Difference between revisions of "Language/Korean/Grammar/Conjunctions/uk"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Korean-Page-Top}} | {{Korean-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Korean/uk|Корейська]] </span> → <span cat>[[Language/Korean/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс від 0 до A1]]</span> → <span title>Сполучники</span></div> | |||
== Вступ == | |||
Сполучники грають важливу роль у корейській мові, оскільки вони допомагають зв'язувати речення та фрази, створюючи складні конструкції. Завдяки сполучникам, ви зможете не лише виразити прості думки, а й з'єднати їх, створюючи більш складні та змістовні речення. У цьому уроці ми розглянемо різні види сполучників, їх використання, а також навчимося складати складні речення за їх допомогою. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Що таке сполучники? === | ||
Сполучники — це слова, які з'єднують два або більше речення чи фрази. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, наслідок, час або умова. У корейській мові існує кілька основних сполучників, які ми розглянемо далі. | |||
=== Основні типи сполучників === | |||
У корейській мові ми можемо виділити кілька основних типів сполучників: | |||
* '''Сполучники для з'єднання речень''' (і, але, або) | |||
* '''Сполучники для вираження причинності''' (тому що, щоб) | |||
* '''Сполучники для вираження умов''' (якщо, за умови що) | |||
* '''Сполучники для вираження часу''' (коли, поки) | |||
== Сполучники для з'єднання речень == | |||
Цей тип сполучників використовується для з'єднання двох простих речень. Давайте розглянемо їх детальніше. | |||
=== Сполучник "і" (와/과) === | |||
Сполучник "і" в корейській мові використовується для з'єднання двох іменників або речень. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| 나와 너 || nawa neo || Я і ти | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 사과와 배 || sagwa wa bae || Яблуко і груша | |||
|- | |||
| 그는 학생과 선생님이다 || geuneun haksaeng gwa seonsaengnimida || Він студент і вчитель | |||
|} | |||
=== Сполучник "але" (그러나) === | |||
Сполучник "але" використовується для вираження контрасту між двома думками. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 나는 공부를 하지만, 그는 놀고 있다 || naneun gongbureul hajiman, geuneun nolgo itda || Я вчуся, але він грає | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 날씨는 좋지만, 바람이 불어요 || nalssineun johjiman, barami bureoyo || Погода гарна, але вітер дме | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 이 책은 재미있지만, 너무 어려워요 || i chaeg-eun jaemiissjiman, neomu eoryeowoyo || Ця книга цікава, але дуже складна | |||
|} | |} | ||
=== Сполучник "або" (또는) === | |||
Сполучник "або" використовується для вираження вибору між двома можливостями. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| 사과 또는 바나나 || sagwa tto-neun banana || Яблуко або банан | |||
|- | |||
| 커피 또는 차 || keopi tto-neun cha || Кава або чай | |||
|- | |||
| 영화 또는 드라마를 보고 싶어요 || yeonghwa tto-neun deurama-reul bogo sipeoyo || Я хочу подивитися фільм або драму | |||
|} | |||
== Сполучники для вираження причинності == | |||
Ці сполучники допомагають з'єднати речення, що виражають причину та наслідок. | |||
=== Сполучник "тому що" (왜냐하면) === | |||
Сполучник "тому що" використовується для пояснення причини. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 나는 피곤하다. 왜냐하면 많이 일했기 때문이다. || naneun pigonhada. waenyahamyeon mani ilhaessgi ttaenida. || Я втомлений, тому що багато працював. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 비가 온다. 왜냐하면 우리는 집에 있어야 한다. || biga onda. waenyahamyeon urineun jibe isseoya handa. || Іде дощ, тому що ми повинні бути вдома. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 그는 행복하다. 왜냐하면 그는 많은 친구가 있다. || geuneun haengbokhada. waenyahamyeon geun-eun manheun chingu-ga itda. || Він щасливий, тому що у нього багато друзів. | |||
|} | |||
=== Сполучник "щоб" (위해서) === | |||
Сполучник "щоб" використовується для вираження мети дії. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 나는 한국어를 배우기 위해서 수업에 간다. || naneun hangugeo-reul baeugi wihayeo sueob-e ganda. || Я йду на заняття, щоб вивчити корейську мову. | |||
