Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Standard-arabic/sr|Arapski standardni]] </span> → <span cat>[[Language/Standard-arabic/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Arapski vokali</span></div> | |||
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na jedan od najvažnijih aspekata arapskog jezika - '''vokale'''. Vokalni sistemi su ključni za razumevanje i pravilno izgovaranje reči na arapskom jeziku. Kada naučite kako da prepoznate i izgovarate arapske vokale, otvoriće vam se vrata ka pravilnom čitanju i razumevanju arapskog jezika. U ovoj lekciji ćemo razgovarati o različitim vrstama vokala i pružiti vam primere za bolju ilustraciju. Takođe ćemo vas voditi kroz vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Uvod u arapske vokale === | ||
Arapski jezik koristi tri osnovna vokala: '''a''', '''i''', i '''u'''. Ovi vokali mogu biti kratki ili dugi, a njihovo pravilno izgovaranje može značajno promeniti značenje reči. Na primer, reč "kataba" (كَتَبَ) znači "pisati", dok "kutiba" (كُتِبَ) znači "biti napisan". U ovoj lekciji ćemo istražiti svaki od ovih vokala, njihovu upotrebu i kako ih pravilno izgovarati. | |||
=== Kratki vokali === | |||
Kratki vokali u arapskom jeziku označavaju se znakovima koji se nazivaju '''harakat'''. Kratki vokali su: | |||
* '''Fatha''' ( َ ) - predstavlja zvuk "a" | |||
* '''Damma''' ( ُ ) - predstavlja zvuk "u" | |||
* | * '''Kasra''' ( ِ ) - predstavlja zvuk "i" | ||
Ovi znakovi se stavljaju iznad ili ispod suglasnika da bi se označio način izgovora. | |||
==== Primeri kratkih vokala ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Standard Arabic !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |||
| كَتَبَ || kataba || pisao | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كُتُبٌ || kutubun || knjige | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كِتَابَةٌ || kitaabatun || pisanje | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كَـلِمَةٌ || kalimahun || reč | |||
|} | |} | ||
=== | === Dugi vokali === | ||
Dugi vokali su produženi oblici kratkih vokala. Oni se izražavaju kao: | |||
* '''Alif''' (ا) - produžava zvuk "a" | |||
* '''Waw''' (و) - produžava zvuk "u" | |||
* '''Ya''' (ي) - produžava zvuk "i" | |||
Dugi vokali su važni jer menjaju značenje reči, baš kao i kratki vokali. | |||
==== Primeri dugih vokala ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Standard Arabic !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كَاتِبٌ || katibun || pisac | |||
|- | |- | ||
| كُتُوبٌ || kutubun || knjige (u množini) | |||
|- | |||
| كِتَابٌ || kitaabun || knjiga | |||
|- | |||
| يَخْتَارُ || yakhtaaru || bira | |||
|} | |||
=== Uloga vokala u rečima === | |||
Razumevanje uloge vokala u arapskom jeziku je esencijalno. Vokali ne samo da pomažu u izgovoru reči, već takođe igraju ključnu ulogu u razumevanju i prevođenju. Na primer, reči koje se razlikuju samo po vokalima mogu imati potpuno drugačija značenja. | |||
==== Uloga vokala u značenju reči ==== | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Standard Arabic !! Izgovor !! Srpski | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كَتَبَ || kataba || pisao | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كَتِيبَةٌ || katibatun || četa | |||
|- | |- | ||
| | |||
| كَتَابَةٌ || kitaabatun || pisanje | |||
|- | |||
| كُتُبٌ || kutubun || knjige | |||
|} | |} | ||
=== Vežbe i primene === | |||
Sada kada smo pokrili osnove arapskih vokala, vreme je da primenimo ono što ste naučili. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na nekoliko vežbi koje će vam pomoći da vežbate izgovor i prepoznavanje vokala. | |||
U ovoj lekciji naučili | ==== Vežba 1: Prepoznajte vokale ==== | ||
Pogledajte sledeće reči i označite koji vokali su korišćeni (kratki ili dugi). | |||
1. كَتَبَ | |||
2. كُتُوبٌ | |||
