Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Iranian-persian-Page-Top}} | {{Iranian-persian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/cs|Perština]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1]]</span> → <span title>Lekce 22: Složené věty a vazby</span></div> | |||
== Úvod == | |||
Milí studenti, vítejte v další lekci našeho kurzu perštiny! Dnes se budeme zabývat důležitým tématem - '''složenými větami''' a '''vazbami'''. Tato lekce je klíčová, protože složené věty nám umožňují vyjadřovat složitější myšlenky a spojovat různé věty do jednoho celku. V perštině existuje několik způsobů, jak tvořit složené věty, a my se zaměříme na '''podřadné vazby''' a správné používání interpunkce. | |||
V této lekci se dozvíte: | |||
* Jaké jsou podřadné vazby v perštině | |||
* Jak správně tvořit složené věty | |||
* Příklady a cvičení pro lepší pochopení | |||
Pojďme se tedy ponořit do světa perštiny a naučit se, jak spojovat naše myšlenky do krásných a smysluplných vět! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Podřadné vazby === | ||
Podřadné vazby se používají k spojování vět, kde jedna věta závisí na druhé. V perštině existuje několik běžných podřadných vazeb. Některé z nejčastějších zahrnují: | |||
* '''که''' (ke) - „že“ | |||
* '''اگر''' (agar) - „pokud“ | |||
* '''چون''' (chon) - „protože“ | |||
* '''هرگاه''' (hargāh) - „kdykoliv“ | |||
Pojďme se podívat na několik příkladů, které ilustrují použití těchto vazeb. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Czech | |||
|- | |||
| من میدانم که تو خانه هستی || man midānam ke to khāneh hasti || Vím, že jsi doma | |||
|- | |||
| اگر باران بیفتد، ما نمیرویم || agar bārān biyaftad, mā nemiravim || Pokud bude pršet, nepůjdeme | |||
|- | |||
| چون او خسته است، استراحت میکند || chon ū khaste ast, esteraahat mikonad || Protože je unavený, odpočívá | |||
|- | |||
| هرگاه او بیاید، ما خوشحال میشویم || hargāh ū biyāyad, mā khoshhāl mishavim || Kdykoliv přijde, budeme šťastní | |||
|} | |||
=== Tvorba složených vět === | |||
Když tvoříte složené věty, je důležité věnovat pozornost jak gramatice, tak interpunkci. V perštině se většinou používají čárky pro oddělení hlavní a podřadné věty. Pojďme se podívat na příklady, které ukazují, jak správně tvořit složené věty. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Czech | |||
|- | |||
| من میروم، چون باران میبارد || man miravam, chon bārān mibārad || Jdu, protože prší | |||
|- | |||
| او نمیخورد، اگر گرسنه باشد || ū nemikhord, agar gorsneh bāshad || Nejí, pokud je hladový | |||
|- | |||
| ما بازی میکنیم، که بسیار سرگرمکننده است || mā bāzi mikonim, ke besyār sargarm-konande ast || Hrajeme si, že je to velmi zábavné | |||
|- | |||
| هرگاه تو بیایی، من خوشحال میشوم || hargāh to biyāyi, man khoshhāl mishavam || Kdykoliv přijdeš, budu šťastný | |||
|} | |||
=== Interpunkce ve složených větách === | |||
Správné používání interpunkce je v perštině velmi důležité. Při tvorbě složených vět je běžné používat čárky k oddělení vět. Zde jsou některé příklady, jak používat interpunkci: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranian Persian !! Pronunciation !! Czech | |||
|- | |||
| اگر تو بیایی، من میروم || agar to biyāyi, man miravam || Pokud přijdeš, jdu | |||
|- | |- | ||
| من | |||
| او میداند، چون او هوشمند است || ū midānad, chon ū hoshmand ast || On ví, protože je chytrý | |||
|- | |||
| من کتاب میخوانم، که بسیار جالب است || man ketāb mikhanam, ke besyār jāleb ast || Čtu knihu, která je velmi zajímavá | |||
|- | |- | ||
| | |||
| هرگاه باران ببارد، ما در خانه خواهیم ماند || hargāh bārān bibārad, mā dar khāneh khāhim mānd || Kdykoliv prší, zůstaneme doma | |||
|} | |} | ||
== | === Cvičení a příklady === | ||
Teď, když jsme se naučili o složených větách a vazbách, je čas si to vyzkoušet! Zde je několik cvičení, která vám pomohou procvičit si, co jste se naučili. | |||
==== Cvičení 1: Doplnění vět ==== | |||
Doplňte mezery v následujících větách pomocí podřadných vazeb: | |||
1. من میدانم ___ تو به مدرسه میروی. | |||
2. اگر هوا خوب باشد، ___ ما به پارک میرویم. | |||
3. ___ او خسته است، باید استراحت کند. | |||
==== Řešení cvičení 1 ==== | |||
1. من میدانم '''که''' تو به مدرسه میروی. (Vím, že jdeš do školy.) | |||
2. اگر هوا خوب باشد، '''ما به پارک میرویم.''' (Pokud bude počasí hezké, půjdeme do parku.) | |||
3. '''چون''' او خسته است، باید استراحت کند. (Protože je unavený, musí si odpočinout.) | |||
==== Cvičení 2: Tvorba složených vět ==== | |||
Vytvořte složené věty pomocí následujících vět: | |||
1. من (میخوابم) / چون (خسته هستم). | |||
