه عبری سفر خواهیم کرد. زبان عامیانه نه تنها بیان‌کننده ویژگی‌های فرهنگی و اجتماعی یک جامعه است، بلکه به شما کمک می‌کند تا در مکالمات روزمره به راحتی و با اعتماد به نفس بیشتری شرکت کنید. یادگیری اصطلاحات و عبارات عامیانه عبری می‌تواند به شما کمک کند تا ارتباطات بهتری با دوستان و همکاران عبری‌زبان خود برقرار کنید. در ادامه، ساختار درس را بررسی خواهیم کرد و پس از آن به یادگیری 20 اصطلاح عامیانه می‌پردازیم.


__TOC__
__TOC__


== سطح 1 ==
=== اهمیت یادگیری زبان عامیانه ===


در این درس، شما با برخی از کلمات و عبارات اسلنگ عبری در گفتگوی روزمره آشنا خواهید شد. این کلمات برای کسانی که قصد سفر به اسرائیل یا برقراری روابط با اسرائیلی‌ها را دارند بسیار مفید خواهد بود. همچنین اگر شما به دنبال افزایش دایره واژگانتان در زبان عبری هستید، این درس را از دست ندهید.
زبان عامیانه بخشی جدایی‌ناپذیر از هر زبانی است. این نوع زبان شامل عبارات، اصطلاحات و واژه‌هایی است که در مکالمات غیررسمی و روزمره استفاده می‌شوند. با یادگیری این زبان، شما:


== سطح 2 ==
* '''ارتباطات بهتری''' با دوستان و آشنایان خود خواهید داشت.


کلمات اسلنگ معمولاً برای بیان احساسات، نظرات و خلاصه کردن اطلاعات در گفتگوهای روزمره استفاده می‌شوند. در اینجا برخی از کلمات اسلنگ عبری را معرفی خواهیم کرد:
* '''درک بهتری''' از فرهنگ و عادات اجتماعی اسرائیل پیدا خواهید کرد.


=== سطح 3 ===
* '''اعتماد به نفس بیشتری''' در مکالمات غیررسمی خواهید داشت.


==== חַבָּרוּתָא (khabaruta) ====
== واژگان عامیانه عبری ==


این کلمه به معنی "دوست، شریک، رفیق" است. این کلمه در گفتگوهای روزمره بسیار استفاده می‌شود.  
در این بخش، 20 واژه و عبارت عامیانه عبری را بررسی خواهیم کرد. این عبارات شامل معانی و زمینه‌های استفاده آن‌ها خواهد بود.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Iranian Persian
 
|-
 
| מה נשמע? || Ma nishma? || چه خبر؟
 
|-
 
| סבבה || Sababa || خوب، عالی
 
|-
 
| יאללה || Yalla || بیا، برو
 
|-
 
| חבל על הזמן || Haval al hazman || فوق‌العاده، بی‌نظیر
 
|-
 
| כפרה עליך || Kfarah aleicha || قربونت برم
 
|-
 
| בקטנה || Bektana || کوچیک، کوچک‌تر
 
|-
 
| תכלס || Tachles || در واقع، واقعاً
 
|-
|-
| חַבָּרוּתָא || خَبَروتا || دوست، شریک، رفیق
|}


==== מַסְפִּיק (maspik) ====
| אחלה || Achla || عالی، فوق‌العاده


این کلمه به معنی "کافی" است. این کلمه در گفتگوهای روزمره برای بیان این مفهوم استفاده می‌شود.
|-
 
| נו? || Nu? || خوب؟، چی شد؟


{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| מַסְפִּיק || مَسپیک || کافی
|}


==== מַפְלֶצֶת (maflitzet) ====
| אני מת || Ani met || من می‌میرم (از خنده یا خوشحالی)


این کلمه به معنی "وحشتناک، ترسناک" است. این کلمه برای بیان این مفهوم در گفتگوهای روزمره استفاده می‌شود.
|-
 
| גז | Gazz || بزن، برو به جلو


{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| מַפְלֶצֶת || مَفلیتزِت || وحشتناک، ترسناک
|}


==== אֶפְשָׁר (efshar) ====
| צ'יל || Chill || آرام، بیخیال
 
|-


این کلمه به معنی "ممکن" است. این کلمه در گفتگوهای روزمره برای بیان این مفهوم استفاده می‌شود.
| לוזר || Loser || بازنده، ناکام


{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| אֶפְשָׁר || اِفشار || ممکن
|}


