Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/sr|Standard Arabic]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Konjugacija prošlog vremena</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Standardni arapski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Konjugacija prošlog vremena</span></div>
Dobrodošli na našu lekciju o '''konjugaciji prošlog vremena''' u standardnom arapskom jeziku! U ovoj lekciji ćemo istražiti kako se arapski glagoli konjugiraju u prošlom vremenu za sve lične zamjenice. Razumevanje prošlog vremena je ključno za izražavanje događaja koji su se već desili, a takođe je važno i za svakodnevnu komunikaciju.
 
=== Zašto je važno prošlo vreme? ===
 
Prošlo vreme u arapskom jeziku igra ključnu ulogu u komunikaciji. Omogućava vam da pričate o stvarima koje su se dogodile u prošlosti, što je osnovni deo svakog jezika. Kroz ovu lekciju, naučićete kako da pravilno konjugujete glagole u prošlom vremenu, što će vam pomoći da precizno izražavate svoje misli i iskustva.


__TOC__
__TOC__


== Naučite konjugaciju glagola u prošlom vremenu ==
=== Osnovna pravila konjugacije ===
 
Prošlo vreme u arapskom jeziku se formira na osnovu korena glagola. Većina arapskih glagola ima tri osnovne konsonante. Kada konjugujemo glagole u prošlom vremenu, dodajemo određene prefikse i sufikse u zavisnosti od lične zamjenice.
 
U arapskom jeziku, lične zamjenice su:


U arapskom jeziku postoji mnogo oblika glagola, što čini konjugaciju važnom lekcijom za sve one koji žele naučiti arapski jezik.
* Ja (أنا / anā)


U ovoj lekciji naučit ćete konjugaciju glagola u prošlom vremenu za sve oblike ličnih zamenica.
* Ti (ti, muški - أنتَ / anta; ti, ženski - أنتِ / anti)


=== Glagoli u prošlom vremenu ===
* On (هو / huwa)


U arapskom jeziku glagoli u prošlom vremenu su od velike važnosti jer ih često koristimo kako bismo opisali nešto što smo uradili u prošlosti.
* Ona (هي / hiya)


Glagoli u prošlom vremenu u Standardnom arapskom jeziku se grade od infinitiva glagola i dodavanjem odgovarajuće konjugacije u skladu sa subjektnom zamenicom koja dolazi uz glagol.
* Mi (نحن / naḥnu)


Evo nekoliko primera:
* Vi (vi, muški - أنتم / antum; vi, ženski - أنتنّ / antunna)
 
* Oni (هم / hum)
 
* One (هنّ / hunna)
 
=== Konjugacija glagola u prošlom vremenu ===
 
U nastavku ćemo prikazati kako se konjugiraju glagoli u prošlom vremenu za različite lične zamjenice. Uzećemo kao primer glagol "da ide" (ذهب / dhahaba).


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standardni arapski !! Izgovor !! Engleski prevod
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| كَتَبْتُ || /katábtu/ || Pisao sam
 
| أنا ذهبتُ  || anā dhahabtu || Ja sam otišao/otišla
 
|-
|-
| زَرَعْتُ || /zaráʿtu/ || Sadim
 
| أنتَ ذهبتَ  || anta dhahabta || Ti si otišao
 
|-
|-
| قَرَأْتُ || /qarátu/ || Čitao sam
 
| أنتِ ذهبتِ  || anti dhahabti || Ti si otišla
 
|-
 
| هو ذهبَ  || huwa dhahaba || On je otišao
 
|-
 
| هي ذهبتْ  || hiya dhahabat || Ona je otišla
 
|-
 
| نحن ذهبنا  || naḥnu dhahabnā || Mi smo otišli
 
|-
 
| أنتم ذهبتم  || antum dhahabtum || Vi ste otišli
 
|-
 
| أنتنّ ذهبتن  || antunna dhahabtn || Vi ste otišle
 
|-
 
| هم ذهبوا  || hum dhahabū || Oni su otišli
 
|-
|-
| سَمِعْتُ || /samíʿtu/ || Slušao sam
 
| هنّ ذهبن  || hunna dhahabna || One su otišle
 
|}
|}


=== Konjugacija glagola u prošlom vremenu ===
=== Primeri drugih glagola ===
 
Sada ćemo prikazati još nekoliko primera konjugacije drugih glagola u prošlom vremenu. Uzećemo glagole "da jede" (أكل / akala) i "da piše" (كتب / kataba).
 
