Difference between revisions of "Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Infinitives/fa"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Serbian-Page-Top}}
{{Serbian-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Serbian/fa|صربی]] </span> → <span cat>[[Language/Serbian/Grammar/fa|دستور زبان]]</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>فعل‌ها: مصدرها</span></div>
== مقدمه ==
در این درس، ما به موضوع مهمی در دستور زبان صربی می‌پردازیم: '''مصدرها'''. مصدرها، شکل اصلی فعل‌ها هستند و درک صحیح آنها برای یادگیری زبان بسیار ضروری است. در زبان صربی، مصدرها نقش کلیدی در ساخت جملات و بیان افعال دارند. به همین دلیل، یادگیری و تسلط بر آنها به شما کمک خواهد کرد تا بتوانید در مکالمات روزمره و نوشتار خود بهتر عمل کنید.
در این درس، ما:
* مفهوم مصدرها را بررسی خواهیم کرد.
* 20 مثال مختلف از مصدرها را ارائه خواهیم داد.


<div class="pg_page_title"><span lang>صربی</span> → <span cat>دستور زبان</span> → <span level>[[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>افعال: بی‌منتهی</span></div>
* تمرین‌هایی برای تقویت مهارت‌های شما طراحی خواهیم کرد.


__TOC__
__TOC__


== سطح 1 ==
=== مفهوم مصدرها ===


خوش آمدید به دوره ی صربی از سطح 0 تا A1! در این درس، ما در مورد مفهوم بی‌منتهی‌ها در زبان صربی صحبت خواهیم کرد.
مصدر، شکل پایه و ابتدایی فعل است که معمولاً به صورت "را" در زبان فارسی بیان می‌شود. در زبان صربی، مصدرها به طور عمومی به صورت "-ti" یا "-ći" ختم می‌شوند. این شکل به ما کمک می‌کند تا افعال را شناسایی کنیم و آنها را در جملات به کار ببریم. به عنوان مثال، فعل "نوشتن" در فارسی معادل "писати" (pisati) در صربی است.


== سطح 2 ==
=== ساختار مصدرها ===


### چیست بی‌منتهی؟
در زبان صربی، مصدرها معمولاً به دو شکل زیر تقسیم می‌شوند:
 
* مصدرهای منظم (به راحتی قابل شناسایی و صرف)
 
* مصدرهای نامنظم (که تغییرات خاصی دارند)
 
در ادامه، ما به بررسی 20 مثال از مصدرها خواهیم پرداخت.
 
{| class="wikitable"
 
! Serbian !! Pronunciation !! Iranian Persian
 
|-
 
| писати || pisati || نوشتن
 
|-
 
| читати  || čitati || خواندن
 
|-
 
| радити  || raditi || کار کردن
 
|-
 
| учити  || učiti || یاد گرفتن
 
|-
 
| ићи  || ići || رفتن
 
|-
 
| говорити  || govoriti || صحبت کردن
 
|-
 
| играти  || igrati || بازی کردن
 
|-
 
| спавати  || spavati || خوابیدن
 
|-
 
| видети  || videti || دیدن
 
|-
 
| слушати  || slušati || گوش دادن
 
|-
 
| купити  || kupiti || خریدن
 
|-
 
| носити  || nositi || حمل کردن
 
|-
 
| пити  || piti || نوشیدن
 
|-
 
| трчати  || trčati || دویدن
 
|-


بی‌منتهی یکی از شکل‌های فعل است که به صورت نام برده می‌شود و بدون هیچ گونه تغییر، به معنی فعل در حالت اصلی (بدون زمان، شخص و شکل) است.
| сликати  || slikati || نقاشی کردن


در زبان صربی، بی‌منتهی با حرف نیمه‌یاب "da" شناخته می‌شود که بعد از آن فعل به صورت بی‌منتهی ظاهر می‌شود.
|-


### چگونه بی‌منتهی را تشخیص دهیم؟
| учествовати || učestvovati || شرکت کردن


بی‌منتهی را می‌توان با شناخت حرف نیمه‌یاب "da" در جمله تشخیص داد.
|-


مثال‌های زیر را در نظر بگیرید:
| знати  || znati || دانستن


{| class="wikitable"
! صربی !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
|-
|-
| Da idem. || دا ایدِم || می‌روم.
 
| волети  || voleti || دوست داشتن
 
|-
|-
| Želim da pevam. || ژلیم دا پِوام || می‌خواهم بخوانم.
 