=== سطح 3 ===
| וואלה || Walla || واقعاً، جدی


==== יַלְדוּתָא (yalduta) ====
|-


این کلمه به معنی "بچگی" است. این کلمه برای بیان این مفهوم در گفتگوهای روزمره استفاده می‌شود.
| חחח || Hahaha || خنده، خنده‌دار


{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| יַלְדוּתָא || یَلدوتا || بچگی
|}


==== מַכַּבִּיר (makhbir) ====
| פששש || Pshhh || واو، شگفت‌انگیز
 
|-


این کلمه به معنی "مهم" است. این کلمه در گفتگوهای روزمره برای بیان این مفهوم استفاده می‌شود.
| אוקי || Okey || خوب، باشه


{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| מַכַּבִּיר || مَخبیر || مهم
|}


==== עוֹדֶף (odef) ====
| דחוף || Dachuf || فوری، سریع
 
|-


این کلمه به معنی "اضافی" است. این کلمه در گفتگوهای روزمره برای بیان این مفهوم استفاده می‌شود.
| אצלי || Etzli || پیش من، در نزد من


{| class="wikitable"
! عبری !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| עוֹדֶף || اودِف || اضافی
 
| אל תדאג || Al tidag || نگران نباش
 
|}
|}


== سطح 1 ==
=== معانی و کاربردهای عبارات عامیانه ===
 
در اینجا، توضیحات بیشتری درباره هر یک از عبارات عامیانه ارائه خواهیم داد:
 
1. '''מה נשמע? (Ma nishma?)''': این عبارت به معنای "چه خبر؟" است و در مکالمات روزمره برای شروع گفتگو استفاده می‌شود.
 
2. '''סבבה (Sababa)''': این واژه به معنای "خوب" یا "عالی" است و برای ابراز رضایت یا تأیید استفاده می‌شود.
 
3. '''יאללה (Yalla)''': این کلمه به معنای "بیا" یا "برو" است و می‌تواند در دعوت به اقدام استفاده شود.
 
4. '''חבל על הזמן (Haval al hazman)''': این عبارت به معنای "فوق‌العاده" است و برای توصیف چیزی بسیار خوب یا هیجان‌انگیز استفاده می‌شود.
 
5. '''כפרה עליך (Kfarah aleicha)''': این عبارت به معنای "قربونت برم" است و نشان‌دهنده محبت و نزدیکی به فرد مورد نظر است.
 
6. '''בקטנה (Bektana)''': این واژه به معنای "کوچیک" است و می‌تواند به معنای کوچک‌تر یا بی‌اهمیت نیز استفاده شود.
 
7. '''תכלס (Tachles)''': این عبارت به معنای "در واقع" است و به بیان حقیقتی در یک موقعیت خاص اشاره دارد.
 
8. '''אחלה (Achla)''': این واژه به معنای "عالی" است و برای توصیف چیزهای مثبت یا خوب استفاده می‌شود.
 
9. '''נו? (Nu?)''': این کلمه به معنای "خوب؟" است و برای درخواست پاسخ یا ادامه گفتگو استفاده می‌شود.
 
10. '''אני מת (Ani met)''': این عبارت به معنای "من می‌میرم" است و به‌طور خاص در مواقعی که چیزی بسیار خنده‌دار یا شگفت‌انگیز است، استفاده می‌شود.
 
11. '''גז (Gazz)''': این واژه به معنای "بزن" است و در مواقعی که شما می‌خواهید کسی را به جلو حرکت دهید یا تشویق کنید، استفاده می‌شود.
 
12. '''צ'יל (Chill)''': این کلمه به معنای "آرام" است و به معنای بی‌خیال بودن است.
 
13. '''לוזר (Loser)''': این واژه به معنای "بازنده" است و معمولاً در مکالمات غیررسمی برای توصیف کسی که موفق نیست، استفاده می‌شود.
 
14. '''וואלה (Walla)''': این عبارت به معنای "واقعاً" است و برای تأکید بر یک واقعیت یا حقیقت استفاده می‌شود.
 
15. '''חחח (Hahaha)''': این کلمه نشان‌دهنده خنده است و در مکالمات آنلاین و پیامک‌ها استفاده می‌شود.
 
16. '''פששש (Pshhh)''': این عبارت اغلب برای ابراز شگفتی یا تعجب استفاده می‌شود.
 
17. '''אוקי (Okey)''': این واژه به معنای "خوب" است و معمولاً برای تأیید استفاده می‌شود.
 