{| class="wikitable"
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
 
| أنا أكلتُ  || anā akaltu || Ja sam jeo/jela
 
|-
 
| أنتَ أكلتَ  || anta akalta || Ti si jeo
 
|-
 
| أنتِ أكلتِ  || anti akalti || Ti si jela
 
|-
 
| هو أكلَ  || huwa akala || On je jeo
 
|-
 
| هي أكلتْ  || hiya akalat || Ona je jela
 
|-
 
| نحن أكلنا  || naḥnu akalnā || Mi smo jeli
 
|-
 
| أنتم أكلتم  || antum akaltum || Vi ste jeli
 
|-
 
| أنتنّ أكلتن  || antunna akaltunna || Vi ste jele
 
|-
 
| هم أكلوا  || hum akalū || Oni su jeli


Sada kada ste upoznati sa nekoliko glagola u prošlom vremenu, hajde da naučimo kako se konjugiraju.
|-


U arapskom postoji 14 subjektnih zamenica, što znači da postoje odgovarajuće konjugacije za svaku od njih.
| هنّ أكلن  || hunna akalna || One su jele


Za lakše učenje, pogledajte donju tabelu sa konjugacijama:
|}


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Subjektna zamenica !! Konjugacija
 
! Standard Arabic !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| أنا (Ana) || فَعَلْتُ (faʿaltu)
 
| أنا كتبتُ  || anā katabtu || Ja sam pisao/pisala
 
|-
|-
| أنتَ (Anta) (m.) || فَعَلْتَ (faʿalta)
 
| أنتَ كتبتَ  || anta katabta || Ti si pisao
 
|-
|-
| أنتِ (Anti) (ž.) || فَعَلْتِ (faʿalti)
 
| أنتِ كتبتِ  || anti katabti || Ti si pisala
 
|-
|-
| هُوَ (Huwa) || فَعَلَ (faʿala)
 
| هو كتبَ  || huwa kataba || On je pisao
 
|-
|-
| هِيَ (Hiya) || فَعَلَتْ (faʿalat)
 
| هي كتبتْ  || hiya katabat || Ona je pisala
 
|-
|-
| نَحْنُ (Naħnu) || فَعَلْنَا (faʿalnā)
 
| نحن كتبنا  || naḥnu katabnā || Mi smo pisali
 
|-
|-
| أنتُمْ (Antum) (m.) || فَعَلْتُمْ (faʿaltum)
 
| أنتم كتبتم  || antum katabtum || Vi ste pisali
 
|-
|-
| أنتُنَّ (Antunna) (ž.) || فَعَلْتُنَّ (faʿaltunna)
 
| أنتنّ كتبتن  || antunna katabtunna || Vi ste pisale
 
|-
|-
| هُمْ (Hum) || فَعَلُوا (faʿalū)
 
| هم كتبوا  || hum katabū || Oni su pisali
 
|-
|-
| هُنَّ (Hunna) || فَعَلْنَ (faʿalna)
 
| هنّ كتبن  || hunna katabna || One su pisale
 
|}
|}


Kada želite konjugirati neki glagol u prošlom vremenu, potrebno je samo da izaberete odgovarajuću konjugaciju za subjektnu zamjenicu koja se koristi.
=== Vežbe i primene ===
 
Sada kada ste upoznati sa konjugacijom prošlog vremena, vreme je da to primenite kroz vežbe! Ispod su postavljene vežbe koje će vam pomoći da učvrstite svoje znanje.
 
1. '''Dopunite rečenice:''' Dovršite sledeće rečenice koristeći pravilne oblike glagola "da ide" u prošlom vremenu.
 
* أنا _______ (ذهب) إلى السوق.
 
* هي _______ (ذهب) إلى المدرسة.
 
2. '''Prevedite rečenice:''' Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na arapski koristeći prošlo vreme.
 
* Ja sam jeo.
 
* Oni su pisali.
 
3. '''Kreirajte rečenice:''' Napravite rečenice koristeći glagol "da jede" u prošlom vremenu za svaku ličnu zamjenicu.