| пробати  || probati || امتحان کردن
 
|-
|-
| Volim da igram fudbal. || ولیم دا ایگرام فودبال || دوست دارم فوتبال بازی کنم.
 
| отићи  || otići || رفتن
 
|}
|}


در هر یک از مثال‌های بالا، فعل بعد از حرف نیمه‌یاب "da" به صورت بی‌منتهی ظاهر شده است.
=== نحوه استفاده از مصدرها ===
 
مصدرها در جملات به دو صورت اصلی بکار می‌روند:
 
* به عنوان فعل اصلی


== سطح 2 ==
* در ترکیب با دیگر افعال برای ساخت زمان‌های مختلف


### چند مثال دیگر
به عنوان مثال:


در اینجا چند مثال دیگر از بی‌منتهی در زبان صربی آمده است:
* "Она жели да '''пише'''." (او می‌خواهد بنویسد.)


* Voleti da se smeješ. (دوست داشتن خندیدن)
* "Морамо '''читати''' више." (ما باید بیشتر بخوانیم.)
* Obožavam da jedem palačinke. (عاشق خوردن نانوایی هستم)
* Želeo bih da putujem u Japan. (می‌خواستم به ژاپن سفر کنم)


### چالش
با یادگیری مصدرها، شما می‌توانید جملات مختلف بسازید و افکار خود را به راحتی بیان کنید.


سعی کنید برای خودتان چند جمله با بی‌منتهی بسازید و سپس به یکی از دوستان خود بگویید.
=== تمرینات ==


== سطح 1 ==
در این قسمت، ما 10 تمرین برای شما آماده کرده‌ایم تا مهارت‌های خود را در استفاده از مصدرها تقویت کنید.


تبریک می‌گویم! شما در این درس با مفهوم بی‌منتهی‌ها در زبان صربی آشنا شدید. در درس بعدی، ما در مورد زمان حال ساده صحبت خواهیم کرد.
==== تمرین 1 ====
 
جمله زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:
 
"Он (__) књигу." (او __ کتابی را ...)
 
'''پاسخ:''' "Он '''чита''' књигу." (او کتابی را می‌خواند.)
 
==== تمرین 2 ====
 
منبع فعل را از جملات زیر پیدا کنید:
 
"Она воли да (__)." (او دوست دارد __.)
 
'''پاسخ:''' "писати" (نوشتن)
 
==== تمرین 3 ====
 
جملات زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:
 
"Молим те да (__)." (لطفاً __.)
 
'''پاسخ:''' "говориш" (صحبت کنی)
 
==== تمرین 4 ====
 
فعل‌های زیر را به مصدر تبدیل کنید:
 
"пишем" (ما می‌نویسیم)
 
'''پاسخ:''' "писати" (نوشتن)
 
==== تمرین 5 ====
 
یک جمله با فعل زیر بسازید:
 
"играти" (بازی کردن)
 
'''پاسخ:''' "Деца воле да '''играју'''." (کودکان دوست دارند بازی کنند.)
 
==== تمرین 6 ====
 
جمله زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:
 
"Она (__) на море." (او __ به دریا.)
 
'''پاسخ:''' "идем" (می‌روم)
 
==== تمرین 7 ====
 
فعل‌های زیر را به مصدر تبدیل کنید:
 
"знамо" (ما می‌دانیم)
 
'''پاسخ:''' "знати" (دانستن)
 
==== تمرین 8 ====
 
یک جمله با فعل زیر بسازید:
 
"слушати" (گوش دادن)
 
'''پاسخ:''' "Он воли да '''слуша''' музику." (او دوست دارد به موسیقی گوش دهد.)
 
==== تمرین 9 ====
 
جمله زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:
 
"Морамо (__)." (ما __ باید)
 
'''پاسخ:''' "учити" (یاد بگیریم)
 
==== تمرین 10 ====
 
فعل‌های زیر را به مصدر تبدیل کنید:
 
"говоримо" (ما صحبت می‌کنیم)
 
'''پاسخ:''' "говорити" (صحبت کردن)
 
با یادگیری و تمرین این موضوع، شما به تدریج بر مفهوم مصدرها تسلط پیدا خواهید کرد و می‌توانید از آن‌ها در مکالمات خود استفاده کنید. تمرینات بیشتر و مثال‌های جدید به شما کمک می‌کند تا این موضوع را بهتر درک کنید و در زبان صربی پیشرفت کنید.