18. '''דחוף (Dachuf)''': این کلمه به معنای "فوری" است و در مواقعی که چیزی نیاز به توجه فوری دارد، استفاده می‌شود.
 
19. '''אצלי (Etzli)''': این عبارت به معنای "پیش من" است و برای بیان مکان یا موقعیت استفاده می‌شود.
 
20. '''אל תדאג (Al tidag)''': این عبارت به معنای "نگران نباش" است و برای آرامش دادن به کسی استفاده می‌شود.
 
== تمرینات ==
 
در این بخش، شما با 10 تمرین مختلف می‌توانید آنچه را که یاد گرفته‌اید، تمرین کنید:
 
=== تمرین 1 ===
 
عبارت «מה נשמע?» را به فارسی ترجمه کنید.
 
=== تمرین 2 ===
 
عبارت «סבבה» را در یک جمله استفاده کنید.
 
=== تمرین 3 ===


در این درس، شما با برخی از کلمات و عبارات اسلنگ عبری در گفتگوی روزمره آشنا شدید. شما می‌توانید این کلمات را در گفتگوهای خود به کار ببرید. اگر به دنبال افزایش دایره واژگانتان در زبان عبری هستید، می‌توانید به دروس دیگر از دوره مبتدی تا A1 مراجعه کنید.  
عبارت «יאללה» را در موقعیتی به کار ببرید.
 
=== تمرین 4 ===
 
عبارت «חבל על הזמן» را در یک مکالمه توصیف کنید.
 
=== تمرین 5 ===
 
از عبارت «כפרה עליך» در یک جمله محبت‌آمیز استفاده کنید.
 
=== تمرین 6 ===
 
عبارت «בקטנה» را در یک موقعیت غیررسمی به کار ببرید.
 
=== تمرین 7 ===
 
عبارت «תכלס» را در یک جمله بیان کنید.
 
=== تمرین 8 ===
 
عبارت «אחלה» را برای توصیف یک فعالیت مثبت به کار ببرید.
 
=== تمرین 9 ===
 
عبارت «נו?» را در پایان یک مکالمه استفاده کنید.
 
=== تمرین 10 ===
 
عبارت «אני מת» را در یک موقعیت خنده‌دار به کار ببرید.
 
== پاسخ تمرینات ==
 
در ادامه پاسخ‌های تمرینات را بررسی خواهیم کرد:
 
1. '''چه خبر؟'''
 
2. '''مثال: «הכל סבבה היום» (همه چیز امروز خوب است).'''
 
3. '''مثال: «יאללה, נלך לסרט» (بیا، برویم به سینما).'''
 
4. '''مثال: «המסיבה הייתה חבל על הזמן» (جشن فوق‌العاده بود).'''
 
5. '''مثال: «כפרה עליך, אתה חבר טוב» (قربونت برم، تو دوست خوبی هستی).'''
 
6. '''مثال: «זה בקטנה, אני אעזור לך» (این کوچیکه، من بهت کمک می‌کنم).'''
 
7. '''مثال: «תכלס, אני לא יודע מה לעשות» (در واقع، من نمی‌دانم چه کار کنم).'''
 
8. '''مثال: «הטיול היה אחלה» (سفر عالی بود).'''
 
9. '''مثال: «נו? מה אתה אומר?» (خوب؟ نظر تو چیه؟).'''
 
10. '''مثال: «אני מת מצחוק, זה היה מצחיק» (من از خنده می‌میرم، این خیلی خنده‌دار بود).'''


{{#seo:
{{#seo:
|title=عبری → واژگان → دوره مبتدی تا A1 → اسلنگ
 
|keywords=عبری، واژگان، دوره مبتدی تا A1، اسلنگ، کلمات اسلنگ عبری، کلمات اسلنگ، عبارات اسلنگ، معنی کلمات اسلنگ عبری، ترجمه کلمات اسلنگ عبری
|title=یادگیری زبان عامیانه عبری
|description=در این درس، شما با برخی از کلمات و عبارات اسلنگ عبری در گفتگوی روزمره آشنا خواهید شد. این کلمات برای کسانی که قصد سفر به اسرائیل یا برقراری روابط با اسرائیلی‌ها را دارند بسیار مفید خواهد بود. همچنین اگر شما به دنبال افزایش دایره واژگانتان در زبان عبری هستید، این درس را از دست ندهید.
 
