Difference between revisions of "Language/Turkish/Vocabulary/Greeting/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/cs|Turkish]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Vocabulary/cs|Vocabulary]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Greeting</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Turečtina</span> → <span cat>Slovní zásoba</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 až A1 kurz]]</span> → <span title>Pozdravy</span></div>
== Úvod ==


Představení
Vítejte na další lekci našeho kurzu "Kompletní turečtina od 0 do A1". Dnes se zaměříme na jedno z nejzákladnějších a nejdůležitějších témat v každém jazyce – pozdravy. Naučit se, jak správně pozdravit, je klíčem k navázání dobré komunikace, ať už se setkáváte s přáteli, rodinou nebo neznámými lidmi. V turečtině existuje mnoho způsobů, jak pozdravit, a každý z nich má své vlastní nuance a použití. Připravte se na to, že se ponoříme do fascinujícího světa tureckého jazyka a kultury!
==============
V této lekci se naučíte, jak se pozdravit v turečtině a také další běžné fráze. Tato lekce patří do většího kurzu nazvaného "Kompletní kurz od 0 do A1 v turečtině". Tento kurz je určen pro začátečníky, kteří se chtějí naučit základy turečtiny.


__TOC__
__TOC__


Základní fráze
=== Proč jsou pozdravy důležité? ===
==============
 
Níže najdete několik základních frází, které vám pomohou porozumět tureckému jazyku.
Pozdravy nejsou pouze formálními frázemi; jsou to brány k interakci a vyjadřují úctu a přátelství. V turecké kultuře se pozdravy hrají klíčovou roli a ukazují, jak si lidé váží jeden druhého. Když se naučíte správně pozdravit, otevřete si tím mnoho dveří a vytvoříte pozitivní první dojem.
 
=== Struktura lekce ===
 
V této lekci se zaměříme na:
 
* Základní pozdravy v turečtině


=== Pozdravy ===
* Jak se pozdravit v různých situacích
* Merhaba! - Ahoj!
* Selam! - Zdravím!
* Günaydın! - Dobré ráno!
* İyi günler! - Dobrý den!
* İyi akşamlar! - Dobrý večer!
* İyi geceler! - Dobrou noc!


=== Rozloučení ===
* 20 příkladů pozdravů
* Güle güle! - Sbohem!
* Hoşça kal! - Měj se dobře!


=== Prosba o pomoc ===
* 10 cvičení pro procvičení naučeného
* Yardım eder misiniz, lütfen? - Mohl(a) byste mi prosím pomoci?


=== Děkování ===
* Odpovědi a vysvětlení k cvičením
* Teşekkür ederim! - Děkuji!
* Sağ ol! - Díky!
* Çok teşekkür ederim! - Děkuji mnohokrát!


=== Omluva ===
== Základní pozdravy v turečtině ==
* Özür dilerim. - Omlouvám se.


Časová slovesa
Turečtina nabízí širokou škálu pozdravů, které se používají v různých kontextech. Zde jsou některé z nejběžnějších pozdravů, které byste měli znát:
==============
Turečtina má slovesa v různých časech. Níže jsou uvedena některá slovesa, která se často používají.


=== Sloveso být ===
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Turečtina !! Výslovnost !! Čeština
 
! Turkish !! Pronunciation !! Czech
 
|-
 
| Merhaba || mer-ha-ba || Ahoj
 
|-
 
| Selam || se-lam || Zdravím
 
|-
 
| Günaydın || gü-na-j-dın || Dobré ráno
 
|-
 
| İyi akşamlar || i-yi ak-şam-lar || Dobrý večer
 
|-
 
| Hoşça kal || hoš-ča kal || Nashledanou (když odcházíte)
 
|-
 
| Güle güle || gü-le gü-le || Nashledanou (když odchází někdo jiný)
 
|-
 
| Nasılsınız? || na-sıl-sı-nız || Jak se máte? (formálně)
 
|-
 
| Nasılsın? || na-sıl-sın || Jak se máš? (neformálně)
 
|-
 
| Teşekkür ederim || te-şek-kür e-de-rim || Děkuji
 
|-
 
| Evet || e-vet || Ano
 
|-
|-
| Benim adım Ayşe. || benim a-dım a-iše || Jmenuji se Ayşe.
 
| Hayır || ha-yır || Ne
 
|-
|-
| Ben öğrenciyim. || ben ö-ğren-dji-yim || Jsem student.
 
| Lütfen || lüt-fen || Prosím
 
|}
|}


=== Sloveso mít ===
=== Jak se pozdravit v různých situacích ===
 
Při pozdravu je důležité vzít v úvahu kontext. Například, pozdravíte-li přítele, můžete použít neformální "Merhaba", ale pokud se setkáváte s někým starším nebo neznámým, je lepší použít formálnější "Nasılsınız?".
 