{{#seo:
{{#seo:
|title=دستور زبان صربی: بی‌منتهی
 
|keywords=صربی، دستور زبان، بی‌منتهی، دوره 0 تا A1، آموزش زبان
|title=درس فعل‌ها: مصدرها در زبان صربی
|description=در این درس، شما با مفهوم بی‌منتهی‌ها در زبان صربی آشنا می‌شوید.
 
|keywords=زبان صربی, فعل‌ها, مصدرها, دستور زبان صربی, آموزش زبان صربی, دوره 0 تا A1
 
|description=در این درس، شما با مفهوم فعل‌های مصدر در زبان صربی آشنا خواهید شد و تمرین‌های مفیدی برای تقویت مهارت‌های خود خواهید داشت.
 
}}
}}


{{Serbian-0-to-A1-Course-TOC-fa}}
{{Template:Serbian-0-to-A1-Course-TOC-fa}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 66: Line 237:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
[[Category:Serbian-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==دروس دیگر==
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Imperative/fa|دوره ۰ تا A1 → دستور زبان → فعل: فرم فرمانی]]
* [[Language/Serbian/Grammar/0-to-A1-Course/fa|0 to A1 Course]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Past-Tense/fa|دوره 0 تا A1 → گرامر → فعل ها: زمان گذشته]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Future-Tense/fa|دوره از ۰ تا A1 → دستور زبان → فعل‌ها: زمان آینده]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Reflexive-Verbs/fa|0 to A1 Course → Grammar → Verbs: Reflexive Verbs]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Participles/fa|دوره 0 تا A1 → دستور زبان → اشتراک‌ها]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Present-Tense/fa|دوره 0 تا A1 → گرامر → فعل ها: حال ساده]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Pronouns:-Personal-Pronouns/fa|دوره 0 تا A1 → دستور زبان → ضمایر: ضمایر شخصی]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Cases:-Nominative-and-Accusative/fa|دوره صفر تا A1 → دستور زبان → حالت ها: نامزدی و جرمی]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Verbs:-Perfective-and-Imperfective/fa|دوره 0 تا A1 → دستور زبان → فعل: کامل و ناقص]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Adjectives:-Comparative-and-Superlative/fa|دوره صفر تا A1 → دستور زبان → صفات: مقایسه‌ای و بیشترین]]
* [[Language/Serbian/Grammar/Nouns:-Gender-and-Number/fa|دوره 0 تا A1 → دستور زبان → اسم ها: جنس و تعداد]]


{{Serbian-Page-Bottom}}
{{Serbian-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:55, 16 August 2024


Serbian-Language-PolyglotClub.png
صربی دستور زباندوره 0 تا A1فعل‌ها: مصدرها

مقدمه[edit | edit source]

در این درس، ما به موضوع مهمی در دستور زبان صربی می‌پردازیم: مصدرها. مصدرها، شکل اصلی فعل‌ها هستند و درک صحیح آنها برای یادگیری زبان بسیار ضروری است. در زبان صربی، مصدرها نقش کلیدی در ساخت جملات و بیان افعال دارند. به همین دلیل، یادگیری و تسلط بر آنها به شما کمک خواهد کرد تا بتوانید در مکالمات روزمره و نوشتار خود بهتر عمل کنید.

در این درس، ما:

  • مفهوم مصدرها را بررسی خواهیم کرد.
  • 20 مثال مختلف از مصدرها را ارائه خواهیم داد.
  • تمرین‌هایی برای تقویت مهارت‌های شما طراحی خواهیم کرد.

مفهوم مصدرها[edit | edit source]

مصدر، شکل پایه و ابتدایی فعل است که معمولاً به صورت "را" در زبان فارسی بیان می‌شود. در زبان صربی، مصدرها به طور عمومی به صورت "-ti" یا "-ći" ختم می‌شوند. این شکل به ما کمک می‌کند تا افعال را شناسایی کنیم و آنها را در جملات به کار ببریم. به عنوان مثال، فعل "نوشتن" در فارسی معادل "писати" (pisati) در صربی است.

ساختار مصدرها[edit | edit source]

در زبان صربی، مصدرها معمولاً به دو شکل زیر تقسیم می‌شوند:

  • مصدرهای منظم (به راحتی قابل شناسایی و صرف)
  • مصدرهای نامنظم (که تغییرات خاصی دارند)

در ادامه، ما به بررسی 20 مثال از مصدرها خواهیم پرداخت.

