Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-21:-Using-infinitives/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Iranian-persian-Page-Top}} | {{Iranian-persian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Iranian-persian/sr|Iranska perzijska]] </span> → <span cat>[[Language/Iranian-persian/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Čas 21: Korisćenje infititiva</span></div> | |||
U ovom času, istražićemo važnu temu u iranskoj perzijskoj gramatiki: korišćenje infititiva. Infinitiv je osnovna forma glagola koja ima široku primenu u jeziku, posebno kada želimo da izrazimo svrhu, obavezu, dozvolu ili mogućnost. Razumevanje infititiva može značajno poboljšati vašu sposobnost da komunicirate i izražavate se na perzijskom jeziku. | |||
Infinitiv se obično koristi za: | |||
* '''Izražavanje svrhe''': Kako bismo objasnili zašto nešto radimo. | |||
* '''Izražavanje obaveze''': Kada je nešto obavezno ili nužno. | |||
* '''Izražavanje dozvole''': Kada želimo da pitamo ili damo dozvolu za nešto. | |||
* '''Izražavanje mogućnosti''': Kada govorimo o nečemu što je moguće uraditi. | |||
U ovom času ćemo se detaljno pozabaviti svakom od ovih upotreba, pružiti primere i vežbe kako bismo osigurali da savladate ovu temu. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Osnovne informacije o infititivu === | ||
Infinitiv u perzijskom jeziku se obično završava na "-an" ili "-tan". Na primer, glagol "žaliti" u infinitivu bi bio "žalit" (زیر). Infinitiv se koristi u različitim kontekstima, kao što su: | |||
* '''Izražavanje svrhe''': "Čitam knjigu da bih naučio." | |||
* '''Izražavanje obaveze''': "Moram da idem kod doktora." | |||
* '''Izražavanje dozvole''': "Da li mogu da uzmem tvoju knjigu?" | |||
* '''Izražavanje mogućnosti''': "Mogu da idem na put." | |||
=== Izražavanje svrhe === | |||
Infinitiv se često koristi da bi se izrazila svrha nečega. U ovom kontekstu, može se koristiti uz reč "da" (که) koja se prevodi kao "da" ili "da bi". | |||
==== Primeri ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranska perzijska !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| من کتاب میخوانم که یاد بگیرم || man ketab mikhanam ke yad begiram || Čitam knjigu da bih naučio | |||
|- | |- | ||
| | |||
| او میخواهد سفر کند که جهان را ببیند || u mikhahad safar konad ke jahan ra bebinad || On želi da putuje da bi video svet | |||
|- | |||
| ما ورزش میکنیم که سالم بمانیم || ma varzesh mikonim ke salem bamanim || Vežbamo da bismo ostali zdravi | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== Izražavanje obaveze === | |||
Infinitiv se takođe koristi kada želite da izrazite obavezu ili nešto što treba uraditi. U ovom slučaju, često koristimo glagole kao što su "morati" (باید) ili "trebati" (نیاز داشتن). | |||
==== Primeri ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranska perzijska !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| باید | |||
| من باید به مدرسه بروم || man bayad be madrese beravam || Moram da idem u školu | |||
|- | |- | ||
| باید | |||
| او نیاز دارد که کار کند || u niaz darad ke kar konad || On treba da radi | |||
|- | |||
| ما باید به مهمانی برویم || ma bayad be mehmani beravim || Moramo da idemo na zabavu | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== Izražavanje dozvole === | |||
Kada želite da pitate ili date dozvolu, infinitiv se koristi u kombinaciji sa glagolima koji znače "moći" (توانستن) ili "dozvoliti" (اجازه دادن). | |||
==== Primeri ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranska perzijska !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| آیا میتوانم کتابت را بگیرم؟ || aya mitavanam ketabet ra begiram? || Da li mogu da uzmem tvoju knjigu? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| اجازه میدهید که من بروم؟ || ejaze midahid ke man beravam? || Da li mi dozvoljavate da odem? | |||