== Příklady pozdravů ==
 
Zde je 20 příkladů pozdravů v turečtině s jejich výslovností a českým překladem:
 
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Turečtina !! Výslovnost !! Čeština
 
! Turkish !! Pronunciation !! Czech
 
|-
|-
| Benim bir kardeşim var. || benim bir kar-de-şim var || Mám jednoho sourozence.
 
| Merhaba || mer-ha-ba || Ahoj
 
|-
|-
| Benim bir arabam yok. || benim bir a-ra-bam yok || Nemám auto.
|}


=== Sloveso chtít ===
| Selam || se-lam || Zdravím
{| class="wikitable"
 
! Turečtina !! Výslovnost !! Čeština
|-
 
| Günaydın || gü-na-j-dın || Dobré ráno
 
|-
 
| İyi akşamlar || i-yi ak-şam-lar || Dobrý večer
 
|-
 
| Hoşça kal || hoš-ča kal || Nashledanou (když odcházíte)
 
|-
 
| Güle güle || gü-le gü-le || Nashledanou (když odchází někdo jiný)
 
|-
 
| Nasılsınız? || na-sıl-sı-nız || Jak se máte? (formálně)
 
|-
 
| Nasılsın? || na-sıl-sın || Jak se máš? (neformálně)
 
|-
 
| Teşekkür ederim || te-şek-kür e-de-rim || Děkuji
 
|-
 
| Evet || e-vet || Ano
 
|-
 
| Hayır || ha-yır || Ne
 
|-
 
| Lütfen || lüt-fen || Prosím
 
|-
 
| İyi günler || i-yi gün-ler || Hezký den
 
|-
 
| İyi sabahlar || i-yi sa-bah-lar || Dobré ráno
 
|-
 
| Nasılsınız? || na-sıl-sı-nız || Jak se máte? (formálně)
 
|-
 
| Nasılsın? || na-sıl-sın || Jak se máš? (neformálně)
 
|-
 
| Ne yapıyorsun? || ne ya-pı-yor-sun || Co děláš? (neformálně)
 
|-
 
| Ne yapıyorsunuz? || ne ya-pı-yor-sı-nız || Co děláte? (formálně)
 
|-
 
| Hoş geldiniz || hoš gel-di-niz || Vítejte (formálně)
 
|-
|-
| İstiyorum. || is-tyo-rum || Chci to.
 
| Hoş geldin || hoš gel-din || Vítej (neformálně)
 
|-
|-
| Ne istiyorum. || ne is-tyo-rum || Nechci to.
 
| Görüşürüz || gör-ü-şü-rüz || Uvidíme se
 
|}
|}


Závěr
== Cvičení pro procvičení pozdravů ==
==============
 
Doufáme, že vám tato lekce pomohla porozumět základním frázím a slovesům v turečtině. Pokud budete mít jakékoliv dotazy, neváhejte se zeptat. Turečtina je krásný jazyk, takže doufáme, že se budete učit s nadšením!
Teď, když jsme prozkoumali základní pozdravy, je čas na trochu praxe! Zde je 10 cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti.
 
=== Cvičení 1: Doplnění pozdravů ===
 
Doplňte následující věty vhodným pozdravem. (Vybírejte z pozdravů uvedených výše.)
 
1. ______________! (Neformální pozdrav pro přítele)
 
2. ______________! (Formální pozdrav pro starší osobu)
 
3. ______________! (Pozdrav při odchodu, když odcházíte)
 
4. ______________! (Pozdrav při odchodu, když odchází někdo jiný)
 
5. ______________? (Otázka na zdraví neformálně)
 
=== Odpovědi k cvičení 1 ===
 
1. Merhaba!
 
2. Nasılsınız?
 
3. Hoşça kal!
 
4. Güle güle!
 
5. Nasılsın?
 
=== Cvičení 2: Přiřazení pozdravů ===
 
Přiřaďte pozdravy k jejich významu.
 
| Pozdrav | Význam |
 
| Merhaba | Ahoj |
 
| Hoş geldiniz | Vítejte (formálně) |
 
| Nasılsın? | Jak se máš? (neformálně) |
 
=== Odpovědi k cvičení 2 ===
 
| Pozdrav | Význam |
 
| Merhaba | Ahoj |
 
| Hoş geldiniz | Vítejte (formálně) |
 
| Nasılsın? | Jak se máš? (neformálně) |
 
=== Cvičení 3: Dialog s pozdravy ===
 
Napište krátký dialog mezi dvěma přáteli, kteří se setkávají. Použijte alespoň 3 pozdravy z této lekce.
 
