Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Conjunctions/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Korean-Page-Top}}
{{Korean-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Korean/uk|Корейська]] </span> → <span cat>[[Language/Korean/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Сполучники</span></div>
== Вступ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Корейська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Сполучники</span></div>
Сполучники грають важливу роль у корейській мові, оскільки вони допомагають зв'язувати речення та фрази, створюючи складні конструкції. Завдяки сполучникам, ви зможете не лише виразити прості думки, а й з'єднати їх, створюючи більш складні та змістовні речення. У цьому уроці ми розглянемо різні види сполучників, їх використання, а також навчимося складати складні речення за їх допомогою.


__TOC__
__TOC__


== Рівень 1: Вступ ==
=== Що таке сполучники? ===
 
Сполучники — це слова, які з'єднують два або більше речення чи фрази. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, наслідок, час або умова. У корейській мові існує кілька основних сполучників, які ми розглянемо далі.
 
=== Основні типи сполучників ===
 
У корейській мові ми можемо виділити кілька основних типів сполучників:
 
* '''Сполучники для з'єднання речень''' (і, але, або)
 
* '''Сполучники для вираження причинності''' (тому що, щоб)
 
* '''Сполучники для вираження умов''' (якщо, за умови що)
 
* '''Сполучники для вираження часу''' (коли, поки)


В цьому уроці ви дізнаєтеся про корейські сполучники, які об'єднують дві речення або фрази. Ви навчитеся складати складні речення за допомогою сполучників.
== Сполучники для з'єднання речень ==


== Рівень 1: Основні сполучники ==
Цей тип сполучників використовується для з'єднання двох простих речень. Давайте розглянемо їх детальніше.


Основні сполучники потрібні для створення зв'язку між двома реченнями або фразами. Основні корейські сполучники:
=== Сполучник "і" (와/과) ===
 
Сполучник "і" в корейській мові використовується для з'єднання двох іменників або речень.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Корейська !! Вимова !! Український переклад
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 나와 너 || nawa neo || Я і ти
 
|-
|-
| 그리고 || geurigo || і
 
| 사과와 배 || sagwa wa bae || Яблуко і груша
 
|-
|-
| 그러나 || geureona || але
 
| 그는 학생과 선생님이다 || geuneun haksaeng gwa seonsaengnimida || Він студент і вчитель
 
|}
 
=== Сполучник "але" (그러나) ===
 
Сполучник "але" використовується для вираження контрасту між двома думками.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 나는 공부를 하지만, 그는 놀고 있다 || naneun gongbureul hajiman, geuneun nolgo itda || Я вчуся, але він грає
 
|-
 
| 날씨는 좋지만, 바람이 불어요 || nalssineun johjiman, barami bureoyo || Погода гарна, але вітер дме
 
|-
 
| 이 책은 재미있지만, 너무 어려워요 || i chaeg-eun jaemiissjiman, neomu eoryeowoyo || Ця книга цікава, але дуже складна
 
|}
 
=== Сполучник "або" (또는) ===
 
Сполучник "або" використовується для вираження вибору між двома можливостями.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 사과 또는 바나나 || sagwa tto-neun banana || Яблуко або банан
 
|-
|-
| 그래서 || geuraeseo || тому що
 
| 커피 또는 차 || keopi tto-neun cha || Кава або чай
 
|-
|-
| 그런데 || geureonde || але, проте
 
| 영화 또는 드라마를 보고 싶어요 || yeonghwa tto-neun deurama-reul bogo sipeoyo || Я хочу подивитися фільм або драму
 
|}
|}


* 그리고 (geurigo) - і
== Сполучники для вираження причинності ==
* 그러나 (geureona) - але
 
* 그래서 (geuraeseo) - тому що
Ці сполучники допомагають з'єднати речення, що виражають причину та наслідок.
* 그런데 (geureonde) - але, проте


== Рівень 1: Додаткові сполучники ==
=== Сполучник "тому що" (왜냐하면) ===


Додаткові сполучники допомагають виразити більш глибокий зміст або нюанс. Додаткові корейські сполучники:
Сполучник "тому що" використовується для пояснення причини.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Корейська !! Вимова !! Український переклад
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| 그래도 || geuraedo || все ж таки
 
| 나는 피곤하다. 왜냐하면 많이 일했기 때문이다. || naneun pigonhada. waenyahamyeon mani ilhaessgi ttaenida. || Я втомлений, тому що багато працював.
 