|- | |||
| میتوانم از شما سؤال کنم؟ || mitavanam az shoma soal konam? || Mogu li da vas pitam? | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== Izražavanje mogućnosti === | |||
Infinitiv se koristi i kada govorimo o nečemu što je moguće uraditi. Ovdje se često koristi glagol "mogu" (میتوانم). | |||
==== Primeri ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Iranska perzijska !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| میتوانم به سینما بروم || mitavanam be sinama beravam || Mogu da idem u bioskop | |||
|- | |- | ||
| | |||
| آیا میتوانیم امروز ملاقات کنیم؟ || aya mitavanim emruz molakat konim? || Možemo li se danas sresti? | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ما میتوانیم این کار را انجام دهیم || ma mitavanim in kar ra anjam dahim || Možemo da uradimo ovaj posao | |||
| | |||
|} | |} | ||
=== Vežbe === | |||
Sada kada smo prošli kroz osnovne upotrebe infititiva, vreme je da ih primenimo kroz vežbe. U nastavku su zadaci koje možete raditi kako biste prakticirali ono što ste naučili. | |||
==== Vežba 1: Ispunite praznine ==== | |||
Ispunite praznine sa odgovarajućim infinitivom. | |||
1. من میخواهم ___ (نویسند) یک کتاب. | |||
2. ما باید ___ (بروم) به دکتر. | |||
3. آیا میتوانم ___ (بپرسم) یک سؤال؟ | |||
4. او میخواهد ___ (ببیند) دنیا. | |||
'''Rešenja''': | |||
1. نویسند | |||
2. بروم | |||
3. بپرسم | |||
4. ببیند | |||
==== Vežba 2: Prevedite rečenice ==== | |||
Prevedite sledeće rečenice na perzijski. | |||
1. Moram da idem u biblioteku. | |||
2. Mogu da učim novu pesmu. | |||
3. Treba da se susretnem sa prijateljima. | |||
'''Rešenja''': | |||
1. من باید به کتابخانه بروم. | |||
2. میتوانم یک شعر جدید یاد بگیرم. | |||
3. باید با دوستانم ملاقات کنم. | |||
==== Vežba 3: Upitne rečenice ==== | |||
Pretvorite sledeće rečenice u pitanje. | |||
1. Moram da idem na posao. | |||
2. Želim da putujem u Iran. | |||
'''Rešenja''': | |||
1. آیا باید به کار بروم؟ | |||
2. آیا میخواهم به ایران سفر کنم؟ | |||
==== Vežba 4: Izrazite svrhu ==== | |||
Napišite rečenicu koristeći infinitiv da izrazite svrhu. | |||
1. (učiti) _____ | |||
2. (vežbati) _____ | |||
'''Rešenja''': | |||
1. من میخوانم که یاد بگیرم. | |||
2. من ورزش میکنم که سالم بمانم. | |||
==== Vežba 5: Obaveza ==== | |||
Napišite rečenicu koja izražava obavezu koristeći infinitiv. | |||
1. (ići) _____ | |||
2. (raditi) _____ | |||
'''Rešenja''': | |||
1. من باید بروم. | |||
2. من باید کار کنم. | |||
==== Vežba 6: Dozvola ==== | |||
Kreirajte pitanje koristeći infinitiv da pitate za dozvolu. | |||
1. Da li mogu da idem napolje? | |||
2. Mogu li da uzmem tvoju olovku? | |||
'''Rešenja''': | |||
1. آیا میتوانم بیرون بروم؟ | |||
2. آیا میتوانم قلم تو را بگیرم؟ | |||
==== Vežba 7: Mogućnost ==== | |||
Izrazite mogućnost koristeći infinitiv. | |||
1. (ići na more) _____ | |||
2. (posetiti prijatelje) _____ | |||
'''Rešenja''': | |||
1. میتوانم به دریا بروم. | |||
2. میتوانم دوستانم را ملاقات کنم. | |||
==== Vežba 8: Kombinujte rečenice ==== | |||
Spajajte rečenice koristeći infinitiv. | |||
1. Želim da učim. I to je važno. | |||
2. Moram da idem. Da bih bio na vreme. | |||
'''Rešenja''': | |||
1. میخواهم یاد بگیرم که این مهم است. | |||
2. باید بروم که به موقع باشم. | |||
==== Vežba 9: Razgovor ==== | |||
Napravite kratak razgovor koristeći infinitiv. | |||
'''Primer''': | |||
* Da li možeš da dođeš sutra? | |||
* Mogu, da li da donesem nešto? | |||
'''Rešenja''': | |||
* آیا میتوانی فردا بیایی؟ | |||
* میتوانم، آیا چیزی بیاورم؟ | |||