|- | |||
| 그는 건강을 위해서 운동을 한다. || geuneun geongang-eul wihayeo undong-eul handa. || Він займається спортом, щоб бути здоровим. | |||
|- | |||
| 우리는 여행을 위해서 돈을 모은다. || urineun yeohaeng-eul wihayeo don-eul moonda. || Ми накопичуємо гроші, щоб поїхати в подорож. | |||
|} | |} | ||
== Сполучники для вираження умов == | |||
Ці сполучники використовуються для вираження умов, при яких щось може статися. | |||
=== Сполучник "якщо" (만약) === | |||
Сполучник "якщо" використовується для вираження умов. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| 만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 것이다. || manag biga omyeon, urineun jibe isseul geosida. || Якщо піде дощ, ми будемо вдома. | |||
|- | |||
| 만약 시간이 있으면, 나는 영화 보러 갈 것이다. || manag sigani isseumyeon, naneun yeonghwa boreo gal geosida. || Якщо буде час, я піду дивитися фільм. | |||
|- | |||
| 만약 너가 필요하면, 나에게 말해. || manag neoga pil-yohamyeon, naege malhae. || Якщо тобі це потрібно, скажи мені. | |||
|} | |||
=== Сполучник "за умови що" (조건으로) === | |||
Сполучник "за умови що" використовується для позначення умов, при яких дії можуть відбутися. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| 조건으로 이 약속을 지킬 수 있다. || jogeon-euro i yaksogeul jikil su itda. || За умови, що я дотримуюсь обіцянки. | |||
|- | |||
| 조건으로 너는 시험에 합격할 수 있다. || jogeon-euro neoneun siheom-e hapgyeokhal su itda. || За умови, що ти зможеш скласти іспит. | |||
|- | |||
| 조건으로 우리는 그 일을 할 수 있다. || jogeon-euro urineun geu il-eul hal su itda. || За умови, що ми зможемо це зробити. | |||
|} | |||
== Сполучники для вираження часу == | |||
Ці сполучники використовуються для зв'язування подій, які відбуваються в різний час. | |||
=== Сполучник "коли" (때) === | |||
Сполучник "коли" вказує на час, в який відбувається дія. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| 내가 도착했을 때, 그는 이미 있었다. || naega dochakhaess-eul ttae, geuneun imi iss-eotta. || Коли я приїхав, він уже був тут. | |||
|- | |||
| 우리는 저녁을 먹을 때, 이야기를 나눴다. || urineun jeonyeog-eul meogeul ttae, iyagireul nanwotta. || Ми розмовляли, коли вечеряли. | |||
|- | |||
| 비가 올 때, 나는 집에 있었다. || biga ol ttae, naneun jibe iss-eotta. || Коли йшов дощ, я був вдома. | |||
|} | |||
=== Сполучник "поки" (동안) === | |||
Сполучник "поки" вказує на тривалість часу. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Korean !! Pronunciation !! Ukrainian | |||
|- | |||
| 나는 공부하는 동안 음악을 듣는다. || naneun gongbuhaneun dongan eum-ag-eul deunnda. || Я слухаю музику, поки навчаюся. | |||
|- | |||
| 우리는 기다리는 동안 이야기를 나눴다. || urineun gidarineun dongan iyagireul nanwotta. || Ми розмовляли, поки чекали. | |||
|- | |||
| 그는 일하는 동안 피곤했다. || geuneun ilhaneun dongan pigonhaetta. || Він був втомлений, поки працював. | |||
|} | |||
== Вправа для закріплення матеріалу == | |||
Тепер, коли ви ознайомилися зі сполучниками, давайте попрактикуємося. Виконайте наступні вправи, щоб закріпити знання. | |||
=== Вправа 1 === | |||
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи правильний сполучник: | |||
1. Я люблю каву, ___ чай. | |||
2. Він працює багато, ___ він хоче заробити гроші. | |||
3. Якщо піде дощ, ___ ми залишимося вдома. | |||
==== Відповіді ==== | |||
1. але | |||
2. тому що | |||
3. то | |||
=== Вправа 2 === | |||
Складіть речення, використовуючи сполучники: | |||
1. Я вчуся, ___ я готую вечерю. | |||
2. Коли я приїду, ___ ти будеш вдома. | |||
==== Відповіді ==== | |||
1. Я вчуся, поки готую вечерю. | |||
2. Коли я приїду, ти будеш вдома. | |||
=== Вправа 3 === | |||
Перекладіть речення з української на корейську, використовуючи сполучники: | |||
1. Я читаю книгу, але він дивиться телевізор. | |||
2. Якщо ти прийдеш, ми підемо в кіно. | |||
==== Відповіді ==== | |||
1. 나는 책을 읽지만, 그는 텔레비전을 보고 있다. | |||
2. 만약 네가 오면, 우리는 영화관에 갈 것이다. | |||
=== Вправа 4 === | |||
Складіть речення за допомогою сполучників "коли" та "поки": | |||
1. Коли я їду на роботу, я слухаю музику. | |||
2. Я чекаю, поки ти приходиш. | |||
==== Відповіді ==== | |||
1. 내가 일하러 갈 때, 나는 음악을 듣는다. | |||
2. 나는 네가 올 때까지 기다린다. | |||
=== Вправа 5 === | |||