=== Odpovědi k cvičení 3 ===
 
Přítel 1: Merhaba! Nasılsın? 
 
Přítel 2: Merhaba! İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın? 
 
Přítel 1: Ben de iyiyim. Hoşça kal! 
 
== Závěr ==
 
Gratulujeme! Dnes jste se naučili základní pozdravy v turečtině, což je skvělý krok k rozvoji vašich jazykových dovedností. Pozdravy jsou prvním krokem k budování vztahů a navazování přátelství. Praktikujte je v každodenním životě a brzy se stanete sebevědomějšími v používání turečtiny. Těšíme se na vás v další lekci, kde se zaměříme na otázky ohledně cesty!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Turečtina Slovní zásoba 0 až A1 kurz Pozdravy
 
|keywords=Turečtina, Pozdravy, Slovní zásoba, A1 kurz, kurzy turečtiny, turecké fráze
|title=Učení pozdravů v turečtině
|description=Tuto lekci se naučíte, jak se pozdravit v turečtině a také další běžné fráze.
 
|keywords=turčtina, pozdravy, jazyk, učení, turecká kultura, základní fráze
 
|description=V této lekci se naučíte, jak se pozdravit v turečtině, a také další běžné fráze.
 
}}
}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-cs}}
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-cs}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 84: Line 269:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Další lekce==
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Shopping/cs|Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Nákupy]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Ordinal-Numbers/cs|0 do A1 kurzu → Slovní zásoba → Ordinální čísla]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Time/cs|Kurz od 0 do A1 → Slovní zásoba → Čas]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Cardinal-Numbers/cs|Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Kardinální čísla]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Asking-for-Directions/cs|Kurz 0 - A1 → Slovní zásoba → Zeptání se na cestu]]
* [[Language/Turkish/Vocabulary/Food-and-Drink/cs|Kurz od 0 do A1 → Slovní zásoba → Jídlo a pití]]


{{Turkish-Page-Bottom}}
{{Turkish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 05:38, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png
Turkish Vocabulary0 to A1 CourseGreeting

Úvod[edit | edit source]

Vítejte na další lekci našeho kurzu "Kompletní turečtina od 0 do A1". Dnes se zaměříme na jedno z nejzákladnějších a nejdůležitějších témat v každém jazyce – pozdravy. Naučit se, jak správně pozdravit, je klíčem k navázání dobré komunikace, ať už se setkáváte s přáteli, rodinou nebo neznámými lidmi. V turečtině existuje mnoho způsobů, jak pozdravit, a každý z nich má své vlastní nuance a použití. Připravte se na to, že se ponoříme do fascinujícího světa tureckého jazyka a kultury!

Proč jsou pozdravy důležité?[edit | edit source]

Pozdravy nejsou pouze formálními frázemi; jsou to brány k interakci a vyjadřují úctu a přátelství. V turecké kultuře se pozdravy hrají klíčovou roli a ukazují, jak si lidé váží jeden druhého. Když se naučíte správně pozdravit, otevřete si tím mnoho dveří a vytvoříte pozitivní první dojem.

Struktura lekce[edit | edit source]

V této lekci se zaměříme na:

  • Základní pozdravy v turečtině
  • Jak se pozdravit v různých situacích
  • 20 příkladů pozdravů
  • 10 cvičení pro procvičení naučeného
  • Odpovědi a vysvětlení k cvičením

Základní pozdravy v turečtině[edit | edit source]

Turečtina nabízí širokou škálu pozdravů, které se používají v různých kontextech. Zde jsou některé z nejběžnějších pozdravů, které byste měli znát:

Turkish Pronunciation Czech
Merhaba mer-ha-ba Ahoj
Selam se-lam Zdravím
Günaydın gü-na-j-dın Dobré ráno
İyi akşamlar i-yi ak-şam-lar Dobrý večer
Hoşça kal hoš-ča kal Nashledanou (když odcházíte)
Güle güle gü-le gü-le Nashledanou (když odchází někdo jiný)
Nasılsınız? na-sıl-sı-nız Jak se máte? (formálně)
Nasılsın? na-sıl-sın Jak se máš? (neformálně)
Teşekkür ederim te-şek-kür e-de-rim Děkuji
Evet e-vet Ano
Hayır ha-yır Ne
Lütfen lüt-fen Prosím

Jak se pozdravit v různých situacích[edit | edit source]

Při pozdravu je důležité vzít v úvahu kontext. Například, pozdravíte-li přítele, můžete použít neformální "Merhaba", ale pokud se setkáváte s někým starším nebo neznámým, je lepší použít formálnější "Nasılsınız?".