3. كِتَابَةٌ | |||
4. كَـلِمَةٌ | |||
Rešenja: | |||
1. Kratki vokal (Fatha) | |||
2. Kratki vokal (Damma) | |||
3. Kratki vokal (Kasra) | |||
4. Kratki vokal (Fatha) | |||
==== Vežba 2: Ispunite prazna mesta ==== | |||
Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim vokalima (a, i, u). | |||
1. ك_ت_بَ | |||
2. ك_تَابَةٌ | |||
3. كُت_بٌ | |||
4. كِت_بَ | |||
Rešenja: | |||
1. كَتَبَ | |||
2. كِتَابَةٌ | |||
3. كُتُبٌ | |||
4. كِتَابَ | |||
==== Vežba 3: Prevedite reči ==== | |||
Prevedite sledeće reči na srpski. | |||
1. كَاتِبٌ | |||
2. كِتَابٌ | |||
3. كُتُوبٌ | |||
4. يَخْتَارُ | |||
Rešenja: | |||
1. pisac | |||
2. knjiga | |||
3. knjige | |||
4. bira | |||
==== Vežba 4: Izgovorite reči ==== | |||
Izgovorite sledeće reči naglas i obratite pažnju na vokale. | |||
1. كَتَبَ | |||
2. كُتُوبٌ | |||
3. كَـلِمَةٌ | |||
4. كِتَابَةٌ | |||
==== Vežba 5: Napravite rečenice ==== | |||
Napravite rečenice koristeći sledeće reči: | |||
1. كَاتِبٌ | |||
2. كِتَابٌ | |||
3. كُتُبٌ | |||
Rešenja: | |||
1. كَاتِبٌ يَكْتُبُ كِتَابًا. (Pisac piše knjigu.) | |||
2. كُتُبٌ كَثِيرَةٌ عَلَى الطَّاوِلَةِ. (Na stolu ima mnogo knjiga.) | |||
=== Zaključak === | |||
U ovoj lekciji smo naučili o arapskim vokalima, njihovim tipovima, ulozi u rečima i kako ih pravilno izgovarati. Razumevanje vokala je ključno za čitanje i pisanje arapskog jezika. Sa vežbama koje smo uradili, nadam se da ste stekli bolje razumevanje kako vokali funkcionišu. U budućim lekcijama, nastavićemo da istražujemo arapski jezik i njegove strukture. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Arapski vokali - Učenje arapskog jezika | ||
|description=U ovoj lekciji | |||
|keywords=arapski vokali, gramatika arapskog jezika, učenje arapskog jezika | |||
|description=U ovoj lekciji naučite o različitim vokalima u arapskom jeziku i kako ih pravilno čitati. | |||
}} | }} | ||
{{Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Standard-arabic-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 87: | Line 231: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 11:24, 10 August 2024
U ovoj lekciji ćemo se fokusirati na jedan od najvažnijih aspekata arapskog jezika - vokale. Vokalni sistemi su ključni za razumevanje i pravilno izgovaranje reči na arapskom jeziku. Kada naučite kako da prepoznate i izgovarate arapske vokale, otvoriće vam se vrata ka pravilnom čitanju i razumevanju arapskog jezika. U ovoj lekciji ćemo razgovarati o različitim vrstama vokala i pružiti vam primere za bolju ilustraciju. Takođe ćemo vas voditi kroz vežbe koje će vam pomoći da primenite ono što ste naučili.
Uvod u arapske vokale[edit | edit source]
Arapski jezik koristi tri osnovna vokala: a, i, i u. Ovi vokali mogu biti kratki ili dugi, a njihovo pravilno izgovaranje može značajno promeniti značenje reči. Na primer, reč "kataba" (كَتَبَ) znači "pisati", dok "kutiba" (كُتِبَ) znači "biti napisan". U ovoj lekciji ćemo istražiti svaki od ovih vokala, njihovu upotrebu i kako ih pravilno izgovarati.
Kratki vokali[edit | edit source]
Kratki vokali u arapskom jeziku označavaju se znakovima koji se nazivaju harakat. Kratki vokali su:
- Fatha ( َ ) - predstavlja zvuk "a"
- Damma ( ُ ) - predstavlja zvuk "u"
- Kasra ( ِ ) - predstavlja zvuk "i"
Ovi znakovi se stavljaju iznad ili ispod suglasnika da bi se označio način izgovora.
Primeri kratkih vokala[edit | edit source]
Standard Arabic | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
كَتَبَ | kataba | pisao |
كُتُبٌ | kutubun | knjige |
كِتَابَةٌ | kitaabatun | pisanje |
كَـلِمَةٌ | kalimahun | reč |
Dugi vokali[edit | edit source]
Dugi vokali su produženi oblici kratkih vokala. Oni se izražavaju kao:
- Alif (ا) - produžava zvuk "a"
- Waw (و) - produžava zvuk "u"
- Ya (ي) - produžava zvuk "i"
Dugi vokali su važni jer menjaju značenje reči, baš kao i kratki vokali.