Створіть три речення, використовуючи різні сполучники, і поділіться ними з класом. | |||
==== Відповіді ==== | |||
(Ця вправа є відкритою і залежить від відповідей учнів.) | |||
== Заключення == | |||
У цьому уроці ми розглянули основні сполучники корейської мови та їх використання. Тепер ви знаєте, як зв'язувати речення та створювати складні конструкції. Практикуйтеся з різними сполучниками, і ви зможете виразити свої думки більш чітко та зрозуміло. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=корейська | |title=Урок про сполучники в корейській мові | ||
|description=У цьому уроці ви навчитеся корейським сполучникам, які | |||
|keywords=корейська граматика, сполучники, вивчення корейської мови, корейська для початківців | |||
|description=У цьому уроці ви навчитеся корейським сполучникам, які з'єднують речення та фрази, щоб створити складні речення. | |||
}} | }} | ||
{{Korean-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | {{Template:Korean-0-to-A1-Course-TOC-uk}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 72: | Line 333: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Korean-0-to-A1-Course]] | [[Category:Korean-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Інші уроки== | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Comparatives-and-Superlatives/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Порівняння та перевищення]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Korean-Pronunciation/uk|Korean Pronunciation]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Subject-and-Object-Markers/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Маркери Підмета та Об'єкта]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Progressive-Tense/uk|Курс від 0 до A1 → Граматика → Прогресивний час]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Connecting-Verbs/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Зв'язувальні дієслова]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Basic-Verb-Conjugation/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Основна кон'югація дієслів]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Past-Tense/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Минулий час]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Question-Words/uk|Question Words]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Reading-and-writing-Korean-Alphabets/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Читання та письмо корейських алфавітів]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-Things/uk|Describing Things]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Describing-People/uk|Курс від 0 до А1 → Граматика → Опис людей]] | |||
* [[Language/Korean/Grammar/Future-Tense/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Майбутній час]] | |||
{{Korean-Page-Bottom}} | {{Korean-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 19:22, 14 August 2024
Вступ[edit | edit source]
Сполучники грають важливу роль у корейській мові, оскільки вони допомагають зв'язувати речення та фрази, створюючи складні конструкції. Завдяки сполучникам, ви зможете не лише виразити прості думки, а й з'єднати їх, створюючи більш складні та змістовні речення. У цьому уроці ми розглянемо різні види сполучників, їх використання, а також навчимося складати складні речення за їх допомогою.
Що таке сполучники?[edit | edit source]
Сполучники — це слова, які з'єднують два або більше речення чи фрази. Вони можуть вказувати на різні відношення між частинами речення, такі як причина, наслідок, час або умова. У корейській мові існує кілька основних сполучників, які ми розглянемо далі.
Основні типи сполучників[edit | edit source]
У корейській мові ми можемо виділити кілька основних типів сполучників:
- Сполучники для з'єднання речень (і, але, або)
- Сполучники для вираження причинності (тому що, щоб)
- Сполучники для вираження умов (якщо, за умови що)
- Сполучники для вираження часу (коли, поки)
Сполучники для з'єднання речень[edit | edit source]
Цей тип сполучників використовується для з'єднання двох простих речень. Давайте розглянемо їх детальніше.