==== Vežba 10: Stvaranje rečenica ==== | |||
Kreirajte tri rečenice koristeći infinitiv. | |||
1. _____ | |||
2. _____ | |||
3. _____ | |||
'''Rešenja''': | |||
1. من برای یادگیری به کلاس میروم. | |||
2. او میخواهد فیلم ببیند. | |||
3. ما باید با هم کار کنیم. | |||
U ovoj lekciji, naučili smo kako da koristimo infinitiv u iranskoj perzijskoj gramatiki. Razumevanje infititiva nije samo ključno za pravilno formulisanje rečenica, već i za izražavanje različitih nijansi značenja u svakodnevnom govoru. Nastavite sa vežbanjem i primenom ovih pravila u razgovoru i pisanju, i uskoro ćete primetiti napredak u vašem znanju iranske perzijske. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title=Korisćenje infititiva u iranskoj perzijskoj | |||
|keywords=infinitiv, iranska perzijska, gramatika, svrha, obaveza, dozvola, mogućnost | |||
|description=U ovom času naučićete kako koristiti infinitiv u iranskoj perzijskoj gramatiki za izražavanje svrhe, obaveze, dozvola i mogućnosti. | |||
}} | |||
{{Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Iranian-persian-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 86: | Line 317: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Iranian-persian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Остале лекције== | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-3:-Word-order-in-Persian-sentences/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Лекција 3: Редослед речи у персијским реченицама]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-15:-Word-order-in-past-tense-sentences/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 15: Ред речи у реченицама прошлог времена]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-9:-Possessive-pronouns/sr|0 do A1 kurs → Gramatika → Lekcija 9: Posesivne zamjenice]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-8:-Direct-object-pronouns/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 8: Директни заменички предмети]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-20:-Using-the-imperative-mood/sr|0 до А1 курс → Граматика → Лекција 20: Користење императивне заменице]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-5:-Present-tense-conjugation-of-regular-verbs/sr|Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 5: Спрега редовних глагола у садашњем времену]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-4:-Present-tense-conjugation-of-the-verb-to-be/sr|Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-22:-Complex-sentences-and-conjunctions/sr|Курс од 0 до A1 → Граматика → Час 22: Сложене реченице и везници]] | |||
* [[Language/Iranian-persian/Grammar/Lesson-14:-Past-tense-of-regular-verbs/sr|0 do A1 Kurs → Gramatika → Čas 14: Prošlo vreme redovnih glagola]] | |||
{{Iranian-persian-Page-Bottom}} | {{Iranian-persian-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 18:12, 11 August 2024
U ovom času, istražićemo važnu temu u iranskoj perzijskoj gramatiki: korišćenje infititiva. Infinitiv je osnovna forma glagola koja ima široku primenu u jeziku, posebno kada želimo da izrazimo svrhu, obavezu, dozvolu ili mogućnost. Razumevanje infititiva može značajno poboljšati vašu sposobnost da komunicirate i izražavate se na perzijskom jeziku.
Infinitiv se obično koristi za:
- Izražavanje svrhe: Kako bismo objasnili zašto nešto radimo.
- Izražavanje obaveze: Kada je nešto obavezno ili nužno.
- Izražavanje dozvole: Kada želimo da pitamo ili damo dozvolu za nešto.
- Izražavanje mogućnosti: Kada govorimo o nečemu što je moguće uraditi.
U ovom času ćemo se detaljno pozabaviti svakom od ovih upotreba, pružiti primere i vežbe kako bismo osigurali da savladate ovu temu.