|keywords=عبری, زبان عامیانه, واژگان, فرهنگ اسرائیلی, مکالمات غیررسمی
 
|description=در این درس، شما با 20 واژه و عبارت عامیانه عبری آشنا خواهید شد و تمریناتی برای تقویت مهارت‌های خود خواهید داشت.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-fa}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-fa}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 104: Line 239:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 02:43, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
عبری واژگاندوره 0 تا A1زبان عامیانه

مقدمه[edit | edit source]

در این درس، ما به دنیای جذاب و متفاوت زبان عامیانه عبری سفر خواهیم کرد. زبان عامیانه نه تنها بیان‌کننده ویژگی‌های فرهنگی و اجتماعی یک جامعه است، بلکه به شما کمک می‌کند تا در مکالمات روزمره به راحتی و با اعتماد به نفس بیشتری شرکت کنید. یادگیری اصطلاحات و عبارات عامیانه عبری می‌تواند به شما کمک کند تا ارتباطات بهتری با دوستان و همکاران عبری‌زبان خود برقرار کنید. در ادامه، ساختار درس را بررسی خواهیم کرد و پس از آن به یادگیری 20 اصطلاح عامیانه می‌پردازیم.

اهمیت یادگیری زبان عامیانه[edit | edit source]

زبان عامیانه بخشی جدایی‌ناپذیر از هر زبانی است. این نوع زبان شامل عبارات، اصطلاحات و واژه‌هایی است که در مکالمات غیررسمی و روزمره استفاده می‌شوند. با یادگیری این زبان، شما:

  • ارتباطات بهتری با دوستان و آشنایان خود خواهید داشت.
  • درک بهتری از فرهنگ و عادات اجتماعی اسرائیل پیدا خواهید کرد.
  • اعتماد به نفس بیشتری در مکالمات غیررسمی خواهید داشت.

واژگان عامیانه عبری[edit | edit source]

در این بخش، 20 واژه و عبارت عامیانه عبری را بررسی خواهیم کرد. این عبارات شامل معانی و زمینه‌های استفاده آن‌ها خواهد بود.

Hebrew Pronunciation Iranian Persian
מה נשמע? Ma nishma? چه خبر؟
סבבה Sababa خوب، عالی
יאללה Yalla بیا، برو
חבל על הזמן Haval al hazman فوق‌العاده، بی‌نظیر
כפרה עליך Kfarah aleicha قربونت برم
בקטנה Bektana کوچیک، کوچک‌تر
תכלס Tachles در واقع، واقعاً
אחלה Achla عالی، فوق‌العاده
נו? Nu? خوب؟، چی شد؟
אני מת Ani met من می‌میرم (از خنده یا خوشحالی)
Gazz بزن، برو به جلو
צ'יל Chill آرام، بیخیال
לוזר Loser بازنده، ناکام
וואלה Walla واقعاً، جدی
חחח Hahaha خنده، خنده‌دار
פששש Pshhh واو، شگفت‌انگیز
אוקי Okey خوب، باشه
דחוף Dachuf فوری، سریع
אצלי Etzli پیش من، در نزد من
אל תדאג Al tidag نگران نباش

معانی و کاربردهای عبارات عامیانه[edit | edit source]

در اینجا، توضیحات بیشتری درباره هر یک از عبارات عامیانه ارائه خواهیم داد:

1. מה נשמע? (Ma nishma?): این عبارت به معنای "چه خبر؟" است و در مکالمات روزمره برای شروع گفتگو استفاده می‌شود.

2. סבבה (Sababa): این واژه به معنای "خوب" یا "عالی" است و برای ابراز رضایت یا تأیید استفاده می‌شود.

3. יאללה (Yalla): این کلمه به معنای "بیا" یا "برو" است و می‌تواند در دعوت به اقدام استفاده شود.

4. חבל על הזמן (Haval al hazman): این عبارت به معنای "فوق‌العاده" است و برای توصیف چیزی بسیار خوب یا هیجان‌انگیز استفاده می‌شود.

5. כפרה עליך (Kfarah aleicha): این عبارت به معنای "قربونت برم" است و نشان‌دهنده محبت و نزدیکی به فرد مورد نظر است.

6. בקטנה (Bektana): این واژه به معنای "کوچیک" است و می‌تواند به معنای کوچک‌تر یا بی‌اهمیت نیز استفاده شود.

7. תכלס (Tachles): این عبارت به معنای "در واقع" است و به بیان حقیقتی در یک موقعیت خاص اشاره دارد.