Příklady pozdravů[edit | edit source]

Zde je 20 příkladů pozdravů v turečtině s jejich výslovností a českým překladem:

Turkish Pronunciation Czech
Merhaba mer-ha-ba Ahoj
Selam se-lam Zdravím
Günaydın gü-na-j-dın Dobré ráno
İyi akşamlar i-yi ak-şam-lar Dobrý večer
Hoşça kal hoš-ča kal Nashledanou (když odcházíte)
Güle güle gü-le gü-le Nashledanou (když odchází někdo jiný)
Nasılsınız? na-sıl-sı-nız Jak se máte? (formálně)
Nasılsın? na-sıl-sın Jak se máš? (neformálně)
Teşekkür ederim te-şek-kür e-de-rim Děkuji
Evet e-vet Ano
Hayır ha-yır Ne
Lütfen lüt-fen Prosím
İyi günler i-yi gün-ler Hezký den
İyi sabahlar i-yi sa-bah-lar Dobré ráno
Nasılsınız? na-sıl-sı-nız Jak se máte? (formálně)
Nasılsın? na-sıl-sın Jak se máš? (neformálně)
Ne yapıyorsun? ne ya-pı-yor-sun Co děláš? (neformálně)
Ne yapıyorsunuz? ne ya-pı-yor-sı-nız Co děláte? (formálně)
Hoş geldiniz hoš gel-di-niz Vítejte (formálně)
Hoş geldin hoš gel-din Vítej (neformálně)
Görüşürüz gör-ü-şü-rüz Uvidíme se

Cvičení pro procvičení pozdravů[edit | edit source]

Teď, když jsme prozkoumali základní pozdravy, je čas na trochu praxe! Zde je 10 cvičení, která vám pomohou upevnit vaše znalosti.

Cvičení 1: Doplnění pozdravů[edit | edit source]

Doplňte následující věty vhodným pozdravem. (Vybírejte z pozdravů uvedených výše.)

1. ______________! (Neformální pozdrav pro přítele)

2. ______________! (Formální pozdrav pro starší osobu)

3. ______________! (Pozdrav při odchodu, když odcházíte)

4. ______________! (Pozdrav při odchodu, když odchází někdo jiný)

5. ______________? (Otázka na zdraví neformálně)

Odpovědi k cvičení 1[edit | edit source]

1. Merhaba!

2. Nasılsınız?

3. Hoşça kal!

4. Güle güle!

5. Nasılsın?

Cvičení 2: Přiřazení pozdravů[edit | edit source]

Přiřaďte pozdravy k jejich významu.

| Pozdrav | Význam |

| Merhaba | Ahoj |

| Hoş geldiniz | Vítejte (formálně) |

| Nasılsın? | Jak se máš? (neformálně) |

Odpovědi k cvičení 2[edit | edit source]

| Pozdrav | Význam |

| Merhaba | Ahoj |

| Hoş geldiniz | Vítejte (formálně) |

| Nasılsın? | Jak se máš? (neformálně) |

Cvičení 3: Dialog s pozdravy[edit | edit source]

Napište krátký dialog mezi dvěma přáteli, kteří se setkávají. Použijte alespoň 3 pozdravy z této lekce.

Odpovědi k cvičení 3[edit | edit source]

Přítel 1: Merhaba! Nasılsın?

Přítel 2: Merhaba! İyiyim, teşekkür ederim. Sen nasılsın?

Přítel 1: Ben de iyiyim. Hoşça kal!

Závěr[edit | edit source]

Gratulujeme! Dnes jste se naučili základní pozdravy v turečtině, což je skvělý krok k rozvoji vašich jazykových dovedností. Pozdravy jsou prvním krokem k budování vztahů a navazování přátelství. Praktikujte je v každodenním životě a brzy se stanete sebevědomějšími v používání turečtiny. Těšíme se na vás v další lekci, kde se zaměříme na otázky ohledně cesty!


Další lekce[edit | edit source]