|-
|-
| 그러면 || geureomyeon || тоді, якщо так, то
 
| 비가 온다. 왜냐하면 우리는 집에 있어야 한다. || biga onda. waenyahamyeon urineun jibe isseoya handa. || Іде дощ, тому що ми повинні бути вдома.
 
|-
|-
| 그러니까 || geureonikka || тому
 
| 그는 행복하다. 왜냐하면 그는 많은 친구가 있다. || geuneun haengbokhada. waenyahamyeon geun-eun manheun chingu-ga itda. || Він щасливий, тому що у нього багато друзів.
 
|}
 
=== Сполучник "щоб" (위해서) ===
 
Сполучник "щоб" використовується для вираження мети дії.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
|-
| 그렇게 || geureohge || таким чином
 
| 나는 한국어를 배우기 위해서 수업에 간다. || naneun hangugeo-reul baeugi wihayeo sueob-e ganda. || Я йду на заняття, щоб вивчити корейську мову.
 
|-
 
| 그는 건강을 위해서 운동을 한다. || geuneun geongang-eul wihayeo undong-eul handa. || Він займається спортом, щоб бути здоровим.
 
|-
 
| 우리는 여행을 위해서 돈을 모은다. || urineun yeohaeng-eul wihayeo don-eul moonda. || Ми накопичуємо гроші, щоб поїхати в подорож.
 
|}
|}


* 그래도 (geuraedo) - все ж таки
== Сполучники для вираження умов ==
* 그러면 (geureomyeon) - тоді, якщо так, то
 
* 그러니까 (geureonikka) - тому
Ці сполучники використовуються для вираження умов, при яких щось може статися.
* 그렇게 (geureohge) - таким чином
 
=== Сполучник "якщо" (만약) ===
 
Сполучник "якщо" використовується для вираження умов.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 것이다. || manag biga omyeon, urineun jibe isseul geosida. || Якщо піде дощ, ми будемо вдома.


== Рівень 1: Посилання на культуру ==
|-


У корейській культурі дуже важливо використовувати сполучники, щоб виразити повагу до інших людей. Наприклад, у корейській мові дуже важливо вживати слово "그런데" (geureonde) у ввічливих розмовах, щоб проявити повагу до іншої сторони.
| 만약 시간이 있으면, 나는 영화 보러 갈 것이다. || manag sigani isseumyeon, naneun yeonghwa boreo gal geosida. || Якщо буде час, я піду дивитися фільм.


== Рівень 1: Підсумок ==
|-


Ви навчилися використовувати основні та додаткові сполучники, щоб створювати складні речення. Не забувайте, що у корейській мові дуже важливо використовувати сполучники, щоб виразити повагу до інших людей.
| 만약 너가 필요하면, 나에게 말해. || manag neoga pil-yohamyeon, naege malhae. || Якщо тобі це потрібно, скажи мені.
 
|}
 
=== Сполучник "за умови що" (조건으로) ===
 
Сполучник "за умови що" використовується для позначення умов, при яких дії можуть відбутися.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 조건으로 이 약속을 지킬 수 있다. || jogeon-euro i yaksogeul jikil su itda. || За умови, що я дотримуюсь обіцянки.
 
|-
 
| 조건으로 너는 시험에 합격할 수 있다. || jogeon-euro neoneun siheom-e hapgyeokhal su itda. || За умови, що ти зможеш скласти іспит.
 
|-
 
| 조건으로 우리는 그 일을 할 수 있다. || jogeon-euro urineun geu il-eul hal su itda. || За умови, що ми зможемо це зробити.
 
|}
 
== Сполучники для вираження часу ==
 
Ці сполучники використовуються для зв'язування подій, які відбуваються в різний час.
 
=== Сполучник "коли" (때) ===
 
Сполучник "коли" вказує на час, в який відбувається дія.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 내가 도착했을 때, 그는 이미 있었다. || naega dochakhaess-eul ttae, geuneun imi iss-eotta. || Коли я приїхав, він уже був тут.
 
|-
 
| 우리는 저녁을 먹을 때, 이야기를 나눴다. || urineun jeonyeog-eul meogeul ttae, iyagireul nanwotta. || Ми розмовляли, коли вечеряли.
 
|-
 
| 비가 올 때, 나는 집에 있었다. || biga ol ttae, naneun jibe iss-eotta. || Коли йшов дощ, я був вдома.
 
|}
 
=== Сполучник "поки" (동안) ===
 
Сполучник "поки" вказує на тривалість часу.
 