Osnovne informacije o infititivu[edit | edit source]
Infinitiv u perzijskom jeziku se obično završava na "-an" ili "-tan". Na primer, glagol "žaliti" u infinitivu bi bio "žalit" (زیر). Infinitiv se koristi u različitim kontekstima, kao što su:
- Izražavanje svrhe: "Čitam knjigu da bih naučio."
- Izražavanje obaveze: "Moram da idem kod doktora."
- Izražavanje dozvole: "Da li mogu da uzmem tvoju knjigu?"
- Izražavanje mogućnosti: "Mogu da idem na put."
Izražavanje svrhe[edit | edit source]
Infinitiv se često koristi da bi se izrazila svrha nečega. U ovom kontekstu, može se koristiti uz reč "da" (که) koja se prevodi kao "da" ili "da bi".
Primeri[edit | edit source]
Iranska perzijska | Izgovor | Srpski | |
---|---|---|---|
من کتاب میخوانم که یاد بگیرم | man ketab mikhanam ke yad begiram | Čitam knjigu da bih naučio | |
او میخواهد سفر کند که جهان را ببیند | u mikhahad safar konad ke jahan ra bebinad | On želi da putuje da bi video svet | |
ما ورزش میکنیم که سالم بمانیم | ma varzesh mikonim ke salem bamanim | Vežbamo da bismo ostali zdravi |
Izražavanje obaveze[edit | edit source]
Infinitiv se takođe koristi kada želite da izrazite obavezu ili nešto što treba uraditi. U ovom slučaju, često koristimo glagole kao što su "morati" (باید) ili "trebati" (نیاز داشتن).
Primeri[edit | edit source]
Iranska perzijska | Izgovor | Srpski | |
---|---|---|---|
من باید به مدرسه بروم | man bayad be madrese beravam | Moram da idem u školu | |
او نیاز دارد که کار کند | u niaz darad ke kar konad | On treba da radi | |
ما باید به مهمانی برویم | ma bayad be mehmani beravim | Moramo da idemo na zabavu |
Izražavanje dozvole[edit | edit source]
Kada želite da pitate ili date dozvolu, infinitiv se koristi u kombinaciji sa glagolima koji znače "moći" (توانستن) ili "dozvoliti" (اجازه دادن).
Primeri[edit | edit source]
Iranska perzijska | Izgovor | Srpski | |
---|---|---|---|
آیا میتوانم کتابت را بگیرم؟ | aya mitavanam ketabet ra begiram? | Da li mogu da uzmem tvoju knjigu? | |
اجازه میدهید که من بروم؟ | ejaze midahid ke man beravam? | Da li mi dozvoljavate da odem? | |
میتوانم از شما سؤال کنم؟ | mitavanam az shoma soal konam? | Mogu li da vas pitam? |
Izražavanje mogućnosti[edit | edit source]
Infinitiv se koristi i kada govorimo o nečemu što je moguće uraditi. Ovdje se često koristi glagol "mogu" (میتوانم).
Primeri[edit | edit source]
Iranska perzijska | Izgovor | Srpski | |
---|---|---|---|
میتوانم به سینما بروم | mitavanam be sinama beravam | Mogu da idem u bioskop | |
آیا میتوانیم امروز ملاقات کنیم؟ | aya mitavanim emruz molakat konim? | Možemo li se danas sresti? | |
ما میتوانیم این کار را انجام دهیم | ma mitavanim in kar ra anjam dahim | Možemo da uradimo ovaj posao |
Vežbe[edit | edit source]
Sada kada smo prošli kroz osnovne upotrebe infititiva, vreme je da ih primenimo kroz vežbe. U nastavku su zadaci koje možete raditi kako biste prakticirali ono što ste naučili.
Vežba 1: Ispunite praznine[edit | edit source]
Ispunite praznine sa odgovarajućim infinitivom.
1. من میخواهم ___ (نویسند) یک کتاب.
2. ما باید ___ (بروم) به دکتر.
3. آیا میتوانم ___ (بپرسم) یک سؤال؟
4. او میخواهد ___ (ببیند) دنیا.