Primjeri:
4. '''Prepoznajte greške:''' U sledećim rečenicama ispravite greške u konjugaciji.


* النَّهارُ سَمِعْتُه: Čuo sam danas
* أنتَ أكلتِ التفاحة.
* البَيْتُ زَارَنِي أحمدُ: Ahmad me posjetio kod kuće
* الطَّيورُ طَارَتْ: Ptice su letjele
* كَسَرْتُ الكُوبَ: Slomio sam čašu


Važno je napomenuti da se konjugacija ne mijenja s obzirom na rok ili broj.  
* نحن كتبتم الرسالة.


Čestitamo, naučili ste konjugirati glagole u prošlom vremenu! Sada možete vježbati upotrebom novostečenog znanja.
5. '''Prevedite i konjugujte:''' Prevedite sledeće rečenice na arapski i konjugujte glagole u prošlom vremenu.
 
* Ti si otišao u prodavnicu.
 
* Ona je videla film.
 
6. '''Izvršni zadatak:''' Napišite kratak sastav o nečemu što ste radili prošlog vikenda koristeći prošlo vreme.
 
7. '''Povezivanje:''' Povežite lične zamjenice sa odgovarajućim oblicima glagola "da piše" u prošlom vremenu.
 
8. '''Ispunite praznine:''' Ispunite praznine u sledećim rečenicama koristeći oblik glagola "da jede".
 
* نحن _______ (أكل) الفطور.
 
* هي _______ (أكل) الخبز.
 
9. '''Upravni govor:''' Prevedite sledeće rečenice u upravni govor koristeći prošlo vreme.
 
* "Ja sam otišao."
 
* "Ona je jela."
 
10. '''Kreiranje dijaloga:''' Zapišite kratak dijalog između dvoje prijatelja koristeći prošlo vreme.
 
=== Rešenja vežbi ===
 
1. أنا ذهبتُ إلى السوق.
 
هي ذهبتْ إلى المدرسة.
 
2. Ja sam jeo. (أنا أكلتُ)
 
Oni su pisali. (هم كتبوا)
 
3. Ja sam jeo. (أنا أكلتُ)
 
Ti si jeo. (أنتَ أكلتَ)
 
On je jeo. (هو أكلَ)
 
Mi smo jeli. (نحن أكلنا)
 
Vi ste jeli. (أنتم أكلتم)
 
Oni su jeli. (هم أكلوا)
 
4. أنتَ أكَلتَ التفاحة. (ispravno)
 
نحن كتبنا الرسalu. (ispravno)
 
5. أنتَ ذهبتَ إلى المحل.
 
هي رأت الفيلم.
 
6. (Ovo je vaš zadatak, ne postoje rešenja.)
 
7. Povezivanje:
 
* أنا كتبتُ
 
* أنتَ كتبتَ
 
* هو كتبَ
 
* نحن كتبنا
 
* أنتم كتبتم
 
* هم كتبوا
 
8. نحن أكلنا الفطور.
 
هي أكلت الخبز.
 
9. "Ja sam otišao." (أنا ذهبتُ.)
 
"Ona je jela." (هي أكلتْ.)
 
10. (Ovo je vaš zadatak, ne postoje rešenja.)
 
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o konjugaciji prošlog vremena. Vežbajte redovno kako biste postigli sigurnost u korišćenju prošlog vremena, i ne zaboravite da se igrom reči možete zabaviti dok učite!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Naučite konjugaciju glagola u prošlom vremenu u Standardnom arapskom jeziku
 
|keywords=arapski, standardni arapski, gramatika, konjugacija glagola, prošlo vrijeme
|title=Konjugacija prošlog vremena u standardnom arapskom jeziku
|description=U ovoj lekciji naučit ćete konjugaciju glagola u prošlom vremenu za sve oblike ličnih zamenica.
 
|keywords=prošlo vreme, konjugacija, arapski jezik, glagoli, lične zamjenice, učenje arapskog
 
|description=U ovoj lekciji naučićete kako da pravilno konjugujete arapske glagole u prošlom vremenu, sa primerima i vežbama.
 