{| class="wikitable"
 
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian
 
|-
 
| 나는 공부하는 동안 음악을 듣는다. || naneun gongbuhaneun dongan eum-ag-eul deunnda. || Я слухаю музику, поки навчаюся.
 
|-
 
| 우리는 기다리는 동안 이야기를 나눴다. || urineun gidarineun dongan iyagireul nanwotta. || Ми розмовляли, поки чекали.
 
|-
 
| 그는 일하는 동안 피곤했다. || geuneun ilhaneun dongan pigonhaetta. || Він був втомлений, поки працював.
 
|}
 
== Вправа для закріплення матеріалу ==
 
Тепер, коли ви ознайомилися зі сполучниками, давайте попрактикуємося. Виконайте наступні вправи, щоб закріпити знання.
 
=== Вправа 1 ===
 
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи правильний сполучник:
 
1. Я люблю каву, ___ чай.
 
2. Він працює багато, ___ він хоче заробити гроші.
 
3. Якщо піде дощ, ___ ми залишимося вдома.
 
==== Відповіді ====
 
1. але
 
2. тому що
 
3. то
 
=== Вправа 2 ===
 
Складіть речення, використовуючи сполучники:
 
1. Я вчуся, ___ я готую вечерю.
 
2. Коли я приїду, ___ ти будеш вдома.
 
==== Відповіді ====
 
1. Я вчуся, поки готую вечерю.
 
2. Коли я приїду, ти будеш вдома.
 
=== Вправа 3 ===
 
Перекладіть речення з української на корейську, використовуючи сполучники:
 
1. Я читаю книгу, але він дивиться телевізор.
 
2. Якщо ти прийдеш, ми підемо в кіно.
 
==== Відповіді ====
 
1. 나는 책을 읽지만, 그는 텔레비전을 보고 있다.
 
2. 만약 네가 오면, 우리는 영화관에 갈 것이다.
 
=== Вправа 4 ===
 
Складіть речення за допомогою сполучників "коли" та "поки":
 
1. Коли я їду на роботу, я слухаю музику.
 
2. Я чекаю, поки ти приходиш.
 
==== Відповіді ====
 
1. 내가 일하러 갈 때, 나는 음악을 듣는다.
 
2. 나는 네가 올 때까지 기다린다.
 
=== Вправа 5 ===
 
Створіть три речення, використовуючи різні сполучники, і поділіться ними з класом.
 
==== Відповіді ====
 
(Ця вправа є відкритою і залежить від відповідей учнів.)
 
== Заключення ==
 
У цьому уроці ми розглянули основні сполучники корейської мови та їх використання. Тепер ви знаєте, як зв'язувати речення та створювати складні конструкції. Практикуйтеся з різними сполучниками, і ви зможете виразити свої думки більш чітко та зрозуміло.  


{{#seo:
{{#seo:
|title=Корейська граматика: сполучники
 
|keywords=корейська мова, граматика, сполучники, корейські сполучники, ввічливість, культура, навчання корейської, курс 0-А1
|title=Урок про сполучники в корейській мові
|description=У цьому уроці ви навчитеся корейським сполучникам, які допоможуть вам створювати складні речення. Ви дізнаєтеся про використання сполучників у корейській культурі.
 
|keywords=корейська граматика, сполучники, вивчення корейської мови, корейська для початківців
 
|description=У цьому уроці ви навчитеся корейським сполучникам, які з'єднують речення та фрази, щоб створити складні речення.
 
}}
}}


{{Korean-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Korean-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 72: Line 333:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 19:22, 14 August 2024


Korean-Language-PolyglotClub.png

Вступ[edit | edit source]

Сполучники грають важливу роль у корейській мові, оскільки вони допомагають зв'язувати речення та фрази, створюючи складні конструкції. Завдяки сполучникам, ви зможете не лише виразити прості думки, а й з'єднати їх, створюючи більш складні та змістовні речення. У цьому уроці ми розглянемо різні види сполучників, їх використання, а також навчимося складати складні речення за їх допомогою.

Що таке сполучники?[edit | edit source]

Сполучники — це слова, які з'єднують два або більше речення чи фрази. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, наслідок, час або умова. У корейській мові існує кілька основних сполучників, які ми розглянемо далі.