Rešenja:
1. نویسند
2. بروم
3. بپرسم
4. ببیند
Vežba 2: Prevedite rečenice[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na perzijski.
1. Moram da idem u biblioteku.
2. Mogu da učim novu pesmu.
3. Treba da se susretnem sa prijateljima.
Rešenja:
1. من باید به کتابخانه بروم.
2. میتوانم یک شعر جدید یاد بگیرم.
3. باید با دوستانم ملاقات کنم.
Vežba 3: Upitne rečenice[edit | edit source]
Pretvorite sledeće rečenice u pitanje.
1. Moram da idem na posao.
2. Želim da putujem u Iran.
Rešenja:
1. آیا باید به کار بروم؟
2. آیا میخواهم به ایران سفر کنم؟
Vežba 4: Izrazite svrhu[edit | edit source]
Napišite rečenicu koristeći infinitiv da izrazite svrhu.
1. (učiti) _____
2. (vežbati) _____
Rešenja:
1. من میخوانم که یاد بگیرم.
2. من ورزش میکنم که سالم بمانم.
Vežba 5: Obaveza[edit | edit source]
Napišite rečenicu koja izražava obavezu koristeći infinitiv.
1. (ići) _____
2. (raditi) _____
Rešenja:
1. من باید بروم.
2. من باید کار کنم.
Vežba 6: Dozvola[edit | edit source]
Kreirajte pitanje koristeći infinitiv da pitate za dozvolu.
1. Da li mogu da idem napolje?
2. Mogu li da uzmem tvoju olovku?
Rešenja:
1. آیا میتوانم بیرون بروم؟
2. آیا میتوانم قلم تو را بگیرم؟
Vežba 7: Mogućnost[edit | edit source]
Izrazite mogućnost koristeći infinitiv.
1. (ići na more) _____
2. (posetiti prijatelje) _____
Rešenja:
1. میتوانم به دریا بروم.
2. میتوانم دوستانم را ملاقات کنم.
Vežba 8: Kombinujte rečenice[edit | edit source]
Spajajte rečenice koristeći infinitiv.
1. Želim da učim. I to je važno.
2. Moram da idem. Da bih bio na vreme.
Rešenja:
1. میخواهم یاد بگیرم که این مهم است.
2. باید بروم که به موقع باشم.
Vežba 9: Razgovor[edit | edit source]
Napravite kratak razgovor koristeći infinitiv.
Primer:
- Da li možeš da dođeš sutra?
- Mogu, da li da donesem nešto?
Rešenja:
- آیا میتوانی فردا بیایی؟
- میتوانم، آیا چیزی بیاورم؟
Vežba 10: Stvaranje rečenica[edit | edit source]
Kreirajte tri rečenice koristeći infinitiv.
1. _____
2. _____
3. _____
Rešenja:
1. من برای یادگیری به کلاس میروم.
2. او میخواهد فیلم ببیند.
3. ما باید با هم کار کنیم.
U ovoj lekciji, naučili smo kako da koristimo infinitiv u iranskoj perzijskoj gramatiki. Razumevanje infititiva nije samo ključno za pravilno formulisanje rečenica, već i za izražavanje različitih nijansi značenja u svakodnevnom govoru. Nastavite sa vežbanjem i primenom ovih pravila u razgovoru i pisanju, i uskoro ćete primetiti napredak u vašem znanju iranske perzijske.
Остале лекције[edit | edit source]
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Лекција 3: Редослед речи у персијским реченицама
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 15: Ред речи у реченицама прошлог времена
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Lekcija 9: Posesivne zamjenice
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 8: Директни заменички предмети
- 0 to A1 Course
- 0 до А1 курс → Граматика → Лекција 20: Користење императивне заменице
- Курс од 0 до А1 → Граматика → Час 5: Спрега редовних глагола у садашњем времену
- Lesson 4: Present tense conjugation of the verb to be
- Курс од 0 до A1 → Граматика → Час 22: Сложене реченице и везници
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Čas 14: Prošlo vreme redovnih glagola