Сполучник "і" (와/과)[edit | edit source]
Сполучник "і" в корейській мові використовується для з'єднання двох іменників або речень.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
나와 너 | nawa neo | Я і ти |
사과와 배 | sagwa wa bae | Яблуко і груша |
그는 학생과 선생님이다 | geuneun haksaeng gwa seonsaengnimida | Він студент і вчитель |
Сполучник "але" (그러나)[edit | edit source]
Сполучник "але" використовується для вираження контрасту між двома думками.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
나는 공부를 하지만, 그는 놀고 있다 | naneun gongbureul hajiman, geuneun nolgo itda | Я вчуся, але він грає |
날씨는 좋지만, 바람이 불어요 | nalssineun johjiman, barami bureoyo | Погода гарна, але вітер дме |
이 책은 재미있지만, 너무 어려워요 | i chaeg-eun jaemiissjiman, neomu eoryeowoyo | Ця книга цікава, але дуже складна |
Сполучник "або" (또는)[edit | edit source]
Сполучник "або" використовується для вираження вибору між двома можливостями.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
사과 또는 바나나 | sagwa tto-neun banana | Яблуко або банан |
커피 또는 차 | keopi tto-neun cha | Кава або чай |
영화 또는 드라마를 보고 싶어요 | yeonghwa tto-neun deurama-reul bogo sipeoyo | Я хочу подивитися фільм або драму |
Сполучники для вираження причинності[edit | edit source]
Ці сполучники допомагають з'єднати речення, що виражають причину та наслідок.
Сполучник "тому що" (왜냐하면)[edit | edit source]
Сполучник "тому що" використовується для пояснення причини.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
나는 피곤하다. 왜냐하면 많이 일했기 때문이다. | naneun pigonhada. waenyahamyeon mani ilhaessgi ttaenida. | Я втомлений, тому що багато працював. |
비가 온다. 왜냐하면 우리는 집에 있어야 한다. | biga onda. waenyahamyeon urineun jibe isseoya handa. | Іде дощ, тому що ми повинні бути вдома. |
그는 행복하다. 왜냐하면 그는 많은 친구가 있다. | geuneun haengbokhada. waenyahamyeon geun-eun manheun chingu-ga itda. | Він щасливий, тому що у нього багато друзів. |
Сполучник "щоб" (위해서)[edit | edit source]
Сполучник "щоб" використовується для вираження мети дії.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
나는 한국어를 배우기 위해서 수업에 간다. | naneun hangugeo-reul baeugi wihayeo sueob-e ganda. | Я йду на заняття, щоб вивчити корейську мову. |
그는 건강을 위해서 운동을 한다. | geuneun geongang-eul wihayeo undong-eul handa. | Він займається спортом, щоб бути здоровим. |
우리는 여행을 위해서 돈을 모은다. | urineun yeohaeng-eul wihayeo don-eul moonda. | Ми накопичуємо гроші, щоб поїхати в подорож. |
Сполучники для вираження умов[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для вираження умов, при яких щось може статися.
Сполучник "якщо" (만약)[edit | edit source]
Сполучник "якщо" використовується для вираження умов.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
만약 비가 오면, 우리는 집에 있을 것이다. | manag biga omyeon, urineun jibe isseul geosida. | Якщо піде дощ, ми будемо вдома. |
만약 시간이 있으면, 나는 영화 보러 갈 것이다. | manag sigani isseumyeon, naneun yeonghwa boreo gal geosida. | Якщо буде час, я піду дивитися фільм. |
만약 너가 필요하면, 나에게 말해. | manag neoga pil-yohamyeon, naege malhae. | Якщо тобі це потрібно, скажи мені. |
Сполучник "за умови що" (조건으로)[edit | edit source]
Сполучник "за умови що" використовується для позначення умов, при яких дії можуть відбутися.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
조건으로 이 약속을 지킬 수 있다. | jogeon-euro i yaksogeul jikil su itda. | За умови, що я дотримуюсь обіцянки. |
조건으로 너는 시험에 합격할 수 있다. | jogeon-euro neoneun siheom-e hapgyeokhal su itda. | За умови, що ти зможеш скласти іспит. |
조건으로 우리는 그 일을 할 수 있다. | jogeon-euro urineun geu il-eul hal su itda. | За умови, що ми зможемо це зробити. |
Сполучники для вираження часу[edit | edit source]
Ці сполучники використовуються для зв'язування подій, які відбуваються в різний час.