Primeri dugih vokala[edit | edit source]
Standard Arabic | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
كَاتِبٌ | katibun | pisac |
كُتُوبٌ | kutubun | knjige (u množini) |
كِتَابٌ | kitaabun | knjiga |
يَخْتَارُ | yakhtaaru | bira |
Uloga vokala u rečima[edit | edit source]
Razumevanje uloge vokala u arapskom jeziku je esencijalno. Vokali ne samo da pomažu u izgovoru reči, već takođe igraju ključnu ulogu u razumevanju i prevođenju. Na primer, reči koje se razlikuju samo po vokalima mogu imati potpuno drugačija značenja.
Uloga vokala u značenju reči[edit | edit source]
Standard Arabic | Izgovor | Srpski |
---|---|---|
كَتَبَ | kataba | pisao |
كَتِيبَةٌ | katibatun | četa |
كَتَابَةٌ | kitaabatun | pisanje |
كُتُبٌ | kutubun | knjige |
Vežbe i primene[edit | edit source]
Sada kada smo pokrili osnove arapskih vokala, vreme je da primenimo ono što ste naučili. U ovoj sekciji ćemo se fokusirati na nekoliko vežbi koje će vam pomoći da vežbate izgovor i prepoznavanje vokala.
Vežba 1: Prepoznajte vokale[edit | edit source]
Pogledajte sledeće reči i označite koji vokali su korišćeni (kratki ili dugi).
1. كَتَبَ
2. كُتُوبٌ
3. كِتَابَةٌ
4. كَـلِمَةٌ
Rešenja:
1. Kratki vokal (Fatha)
2. Kratki vokal (Damma)
3. Kratki vokal (Kasra)
4. Kratki vokal (Fatha)
Vežba 2: Ispunite prazna mesta[edit | edit source]
Ispunite prazna mesta sa odgovarajućim vokalima (a, i, u).
1. ك_ت_بَ
2. ك_تَابَةٌ
3. كُت_بٌ
4. كِت_بَ
Rešenja:
1. كَتَبَ
2. كِتَابَةٌ
3. كُتُبٌ
4. كِتَابَ
Vežba 3: Prevedite reči[edit | edit source]
Prevedite sledeće reči na srpski.
1. كَاتِبٌ
2. كِتَابٌ
3. كُتُوبٌ
4. يَخْتَارُ
Rešenja:
1. pisac
2. knjiga
3. knjige
4. bira
Vežba 4: Izgovorite reči[edit | edit source]
Izgovorite sledeće reči naglas i obratite pažnju na vokale.
1. كَتَبَ
2. كُتُوبٌ
3. كَـلِمَةٌ
4. كِتَابَةٌ
Vežba 5: Napravite rečenice[edit | edit source]
Napravite rečenice koristeći sledeće reči:
1. كَاتِبٌ
2. كِتَابٌ
3. كُتُبٌ
Rešenja:
1. كَاتِبٌ يَكْتُبُ كِتَابًا. (Pisac piše knjigu.)
2. كُتُبٌ كَثِيرَةٌ عَلَى الطَّاوِلَةِ. (Na stolu ima mnogo knjiga.)
Zaključak[edit | edit source]
U ovoj lekciji smo naučili o arapskim vokalima, njihovim tipovima, ulozi u rečima i kako ih pravilno izgovarati. Razumevanje vokala je ključno za čitanje i pisanje arapskog jezika. Sa vežbama koje smo uradili, nadam se da ste stekli bolje razumevanje kako vokali funkcionišu. U budućim lekcijama, nastavićemo da istražujemo arapski jezik i njegove strukture.
Остале лекције[edit | edit source]
- Tečaj 0 do A1 → Gramatika → Lični zamenički pridevi
- Question words
- 0 do A1 Kursa → Gramatika → Comparative and superlative
- 0 do A1 kursa → Grammar → Uvjetne rečenice tipa 3 i kombinovane uvjetne rečenice
- 0 do A1 kurs → Grammar → Formiranje pitanja
- Početni nivo do nivoa A1 → Gramatika → Definitivni i neodređeni članovi
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Formiranje i upotreba
- 0 do A1 kurs → Gramatika → Konjugacija glagola u sadašnjem vremenu
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → Grammar → Differences from English relative clauses
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Posvojni zamjenici
- 0 do A1 Kurs → Gramatika → Konjugacija prošlog vremena
- 0 do A1 tečaj → Gramatika → Prepozicije vremena i mjesta
- 0 do A1 kursa → Gramatika → Muški i ženski rod
- Tokom kursa 0 do A1 → Gramatika → Konjugacija budućeg vremena