Основні типи сполучників[edit | edit source]

У корейській мові ми можемо виділити кілька основних типів сполучників:

  • Сполучники для з'єднання речень (і, але, або)
  • Сполучники для вираження причинності (тому що, щоб)
  • Сполучники для вираження умов (якщо, за умови що)
  • Сполучники для вираження часу (коли, поки)

Сполучники для з'єднання речень[edit | edit source]

Цей тип сполучників використовується для з'єднання двох простих речень. Давайте розглянемо їх детальніше.

Сполучник "і" (와/과)[edit | edit source]

Сполучник "і" в корейській мові використовується для з'єднання двох іменників або речень.

Korean Pronunciation Ukrainian
나와 너 nawa neo Я і ти
사과와 배 sagwa wa bae Яблуко і груша
그는 학생과 선생님이다 geuneun haksaeng gwa seonsaengnimida Він студент і вчитель

Сполучник "але" (그러나)[edit | edit source]

Сполучник "але" використовується для вираження контрасту між двома думками.

Korean Pronunciation Ukrainian
나는 공부를 하지만, 그는 놀고 있다 naneun gongbureul hajiman, geuneun nolgo itda Я вчуся, але він грає
날씨는 좋지만, 바람이 불어요 nalssineun johjiman, barami bureoyo Погода гарна, але вітер дме
이 책은 재미있지만, 너무 어려워요 i chaeg-eun jaemiissjiman, neomu eoryeowoyo Ця книга цікава, але дуже складна

Сполучник "або" (또는)[edit | edit source]

Сполучник "або" використовується для вираження вибору між двома можливостями.

Korean Pronunciation Ukrainian
사과 또는 바나나 sagwa tto-neun banana Яблуко або банан
커피 또는 차 keopi tto-neun cha Кава або чай
영화 또는 드라마를 보고 싶어요 yeonghwa tto-neun deurama-reul bogo sipeoyo Я хочу подивитися фільм або драму

Сполучники для вираження причинності[edit | edit source]

Ці сполучники допомагають з'єднати речення, що виражають причину та наслідок.

Сполучник "тому що" (왜냐하면)[edit | edit source]

Сполучник "тому що" використовується для пояснення причини.

Korean Pronunciation Ukrainian
나는 피곤하다. 왜냐하면 많이 일했기 때문이다. naneun pigonhada. waenyahamyeon mani ilhaessgi ttaenida. Я втомлений, тому що багато працював.
비가 온다. 왜냐하면 우리는 집에 있어야 한다. biga onda. waenyahamyeon urineun jibe isseoya handa. Іде дощ, тому що ми повинні бути вдома.
그는 행복하다. 왜냐하면 그는 많은 친구가 있다. geuneun haengbokhada. waenyahamyeon geun-eun manheun chingu-ga itda. Він щасливий, тому що у нього багато друзів.

Сполучник "щоб" (위해서)[edit | edit source]

Сполучник "щоб" використовується для вираження мети дії.

Korean Pronunciation Ukrainian
나는 한국어를 배우기 위해서 수업에 간다. naneun hangugeo-reul baeugi wihayeo sueob-e ganda. Я йду на заняття, щоб вивчити корейську мову.
그는 건강을 위해서 운동을 한다. geuneun geongang-eul wihayeo undong-eul handa. Він займається спортом, щоб бути здоровим.
우리는 여행을 위해서 돈을 모은다. urineun yeohaeng-eul wihayeo don-eul moonda. Ми накопичуємо гроші, щоб поїхати в подорож.

Сполучники для вираження умов[edit | edit source]

Ці сполучники використовуються для вираження умов, при яких щось може статися.

Сполучник "якщо" (만약)[edit | edit source]

Сполучник "якщо" використовується для вираження умов.

Korean Pronunciation Ukrainian
만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 것이다. manag biga omyeon, urineun jibe isseul geosida. Якщо піде дощ, ми будемо вдома.
만약 시간이 있으면, 나는 영화 보러 갈 것이다. manag sigani isseumyeon, naneun yeonghwa boreo gal geosida. Якщо буде час, я піду дивитися фільм.
만약 너가 필요하면, 나에게 말해. manag neoga pil-yohamyeon, naege malhae. Якщо тобі це потрібно, скажи мені.

Сполучник "за умови що" (조건으로)[edit | edit source]

Сполучник "за умови що" використовується для позначення умов, при яких дії можуть відбутися.