8. אחלה (Achla): این واژه به معنای "عالی" است و برای توصیف چیزهای مثبت یا خوب استفاده می‌شود.

9. נו? (Nu?): این کلمه به معنای "خوب؟" است و برای درخواست پاسخ یا ادامه گفتگو استفاده می‌شود.

10. אני מת (Ani met): این عبارت به معنای "من می‌میرم" است و به‌طور خاص در مواقعی که چیزی بسیار خنده‌دار یا شگفت‌انگیز است، استفاده می‌شود.

11. גז (Gazz): این واژه به معنای "بزن" است و در مواقعی که شما می‌خواهید کسی را به جلو حرکت دهید یا تشویق کنید، استفاده می‌شود.

12. צ'יל (Chill): این کلمه به معنای "آرام" است و به معنای بی‌خیال بودن است.

13. לוזר (Loser): این واژه به معنای "بازنده" است و معمولاً در مکالمات غیررسمی برای توصیف کسی که موفق نیست، استفاده می‌شود.

14. וואלה (Walla): این عبارت به معنای "واقعاً" است و برای تأکید بر یک واقعیت یا حقیقت استفاده می‌شود.

15. חחח (Hahaha): این کلمه نشان‌دهنده خنده است و در مکالمات آنلاین و پیامک‌ها استفاده می‌شود.

16. פששש (Pshhh): این عبارت اغلب برای ابراز شگفتی یا تعجب استفاده می‌شود.

17. אוקי (Okey): این واژه به معنای "خوب" است و معمولاً برای تأیید استفاده می‌شود.

18. דחוף (Dachuf): این کلمه به معنای "فوری" است و در مواقعی که چیزی نیاز به توجه فوری دارد، استفاده می‌شود.

19. אצלי (Etzli): این عبارت به معنای "پیش من" است و برای بیان مکان یا موقعیت استفاده می‌شود.

20. אל תדאג (Al tidag): این عبارت به معنای "نگران نباش" است و برای آرامش دادن به کسی استفاده می‌شود.

تمرینات[edit | edit source]

در این بخش، شما با 10 تمرین مختلف می‌توانید آنچه را که یاد گرفته‌اید، تمرین کنید:

تمرین 1[edit | edit source]

عبارت «מה נשמע?» را به فارسی ترجمه کنید.

تمرین 2[edit | edit source]

عبارت «סבבה» را در یک جمله استفاده کنید.

تمرین 3[edit | edit source]

عبارت «יאללה» را در موقعیتی به کار ببرید.

تمرین 4[edit | edit source]

عبارت «חבל על הזמן» را در یک مکالمه توصیف کنید.

تمرین 5[edit | edit source]

از عبارت «כפרה עליך» در یک جمله محبت‌آمیز استفاده کنید.

تمرین 6[edit | edit source]

عبارت «בקטנה» را در یک موقعیت غیررسمی به کار ببرید.

تمرین 7[edit | edit source]

عبارت «תכלס» را در یک جمله بیان کنید.

تمرین 8[edit | edit source]

عبارت «אחלה» را برای توصیف یک فعالیت مثبت به کار ببرید.

تمرین 9[edit | edit source]

عبارت «נו?» را در پایان یک مکالمه استفاده کنید.

تمرین 10[edit | edit source]

عبارت «אני מת» را در یک موقعیت خنده‌دار به کار ببرید.

پاسخ تمرینات[edit | edit source]

در ادامه پاسخ‌های تمرینات را بررسی خواهیم کرد:

1. چه خبر؟

2. مثال: «הכל סבבה היום» (همه چیز امروز خوب است).

3. مثال: «יאללה, נלך לסרט» (بیا، برویم به سینما).

4. مثال: «המסיבה הייתה חבל על הזמן» (جشن فوق‌العاده بود).

5. مثال: «כפרה עליך, אתה חבר טוב» (قربونت برم، تو دوست خوبی هستی).

6. مثال: «זה בקטנה, אני אעזור לך» (این کوچیکه، من بهت کمک می‌کنم).

7. مثال: «תכלס, אני לא יודע מה לעשות» (در واقع، من نمی‌دانم چه کار کنم).

8. مثال: «הטיול היה אחלה» (سفر عالی بود).

9. مثال: «נו? מה אתה אומר?» (خوب؟ نظر تو چیه؟).

10. مثال: «אני מת מצחוק, זה היה מצחיק» (من از خنده می‌میرم، این خیلی خنده‌دار بود).