Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/uk|Японська]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/uk|Словниковий запас]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Основна термінологія їжі та напоїв</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Японська</span> → <span cat>Словник</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Основні терміни їжі та напоїв</span></div>
Вітаю вас на уроці, присвяченому основній термінології їжі та напоїв у японській мові! Це надзвичайно важлива тема, адже їжа і напої не лише є частиною нашого повсякденного життя, але й відображають культуру та традиції країни. Знання термінів, пов'язаних з їжею, допоможе вам не лише замовляти страви в ресторанах, але й краще розуміти японську культуру та спілкуватися з місцевими жителями.
 
У цьому уроці ми розглянемо:
 
* Основні терміни, пов'язані з їжею та напоями.
 
* Як правильно замовляти їжу та напої в ресторані.
 
* Кілька етикетних норм, які варто знати при відвідуванні японських ресторанів.


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Основні терміни їжі та напоїв ==
=== Основні терміни їжі ===
 
Перш ніж почати, розглянемо основні терміни, які вам знадобляться. Ось кілька прикладів, які допоможуть вам краще зрозуміти, про що йдеться.
 
{| class="wikitable"
 
! Японська !! Вимова !! Українська
 
|-
 
| ご飯 (ごはん) || gohan || рис, їжа
 
|-
 
| 野菜 (やさい) || yasai || овочі
 
|-
 
| 魚 (さかな) || sakana || риба
 
|-
 
| 肉 (にく) || niku || м'ясо
 
|-
 
| 果物 (くだもの) || kudamono || фрукти
 
|-
 
| パン || pan || хліб
 
|-
 
| お菓子 (おかし) || okashi || солодощі
 
|-
 
| スープ || sūpu || суп
 
|-
 
| サラダ || sarada || салат
 
|-
 
| デザート || dezāto || десерт
 
|}
 
== Як замовляти їжу
 
При замовленні їжі в японському ресторані, ви можете використовувати кілька простих фраз:
 
1. '''これをください''' (これをください) - "Це, будь ласка."
 
2. '''メニューを見せてください''' (メニューをみせてください) - "Показуйте меню, будь ласка."
 
3. '''おすすめは何ですか''' (おすすめはなんですか) - "Що ви рекомендуєте?"
 
Важливо також пам'ятати про етикет. Наприклад, в Японії прийнято дякувати за їжу, кажучи '''いただきます''' (itadakimasu) перед тим, як почати їсти, і '''ごちそうさまでした''' (gochisōsama deshita) після їжі.
 
=== Основні терміни напоїв ===
 
Тепер давайте розглянемо терміни, пов'язані з напоями. Це також важлива частина вашого словникового запасу.
 
{| class="wikitable"
 
! Японська !! Вимова !! Українська
 
|-
 
| お茶 (おちゃ) || ocha || чай
 
|-
 
| 水 (みず) || mizu || вода
 
|-
 
| コーヒー || kōhī || кава
 
|-
 
| ジュース || jūsu || сік
 
|-
 
| ビール || bīru || пиво
 
|-
 
| ワイン || wain || вино
 
|-
 
| 牛乳 (ぎゅうにゅう) || gyūnyū || молоко
 
|-
 
| ソーダ || sōda || газована вода


=== Рівень 2: Вступ ===
|-


Вітаємо вас на курсі японської мови! У цьому уроці ми розглянемо основні терміни їжі та напоїв, а також правила замовлення їжі та етикети в ресторані.
| お酒 (おさけ) || osake || алкогольні напої


=== Рівень 2: Словник термінів ===
|-


Ось деякі основні терміни їжі та напоїв, які вам знадобляться:
| スムージー || sumūjī || смузі
 
|}
 
== Як замовляти напої
 
Коли ви замовляєте напої, ви можете сказати:
 
1. '''お水をください''' (おみずをください) - "Воду, будь ласка."
 
2. '''コーヒーを一つください''' (コーヒーをひとつください) - "Один кави, будь ласка."
 
3. '''ビールをください''' (ビールをください) - "Пиво, будь ласка."
 