2. او (کتاب میخواند) / اگر (وقت داشته باشد). | |||
==== Řešení cvičení 2 ==== | |||
1. من میخوابم، '''چون''' خسته هستم. (Spím, protože jsem unavený.) | |||
2. او کتاب میخواند، '''اگر''' وقت داشته باشد. (Čte knihu, pokud má čas.) | |||
== | ==== Cvičení 3: Překlad vět ==== | ||
Přeložte následující věty do perštiny: | |||
1. Kdykoliv prší, zůstáváme doma. | |||
2. Pokud jsi unavený, odpočiň si. | |||
== | ==== Řešení cvičení 3 ==== | ||
1. هرگاه باران ببارد، ما در خانه خواهیم ماند. (Kdykoliv prší, zůstaneme doma.) | |||
2. اگر تو خسته هستی، استراحت کن. (Pokud jsi unavený, odpočiň si.) | |||
=== Závěr === | |||
Gramatika složených vět a vazeb je základem pro pokročilejší vyjadřování v perštině. Doufám, že jste si tuto lekci užili a že vám pomohla lépe porozumět tomu, jak spojovat myšlenky do smysluplných vět. Cvičení vám umožní procvičit si to, co jste se naučili, a připravit se na složitější struktury vět v budoucích lekcích. Pokud máte nějaké otázky, neváhejte se ptát. Těším se na vás v další lekci, kde se budeme zabývat peršskou historií a geografií! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords=perština, složené věty, | |title=Gramatika perštiny: Složené věty a vazby | ||
|description=V této lekci se | |||
|keywords=perština, gramatika, složené věty, vazby, podřadné vazby, interpunkce, jazyk, učení | |||
|description=V této lekci se naučíte, jak tvořit složené věty v perštině, používat podřadné vazby a interpunkci. Zlepšíte své jazykové dovednosti a porozumění. | |||
}} | }} | ||
{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | {{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 77: | Line 179: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-4:-Present-tense-conjugation-of-the-verb-to-be/cs|Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lecke 5: Konjugace sloves v přítomném čase pravidelných sloves]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lekce 9: Přivlastňovací zájmena]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-14:-Past-tense-of-regular-verbs/cs|0- A1 Kurs → Gramatika → Lecke 14: Minulý čas pravidelných sloves]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lecke 20: Použití imperativního způsobu]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/cs|0 až A1 Kurz → Gramatika → Lecke 21: Používání infinitivů]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lecke 3: Slovosled v perštinských větách]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lekce 15: Slovosled ve větách v minulém čase]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-8:-Direct-object-pronouns/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Lekce 8: Přímé zájmové zájmena]] | |||
{{Iranian-persian-Page-Bottom}} | {{Iranian-persian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 18:15, 11 August 2024
Úvod[edit | edit source]
Milí studenti, vítejte v další lekci našeho kurzu perštiny! Dnes se budeme zabývat důležitým tématem - složenými větami a vazbami. Tato lekce je klíčová, protože složené věty nám umožňují vyjadřovat složitější myšlenky a spojovat různé věty do jednoho celku. V perštině existuje několik způsobů, jak tvořit složené věty, a my se zaměříme na podřadné vazby a správné používání interpunkce.
V této lekci se dozvíte:
- Jaké jsou podřadné vazby v perštině
- Jak správně tvořit složené věty
- Příklady a cvičení pro lepší pochopení
Pojďme se tedy ponořit do světa perštiny a naučit se, jak spojovat naše myšlenky do krásných a smysluplných vět!
Podřadné vazby[edit | edit source]
Podřadné vazby se používají k spojování vět, kde jedna věta závisí na druhé. V perštině existuje několik běžných podřadných vazeb. Některé z nejčastějších zahrnují:
- که (ke) - „že“
- اگر (agar) - „pokud“
- چون (chon) - „protože“
- هرگاه (hargāh) - „kdykoliv“
Pojďme se podívat na několik příkladů, které ilustrují použití těchto vazeb.
Iranian Persian | Pronunciation | Czech |
---|---|---|
من میدانم که تو خانه هستی | man midānam ke to khāneh hasti | Vím, že jsi doma |
اگر باران بیفتد، ما نمیرویم | agar bārān biyaftad, mā nemiravim | Pokud bude pršet, nepůjdeme |
چون او خسته است، استراحت میکند | chon ū khaste ast, esteraahat mikonad | Protože je unavený, odpočívá |
هرگاه او بیاید، ما خوشحال میشویم | hargāh ū biyāyad, mā khoshhāl mishavim | Kdykoliv přijde, budeme šťastní |
Tvorba složených vět[edit | edit source]
Když tvoříte složené věty, je důležité věnovat pozornost jak gramatice, tak interpunkci. V perštině se většinou používají čárky pro oddělení hlavní a podřadné věty. Pojďme se podívat na příklady, které ukazují, jak správně tvořit složené věty.