}}
}}


{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 89: Line 303:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 12:36, 10 August 2024


Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard Arabic Gramatika0 do A1 kursKonjugacija prošlog vremena

Dobrodošli na našu lekciju o konjugaciji prošlog vremena u standardnom arapskom jeziku! U ovoj lekciji ćemo istražiti kako se arapski glagoli konjugiraju u prošlom vremenu za sve lične zamjenice. Razumevanje prošlog vremena je ključno za izražavanje događaja koji su se već desili, a takođe je važno i za svakodnevnu komunikaciju.

Zašto je važno prošlo vreme?[edit | edit source]

Prošlo vreme u arapskom jeziku igra ključnu ulogu u komunikaciji. Omogućava vam da pričate o stvarima koje su se dogodile u prošlosti, što je osnovni deo svakog jezika. Kroz ovu lekciju, naučićete kako da pravilno konjugujete glagole u prošlom vremenu, što će vam pomoći da precizno izražavate svoje misli i iskustva.

Osnovna pravila konjugacije[edit | edit source]

Prošlo vreme u arapskom jeziku se formira na osnovu korena glagola. Većina arapskih glagola ima tri osnovne konsonante. Kada konjugujemo glagole u prošlom vremenu, dodajemo određene prefikse i sufikse u zavisnosti od lične zamjenice.

U arapskom jeziku, lične zamjenice su:

  • Ja (أنا / anā)
  • Ti (ti, muški - أنتَ / anta; ti, ženski - أنتِ / anti)
  • On (هو / huwa)
  • Ona (هي / hiya)
  • Mi (نحن / naḥnu)
  • Vi (vi, muški - أنتم / antum; vi, ženski - أنتنّ / antunna)
  • Oni (هم / hum)
  • One (هنّ / hunna)

Konjugacija glagola u prošlom vremenu[edit | edit source]

U nastavku ćemo prikazati kako se konjugiraju glagoli u prošlom vremenu za različite lične zamjenice. Uzećemo kao primer glagol "da ide" (ذهب / dhahaba).

Standard Arabic Pronunciation Serbian
أنا ذهبتُ anā dhahabtu Ja sam otišao/otišla
أنتَ ذهبتَ anta dhahabta Ti si otišao
أنتِ ذهبتِ anti dhahabti Ti si otišla
هو ذهبَ huwa dhahaba On je otišao
هي ذهبتْ hiya dhahabat Ona je otišla
نحن ذهبنا naḥnu dhahabnā Mi smo otišli
أنتم ذهبتم antum dhahabtum Vi ste otišli
أنتنّ ذهبتن antunna dhahabtn Vi ste otišle
هم ذهبوا hum dhahabū Oni su otišli
هنّ ذهبن hunna dhahabna One su otišle

Primeri drugih glagola[edit | edit source]

Sada ćemo prikazati još nekoliko primera konjugacije drugih glagola u prošlom vremenu. Uzećemo glagole "da jede" (أكل / akala) i "da piše" (كتب / kataba).

Standard Arabic Pronunciation Serbian
أنا أكلتُ anā akaltu Ja sam jeo/jela
أنتَ أكلتَ anta akalta Ti si jeo
أنتِ أكلتِ anti akalti Ti si jela
هو أكلَ huwa akala On je jeo
هي أكلتْ hiya akalat Ona je jela
نحن أكلنا naḥnu akalnā Mi smo jeli
أنتم أكلتم antum akaltum Vi ste jeli
أنتنّ أكلتن antunna akaltunna Vi ste jele
هم أكلوا hum akalū Oni su jeli
هنّ أكلن hunna akalna One su jele
Standard Arabic Pronunciation Serbian
أنا كتبتُ anā katabtu Ja sam pisao/pisala
أنتَ كتبتَ anta katabta Ti si pisao
أنتِ كتبتِ anti katabti Ti si pisala
هو كتبَ huwa kataba On je pisao
هي كتبتْ hiya katabat Ona je pisala
نحن كتبنا naḥnu katabnā Mi smo pisali
أنتم كتبتم antum katabtum Vi ste pisali
أنتنّ كتبتن antunna katabtunna Vi ste pisale
هم كتبوا hum katabū Oni su pisali
هنّ كتبن hunna katabna One su pisale

Vežbe i primene[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa konjugacijom prošlog vremena, vreme je da to primenite kroz vežbe! Ispod su postavljene vežbe koje će vam pomoći da učvrstite svoje znanje.