Важливо пам'ятати, що в Японії не прийнято питати про алкоголь, якщо ви не знаєте, що це за напій. Зазвичай, ви можете просто замовити те, що вам подобається.
 
=== Основні страви ===
 
Наступним кроком є знання основних страв, які ви можете зустріти в японських ресторанах. Ось деякі з них:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Японська !! Вимова !! Українська
! Японська !! Вимова !! Українська
|-
|-
| ごはん (gohan) || ґохан || Рис
 
| 寿司 (すし) || sushi || суші
 
|-
|-
| みそしる (misoshiru) || місосіру || Суп з місо
 
| 天ぷら (てんぷら) || tempura || темпура
 
|-
|-
| とんかつ (tonkatsu) || тонкатсу || Свинина кацу
 
| うどん || udon || удон
 
|-
|-
| てんぷら (tempura) || темпура || Смажений в олії рис
 
| ラーメン || rāmen || рамен
 
|-
|-
| うどん (udon) || удон || Великі вершкові локшини
 
| お好み焼き (おこのみやき) || okonomiyaki || окономіякі
 
|-
|-
| そば (soba) || соба || Гречані локшини
 
| たこ焼き (たこやき) || takoyaki || тако-які
 
|-
|-
| ラーメン (ramen) || рамен || Японський суп з локшинами
 
| 焼き鳥 (やきとり) || yakitori || якіторі
 
|-
|-
| お茶 (ocha) || оча || Зелений чай
 
| カレー || karē || каррі
 
|-
|-
| こーヒー (ko-hi-) || ко:хі: || Кава
 
| そば || soba || соба
 
|-
|-
| ビール (bi-ru) || біру || Пиво
 
| しゃぶしゃぶ || shabu-shabu || шобу-шабу
 
|}
|}


=== Рівень 2: Замовлення їжі та напоїв ===
Ці страви є дуже популярними в Японії, і їх варто спробувати, якщо ви відвідуєте країну.
 
=== Етикет в ресторані ===
 
Ось кілька етикетних норм, які варто враховувати, відвідуючи японські ресторани:
 
* '''Не кладіть палички в рис''' - це символізує похорон.
 
* '''Не говоріть занадто голосно''' - японці зазвичай ведуть спокійні бесіди.
 
* '''Дякуйте персоналу''' - просте "доброго дня" або "дякую" стане в нагоді.
 
=== Завдання для практики ===
 
Тепер, коли ви вивчили основні терміни, давайте спробуємо їх застосувати на практиці! Ось кілька вправ:
 
1. '''Замовте суші та чай'''.
 
* Ваша відповідь: '''寿司を一つとお茶をください''' (sushi o hitotsu to ocha o kudasai).


Коли ви замовляєте їжу в ресторані, важливо знати деякі вирази:
2. '''Запитайте, що рекомендує офіціант'''.


* すみません、メニューをお願いします。 (Sumimasen, menyū o onegaishimasu.) - "Вибачте, меню, будь ласка."
* Ваша відповідь: '''おすすめは何ですか''' (osusume wa nan desu ka)?
* これをください。(Kore o kudasai.) - "Будь ласка, це."
* お願いします。(Onegaishimasu.) - "Будь ласка."
* お代わりをお願いします。(O-kawari o onegaishimasu.) - "Будь ласка, принесіть мені ще одне."


Також важливо знати, що в Японії зазвичай не належить залишати чай або їжу на підносі. Якщо вам потрібно щось замовити, просто підніміть руку та зверніться до офіціанта.
3. '''Замовте рамен і пиво'''.


=== Рівень 2: Етикет в ресторані ===
* Ваша відповідь: '''ラーメンを一つとビールをください''' (ramen o hitotsu to bīru o kudasai).


В Японії існує деякий етикет, який потрібно дотримуватися, коли ви їсте в ресторані:
4. '''Скажіть "дякую" після їжі'''.


* Перед тим, як почати їсти, поклоніться деякий час над їжею.
* Ваша відповідь: '''ごちそうさまでした''' (gochisōsama deshita).
* Не використовуйте палички, щоб вколоти їжу - це вважається неввічливим.
* Доторкайтеся до їжі паличками або руками, а не зубами.
* Не ковтайте їжу цілком - розріжте її на кусочки.