Iranian Persian | Pronunciation | Czech |
---|---|---|
من میروم، چون باران میبارد | man miravam, chon bārān mibārad | Jdu, protože prší |
او نمیخورد، اگر گرسنه باشد | ū nemikhord, agar gorsneh bāshad | Nejí, pokud je hladový |
ما بازی میکنیم، که بسیار سرگرمکننده است | mā bāzi mikonim, ke besyār sargarm-konande ast | Hrajeme si, že je to velmi zábavné |
هرگاه تو بیایی، من خوشحال میشوم | hargāh to biyāyi, man khoshhāl mishavam | Kdykoliv přijdeš, budu šťastný |
Interpunkce ve složených větách[edit | edit source]
Správné používání interpunkce je v perštině velmi důležité. Při tvorbě složených vět je běžné používat čárky k oddělení vět. Zde jsou některé příklady, jak používat interpunkci:
Iranian Persian | Pronunciation | Czech |
---|---|---|
اگر تو بیایی، من میروم | agar to biyāyi, man miravam | Pokud přijdeš, jdu |
او میداند، چون او هوشمند است | ū midānad, chon ū hoshmand ast | On ví, protože je chytrý |
من کتاب میخوانم، که بسیار جالب است | man ketāb mikhanam, ke besyār jāleb ast | Čtu knihu, která je velmi zajímavá |
هرگاه باران ببارد، ما در خانه خواهیم ماند | hargāh bārān bibārad, mā dar khāneh khāhim mānd | Kdykoliv prší, zůstaneme doma |
Cvičení a příklady[edit | edit source]
Teď, když jsme se naučili o složených větách a vazbách, je čas si to vyzkoušet! Zde je několik cvičení, která vám pomohou procvičit si, co jste se naučili.
Cvičení 1: Doplnění vět[edit | edit source]
Doplňte mezery v následujících větách pomocí podřadných vazeb:
1. من میدانم ___ تو به مدرسه میروی.
2. اگر هوا خوب باشد، ___ ما به پارک میرویم.
3. ___ او خسته است، باید استراحت کند.
Řešení cvičení 1[edit | edit source]
1. من میدانم که تو به مدرسه میروی. (Vím, že jdeš do školy.)
2. اگر هوا خوب باشد، ما به پارک میرویم. (Pokud bude počasí hezké, půjdeme do parku.)
3. چون او خسته است، باید استراحت کند. (Protože je unavený, musí si odpočinout.)
Cvičení 2: Tvorba složených vět[edit | edit source]
Vytvořte složené věty pomocí následujících vět:
1. من (میخوابم) / چون (خسته هستم).
2. او (کتاب میخواند) / اگر (وقت داشته باشد).
Řešení cvičení 2[edit | edit source]
1. من میخوابم، چون خسته هستم. (Spím, protože jsem unavený.)
2. او کتاب میخواند، اگر وقت داشته باشد. (Čte knihu, pokud má čas.)
Cvičení 3: Překlad vět[edit | edit source]
Přeložte následující věty do perštiny:
1. Kdykoliv prší, zůstáváme doma.
2. Pokud jsi unavený, odpočiň si.
Řešení cvičení 3[edit | edit source]
1. هرگاه باران ببارد، ما در خانه خواهیم ماند. (Kdykoliv prší, zůstaneme doma.)
2. اگر تو خسته هستی، استراحت کن. (Pokud jsi unavený, odpočiň si.)
Závěr[edit | edit source]
Gramatika složených vět a vazeb je základem pro pokročilejší vyjadřování v perštině. Doufám, že jste si tuto lekci užili a že vám pomohla lépe porozumět tomu, jak spojovat myšlenky do smysluplných vět. Cvičení vám umožní procvičit si to, co jste se naučili, a připravit se na složitější struktury vět v budoucích lekcích. Pokud máte nějaké otázky, neváhejte se ptát. Těším se na vás v další lekci, kde se budeme zabývat peršskou historií a geografií!
Další lekce[edit | edit source]
- Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lecke 5: Konjugace sloves v přítomném čase pravidelných sloves
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lekce 9: Přivlastňovací zájmena
- 0- A1 Kurs → Gramatika → Lecke 14: Minulý čas pravidelných sloves
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lecke 20: Použití imperativního způsobu
- 0 až A1 Kurz → Gramatika → Lecke 21: Používání infinitivů
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lecke 3: Slovosled v perštinských větách
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Lekce 15: Slovosled ve větách v minulém čase
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Lekce 8: Přímé zájmové zájmena