Korean Pronunciation Ukrainian
조건으로 이 약속을 지킬 수 있다. jogeon-euro i yaksogeul jikil su itda. За умови, що я дотримуюсь обіцянки.
조건으로 너는 시험에 합격할 수 있다. jogeon-euro neoneun siheom-e hapgyeokhal su itda. За умови, що ти зможеш скласти іспит.
조건으로 우리는 그 일을 할 수 있다. jogeon-euro urineun geu il-eul hal su itda. За умови, що ми зможемо це зробити.

Сполучники для вираження часу[edit | edit source]

Ці сполучники використовуються для зв'язування подій, які відбуваються в різний час.

Сполучник "коли" (때)[edit | edit source]

Сполучник "коли" вказує на час, в який відбувається дія.

Korean Pronunciation Ukrainian
내가 도착했을 때, 그는 이미 있었다. naega dochakhaess-eul ttae, geuneun imi iss-eotta. Коли я приїхав, він уже був тут.
우리는 저녁을 먹을 때, 이야기를 나눴다. urineun jeonyeog-eul meogeul ttae, iyagireul nanwotta. Ми розмовляли, коли вечеряли.
비가 올 때, 나는 집에 있었다. biga ol ttae, naneun jibe iss-eotta. Коли йшов дощ, я був вдома.

Сполучник "поки" (동안)[edit | edit source]

Сполучник "поки" вказує на тривалість часу.

Korean Pronunciation Ukrainian
나는 공부하는 동안 음악을 듣는다. naneun gongbuhaneun dongan eum-ag-eul deunnda. Я слухаю музику, поки навчаюся.
우리는 기다리는 동안 이야기를 나눴다. urineun gidarineun dongan iyagireul nanwotta. Ми розмовляли, поки чекали.
그는 일하는 동안 피곤했다. geuneun ilhaneun dongan pigonhaetta. Він був втомлений, поки працював.

Вправа для закріплення матеріалу[edit | edit source]

Тепер, коли ви ознайомилися зі сполучниками, давайте попрактикуємося. Виконайте наступні вправи, щоб закріпити знання.

Вправа 1[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи правильний сполучник:

1. Я люблю каву, ___ чай.

2. Він працює багато, ___ він хоче заробити гроші.

3. Якщо піде дощ, ___ ми залишимося вдома.

Відповіді[edit | edit source]

1. але

2. тому що

3. то

Вправа 2[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи сполучники:

1. Я вчуся, ___ я готую вечерю.

2. Коли я приїду, ___ ти будеш вдома.

Відповіді[edit | edit source]

1. Я вчуся, поки готую вечерю.

2. Коли я приїду, ти будеш вдома.

Вправа 3[edit | edit source]

Перекладіть речення з української на корейську, використовуючи сполучники:

1. Я читаю книгу, але він дивиться телевізор.

2. Якщо ти прийдеш, ми підемо в кіно.

Відповіді[edit | edit source]

1. 나는 책을 읽지만, 그는 텔레비전을 보고 있다.

2. 만약 네가 오면, 우리는 영화관에 갈 것이다.

Вправа 4[edit | edit source]

Складіть речення за допомогою сполучників "коли" та "поки":

1. Коли я їду на роботу, я слухаю музику.

2. Я чекаю, поки ти приходиш.

Відповіді[edit | edit source]

1. 내가 일하러 갈 때, 나는 음악을 듣는다.

2. 나는 네가 올 때까지 기다린다.

Вправа 5[edit | edit source]

Створіть три речення, використовуючи різні сполучники, і поділіться ними з класом.

Відповіді[edit | edit source]

(Ця вправа є відкритою і залежить від відповідей учнів.)

Заключення[edit | edit source]

У цьому уроці ми розглянули основні сполучники корейської мови та їх використання. Тепер ви знаєте, як зв'язувати речення та створювати складні конструкції. Практикуйтеся з різними сполучниками, і ви зможете виразити свої думки більш чітко та зрозуміло.

Зміст - Курс корейської мови - від 0 до A1[edit source]


Алфавіт корейської мови


Привітання та знайомство


Корейська культура та звичаї


Конструювання речень


Щоденна рутина


Корейська поп-культура


Опис людей та речей


Їжа та напої


Корейські традиції


Часові форми дієслів


Подорож та оглядовий туризм


Корейське мистецтво та ремесла


Сполучники та з'єднувачі


Здоров'я та органи тіла


Природа Кореї


Інші уроки[edit | edit source]