З дотриманням цих простих етикетів ви будете виглядати більш поважними та поважними в очах японців.
5. '''Попросіть меню'''.


== Рівень 1: Висновок ==
* Ваша відповідь: '''メニューを見せてください''' (menyū o misete kudasai).


Ви зараз знаєте деякі основні терміни їжі та напоїв, а також правила замовлення їжі та етикети в ресторані. Бажаємо вам гарного апетиту та успіху у вивченні японської мови!
6. '''Замовте воду та десерт'''.
 
* Ваша відповідь: '''水をくださいとデザートを一つください''' (mizu o kudasai to dezāto o hitotsu kudasai).
 
7. '''Запитайте, чи є у них вино'''.
 
* Ваша відповідь: '''ワインはありますか''' (wain wa arimasu ka)?
 
8. '''Замовте молоко та сік'''.
 
* Ваша відповідь: '''牛乳を一つとジュースを一つください''' (gyūnyū o hitotsu to jūsu o hitotsu kudasai).
 
9. '''Запитайте, скільки коштує темпура'''.
 
* Ваша відповідь: '''天ぷらはいくらですか''' (tempura wa ikura desu ka)?
 
10. '''Скажіть "цікаво" після спроби нової страви'''.
 
* Ваша відповідь: '''面白いです''' (omoshiroi desu).
 
Ці вправи допоможуть вам закріпити нові знання та впевненість у спілкуванні в японських ресторанах.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Основні терміни їжі та напоїв | Курс 0-А1 | Японська мова
 
|keywords=японська мова, курс японської мови, основні терміни їжі та напоїв, етикет в ресторані, правила замовлення їжі
|title=Основна термінологія їжі та напоїв у японській мові
|description=Дізнайтеся, як замовляти їжу та напої в Японії, та дотримуватися етикету в ресторані. Вивчайте японську мову на курсі 0-А1!
 
|keywords=японська мова, їжа, напої, японський ресторан, термінологія їжі, етикет
 
|description=У цьому уроці ви дізнаєтеся основну термінологію їжі та напоїв у японській мові, а також етикет замовлення в ресторані.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 265:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Describing-People/uk|Курс 0 до A1 → Словник → Опис людей]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/uk|Курс 0 до A1 → Словник → Представлення себе та інших]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/uk|Курс 0 до A1 → Словниковий запас → Привітання]]
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Counting-Numbers-and-Time/uk|Курс 0 до A1 → Словник → Лічильні числа та час]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 00:58, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Японська Словниковий запасКурс 0 до A1Основна термінологія їжі та напоїв

Вітаю вас на уроці, присвяченому основній термінології їжі та напоїв у японській мові! Це надзвичайно важлива тема, адже їжа і напої не лише є частиною нашого повсякденного життя, але й відображають культуру та традиції країни. Знання термінів, пов'язаних з їжею, допоможе вам не лише замовляти страви в ресторанах, але й краще розуміти японську культуру та спілкуватися з місцевими жителями.

У цьому уроці ми розглянемо:

  • Основні терміни, пов'язані з їжею та напоями.
  • Як правильно замовляти їжу та напої в ресторані.
  • Кілька етикетних норм, які варто знати при відвідуванні японських ресторанів.

Основні терміни їжі[edit | edit source]

Перш ніж почати, розглянемо основні терміни, які вам знадобляться. Ось кілька прикладів, які допоможуть вам краще зрозуміти, про що йдеться.

Японська Вимова Українська
ご飯 (ごはん) gohan рис, їжа
野菜 (やさい) yasai овочі
魚 (さかな) sakana риба
肉 (にく) niku м'ясо
果物 (くだもの) kudamono фрукти
パン pan хліб
お菓子 (おかし) okashi солодощі
スープ sūpu суп
サラダ sarada салат
デザート dezāto десерт

== Як замовляти їжу

При замовленні їжі в японському ресторані, ви можете використовувати кілька простих фраз:

1. これをください (これをください) - "Це, будь ласка."

2. メニューを見せてください (メニューをみせてください) - "Показуйте меню, будь ласка."