Serbian Pronunciation Iranian Persian
писати pisati نوشتن
читати čitati خواندن
радити raditi کار کردن
учити učiti یاد گرفتن
ићи ići رفتن
говорити govoriti صحبت کردن
играти igrati بازی کردن
спавати spavati خوابیدن
видети videti دیدن
слушати slušati گوش دادن
купити kupiti خریدن
носити nositi حمل کردن
пити piti نوشیدن
трчати trčati دویدن
сликати slikati نقاشی کردن
учествовати učestvovati شرکت کردن
знати znati دانستن
волети voleti دوست داشتن
пробати probati امتحان کردن
отићи otići رفتن

نحوه استفاده از مصدرها[edit | edit source]

مصدرها در جملات به دو صورت اصلی بکار می‌روند:

  • به عنوان فعل اصلی
  • در ترکیب با دیگر افعال برای ساخت زمان‌های مختلف

به عنوان مثال:

  • "Она жели да пише." (او می‌خواهد بنویسد.)
  • "Морамо читати више." (ما باید بیشتر بخوانیم.)

با یادگیری مصدرها، شما می‌توانید جملات مختلف بسازید و افکار خود را به راحتی بیان کنید.

= تمرینات[edit | edit source]

در این قسمت، ما 10 تمرین برای شما آماده کرده‌ایم تا مهارت‌های خود را در استفاده از مصدرها تقویت کنید.

تمرین 1[edit | edit source]

جمله زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:

"Он (__) књигу." (او __ کتابی را ...)

پاسخ: "Он чита књигу." (او کتابی را می‌خواند.)

تمرین 2[edit | edit source]

منبع فعل را از جملات زیر پیدا کنید:

"Она воли да (__)." (او دوست دارد __.)

پاسخ: "писати" (نوشتن)

تمرین 3[edit | edit source]

جملات زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:

"Молим те да (__)." (لطفاً __.)

پاسخ: "говориш" (صحبت کنی)

تمرین 4[edit | edit source]

فعل‌های زیر را به مصدر تبدیل کنید:

"пишем" (ما می‌نویسیم)

پاسخ: "писати" (نوشتن)

تمرین 5[edit | edit source]

یک جمله با فعل زیر بسازید:

"играти" (بازی کردن)

پاسخ: "Деца воле да играју." (کودکان دوست دارند بازی کنند.)

تمرین 6[edit | edit source]

جمله زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:

"Она (__) на море." (او __ به دریا.)

پاسخ: "идем" (می‌روم)

تمرین 7[edit | edit source]

فعل‌های زیر را به مصدر تبدیل کنید:

"знамо" (ما می‌دانیم)

پاسخ: "знати" (دانستن)

تمرین 8[edit | edit source]

یک جمله با فعل زیر بسازید:

"слушати" (گوش دادن)

پاسخ: "Он воли да слуша музику." (او دوست دارد به موسیقی گوش دهد.)

تمرین 9[edit | edit source]

جمله زیر را با مصدر مناسب کامل کنید:

"Морамо (__)." (ما __ باید)

پاسخ: "учити" (یاد بگیریم)

تمرین 10[edit | edit source]

فعل‌های زیر را به مصدر تبدیل کنید:

"говоримо" (ما صحبت می‌کنیم)

پاسخ: "говорити" (صحبت کردن)

با یادگیری و تمرین این موضوع، شما به تدریج بر مفهوم مصدرها تسلط پیدا خواهید کرد و می‌توانید از آن‌ها در مکالمات خود استفاده کنید. تمرینات بیشتر و مثال‌های جدید به شما کمک می‌کند تا این موضوع را بهتر درک کنید و در زبان صربی پیشرفت کنید.

جدول مطالب - دوره صربی - ۰ تا A۱[edit source]


مقدمه‌ای بر دستور زبان صربی


مقدمه‌ای بر واژگان صربی


مقدمه‌ای بر فرهنگ صربی


ضمایر: ضمایر ملکی


خرید


ورزش و تفریحات


صفات: تصریف


شغل‌ها و پیشه‌ها


ادبیات و شعر


فعل‌ها: شرطی


سرگرمی و رسانه


هنر و هنرمندان


دروس دیگر[edit | edit source]