1. Dopunite rečenice: Dovršite sledeće rečenice koristeći pravilne oblike glagola "da ide" u prošlom vremenu.

  • أنا _______ (ذهب) إلى السوق.
  • هي _______ (ذهب) إلى المدرسة.

2. Prevedite rečenice: Prevedite sledeće rečenice sa srpskog na arapski koristeći prošlo vreme.

  • Ja sam jeo.
  • Oni su pisali.

3. Kreirajte rečenice: Napravite rečenice koristeći glagol "da jede" u prošlom vremenu za svaku ličnu zamjenicu.

4. Prepoznajte greške: U sledećim rečenicama ispravite greške u konjugaciji.

  • أنتَ أكلتِ التفاحة.
  • نحن كتبتم الرسالة.

5. Prevedite i konjugujte: Prevedite sledeće rečenice na arapski i konjugujte glagole u prošlom vremenu.

  • Ti si otišao u prodavnicu.
  • Ona je videla film.

6. Izvršni zadatak: Napišite kratak sastav o nečemu što ste radili prošlog vikenda koristeći prošlo vreme.

7. Povezivanje: Povežite lične zamjenice sa odgovarajućim oblicima glagola "da piše" u prošlom vremenu.

8. Ispunite praznine: Ispunite praznine u sledećim rečenicama koristeći oblik glagola "da jede".

  • نحن _______ (أكل) الفطور.
  • هي _______ (أكل) الخبز.

9. Upravni govor: Prevedite sledeće rečenice u upravni govor koristeći prošlo vreme.

  • "Ja sam otišao."
  • "Ona je jela."

10. Kreiranje dijaloga: Zapišite kratak dijalog između dvoje prijatelja koristeći prošlo vreme.

Rešenja vežbi[edit | edit source]

1. أنا ذهبتُ إلى السوق.

هي ذهبتْ إلى المدرسة.

2. Ja sam jeo. (أنا أكلتُ)

Oni su pisali. (هم كتبوا)

3. Ja sam jeo. (أنا أكلتُ)

Ti si jeo. (أنتَ أكلتَ)

On je jeo. (هو أكلَ)

Mi smo jeli. (نحن أكلنا)

Vi ste jeli. (أنتم أكلتم)

Oni su jeli. (هم أكلوا)

4. أنتَ أكَلتَ التفاحة. (ispravno)

نحن كتبنا الرسalu. (ispravno)

5. أنتَ ذهبتَ إلى المحل.

هي رأت الفيلم.

6. (Ovo je vaš zadatak, ne postoje rešenja.)

7. Povezivanje:

  • أنا كتبتُ
  • أنتَ كتبتَ
  • هو كتبَ
  • نحن كتبنا
  • أنتم كتبتم
  • هم كتبوا

8. نحن أكلنا الفطور.

هي أكلت الخبز.

9. "Ja sam otišao." (أنا ذهبتُ.)

"Ona je jela." (هي أكلتْ.)

10. (Ovo je vaš zadatak, ne postoje rešenja.)

Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji o konjugaciji prošlog vremena. Vežbajte redovno kako biste postigli sigurnost u korišćenju prošlog vremena, i ne zaboravite da se igrom reči možete zabaviti dok učite!

Tabela sadržaja - Standardni kurs arapskog jezika - 0 do A1[edit source]


Uvod u arapski alfabet


Imenice i rod u arapskom jeziku


Glagoli i konjugacija u arapskom jeziku


Brojevi i brojanje na arapskom jeziku


Vokabular za svakodnevnu upotrebu na arapskom jeziku


Vokabular hrane i pića na arapskom jeziku


Arapske običaje i tradicije


Arapska muzika i zabava


Pridevi na arapskom jeziku


Zamjenice na arapskom jeziku


Prepozicije u arapskom jeziku


Pitajuće reči na arapskom jeziku


Prilozi na arapskom jeziku


Vokabular o transportu


Vokabular za kupovinu i novac


Arapska književnost i poezija


Arapska kaligrafija i umjetnost


Vokabular o vremenskim prilikama


Uvjetne rečenice na arapskom jeziku


Trpni glagol na arapskom jeziku


Pridjevi i imenice na arapskom jeziku


Arapska kinematografija i televizija


Arapska moda i ljepota


Vokabular o sportu i slobodnom vremenu


Остале лекције[edit | edit source]