3. おすすめは何ですか (おすすめはなんですか) - "Що ви рекомендуєте?"

Важливо також пам'ятати про етикет. Наприклад, в Японії прийнято дякувати за їжу, кажучи いただきます (itadakimasu) перед тим, як почати їсти, і ごちそうさまでした (gochisōsama deshita) після їжі.

Основні терміни напоїв[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо терміни, пов'язані з напоями. Це також важлива частина вашого словникового запасу.

Японська Вимова Українська
お茶 (おちゃ) ocha чай
水 (みず) mizu вода
コーヒー kōhī кава
ジュース jūsu сік
ビール bīru пиво
ワイン wain вино
牛乳 (ぎゅうにゅう) gyūnyū молоко
ソーダ sōda газована вода
お酒 (おさけ) osake алкогольні напої
スムージー sumūjī смузі

== Як замовляти напої

Коли ви замовляєте напої, ви можете сказати:

1. お水をください (おみずをください) - "Воду, будь ласка."

2. コーヒーを一つください (コーヒーをひとつください) - "Один кави, будь ласка."

3. ビールをください (ビールをください) - "Пиво, будь ласка."

Важливо пам'ятати, що в Японії не прийнято питати про алкоголь, якщо ви не знаєте, що це за напій. Зазвичай, ви можете просто замовити те, що вам подобається.

Основні страви[edit | edit source]

Наступним кроком є знання основних страв, які ви можете зустріти в японських ресторанах. Ось деякі з них:

Японська Вимова Українська
寿司 (すし) sushi суші
天ぷら (てんぷら) tempura темпура
うどん udon удон
ラーメン rāmen рамен
お好み焼き (おこのみやき) okonomiyaki окономіякі
たこ焼き (たこやき) takoyaki тако-які
焼き鳥 (やきとり) yakitori якіторі
カレー karē каррі
そば soba соба
しゃぶしゃぶ shabu-shabu шобу-шабу

Ці страви є дуже популярними в Японії, і їх варто спробувати, якщо ви відвідуєте країну.

Етикет в ресторані[edit | edit source]

Ось кілька етикетних норм, які варто враховувати, відвідуючи японські ресторани:

  • Не кладіть палички в рис - це символізує похорон.
  • Не говоріть занадто голосно - японці зазвичай ведуть спокійні бесіди.
  • Дякуйте персоналу - просте "доброго дня" або "дякую" стане в нагоді.

Завдання для практики[edit | edit source]

Тепер, коли ви вивчили основні терміни, давайте спробуємо їх застосувати на практиці! Ось кілька вправ:

1. Замовте суші та чай.

  • Ваша відповідь: 寿司を一つとお茶をください (sushi o hitotsu to ocha o kudasai).

2. Запитайте, що рекомендує офіціант.

  • Ваша відповідь: おすすめは何ですか (osusume wa nan desu ka)?

3. Замовте рамен і пиво.

  • Ваша відповідь: ラーメンを一つとビールをください (ramen o hitotsu to bīru o kudasai).

4. Скажіть "дякую" після їжі.

  • Ваша відповідь: ごちそうさまでした (gochisōsama deshita).

5. Попросіть меню.

  • Ваша відповідь: メニューを見せてください (menyū o misete kudasai).

6. Замовте воду та десерт.

  • Ваша відповідь: 水をくださいとデザートを一つください (mizu o kudasai to dezāto o hitotsu kudasai).

7. Запитайте, чи є у них вино.

  • Ваша відповідь: ワインはありますか (wain wa arimasu ka)?

8. Замовте молоко та сік.

  • Ваша відповідь: 牛乳を一つとジュースを一つください (gyūnyū o hitotsu to jūsu o hitotsu kudasai).

9. Запитайте, скільки коштує темпура.

  • Ваша відповідь: 天ぷらはいくらですか (tempura wa ikura desu ka)?

10. Скажіть "цікаво" після спроби нової страви.

  • Ваша відповідь: 面白いです (omoshiroi desu).

Ці вправи допоможуть вам закріпити нові знання та впевненість у спілкуванні в японських ресторанах.

Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]