Сполучник "коли" (때)[edit | edit source]
Сполучник "коли" вказує на час, в який відбувається дія.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
내가 도착했을 때, 그는 이미 있었다. | naega dochakhaess-eul ttae, geuneun imi iss-eotta. | Коли я приїхав, він уже був тут. |
우리는 저녁을 먹을 때, 이야기를 나눴다. | urineun jeonyeog-eul meogeul ttae, iyagireul nanwotta. | Ми розмовляли, коли вечеряли. |
비가 올 때, 나는 집에 있었다. | biga ol ttae, naneun jibe iss-eotta. | Коли йшов дощ, я був вдома. |
Сполучник "поки" (동안)[edit | edit source]
Сполучник "поки" вказує на тривалість часу.
Korean | Pronunciation | Ukrainian |
---|---|---|
나는 공부하는 동안 음악을 듣는다. | naneun gongbuhaneun dongan eum-ag-eul deunnda. | Я слухаю музику, поки навчаюся. |
우리는 기다리는 동안 이야기를 나눴다. | urineun gidarineun dongan iyagireul nanwotta. | Ми розмовляли, поки чекали. |
그는 일하는 동안 피곤했다. | geuneun ilhaneun dongan pigonhaetta. | Він був втомлений, поки працював. |
Вправа для закріплення матеріалу[edit | edit source]
Тепер, коли ви ознайомилися зі сполучниками, давайте попрактикуємося. Виконайте наступні вправи, щоб закріпити знання.
Вправа 1[edit | edit source]
Заповніть пропуски у реченнях, використовуючи правильний сполучник:
1. Я люблю каву, ___ чай.
2. Він працює багато, ___ він хоче заробити гроші.
3. Якщо піде дощ, ___ ми залишимося вдома.
Відповіді[edit | edit source]
1. але
2. тому що
3. то
Вправа 2[edit | edit source]
Складіть речення, використовуючи сполучники:
1. Я вчуся, ___ я готую вечерю.
2. Коли я приїду, ___ ти будеш вдома.
Відповіді[edit | edit source]
1. Я вчуся, поки готую вечерю.
2. Коли я приїду, ти будеш вдома.
Вправа 3[edit | edit source]
Перекладіть речення з української на корейську, використовуючи сполучники:
1. Я читаю книгу, але він дивиться телевізор.
2. Якщо ти прийдеш, ми підемо в кіно.
Відповіді[edit | edit source]
1. 나는 책을 읽지만, 그는 텔레비전을 보고 있다.
2. 만약 네가 오면, 우리는 영화관에 갈 것이다.
Вправа 4[edit | edit source]
Складіть речення за допомогою сполучників "коли" та "поки":
1. Коли я їду на роботу, я слухаю музику.
2. Я чекаю, поки ти приходиш.
Відповіді[edit | edit source]
1. 내가 일하러 갈 때, 나는 음악을 듣는다.
2. 나는 네가 올 때까지 기다린다.
Вправа 5[edit | edit source]
Створіть три речення, використовуючи різні сполучники, і поділіться ними з класом.
Відповіді[edit | edit source]
(Ця вправа є відкритою і залежить від відповідей учнів.)
Заключення[edit | edit source]
У цьому уроці ми розглянули основні сполучники корейської мови та їх використання. Тепер ви знаєте, як зв'язувати речення та створювати складні конструкції. Практикуйтеся з різними сполучниками, і ви зможете виразити свої думки більш чітко та зрозуміло.
Інші уроки[edit | edit source]
- Курс 0 до A1 → Граматика → Порівняння та перевищення
- 0 to A1 Course
- Korean Pronunciation
- Курс 0-А1 → Граматика → Маркери Підмета та Об'єкта
- Курс від 0 до A1 → Граматика → Прогресивний час
- Курс 0-А1 → Граматика → Зв'язувальні дієслова
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Основна кон'югація дієслів
- Курс 0 до A1 → Граматика → Минулий час
- Question Words
- Курс 0-А1 → Граматика → Читання та письмо корейських алфавітів
- Describing Things
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Опис людей
- Курс 0-А1 → Граматика → Майбутній час