Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Partitive-Articles/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{French-Page-Top}} | {{French-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/French/th|ฝรั่งเศส]] </span> → <span cat>[[Language/French/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>บทความพาร์ทิทีฟ</span></div> | |||
== บทนำ == | |||
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับ '''บทความพาร์ทิทีฟ''' ในภาษาฝรั่งเศส! บทความนี้มีความสำคัญมาก เพราะช่วยให้คุณสามารถอธิบายปริมาณของสิ่งต่างๆ ได้อย่างชัดเจนและแม่นยำ ซึ่งเป็นพื้นฐานที่สำคัญสำหรับการสื่อสารในภาษาฝรั่งเศส โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม ซึ่งเป็นหัวข้อที่เรามักจะใช้ในชีวิตประจำวัน | |||
ในบทเรียนนี้ เราจะทำความเข้าใจเกี่ยวกับบทความพาร์ทิทีฟ มีการอธิบายวิธีการใช้ พร้อมตัวอย่างมากมายเพื่อให้คุณเข้าใจได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ยังมีแบบฝึกหัดให้คุณได้ฝึกฝนความเข้าใจอีกด้วย | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === บทที่ 1: บทความพาร์ทิทีฟคืออะไร? === | ||
บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศสคือคำที่ใช้เพื่อบอกถึงปริมาณของสิ่งของที่ไม่สามารถนับได้ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม เช่น "de l'eau" (น้ำบางส่วน) หรือ "du pain" (ขนมปังบางส่วน) ซึ่งทำให้เราสามารถพูดถึงปริมาณได้อย่างไม่กำหนด นี่คือสิ่งที่ทำให้บทความพาร์ทิทีฟมีความสำคัญ | |||
== | === บทที่ 2: ประเภทของบทความพาร์ทิทีฟ === | ||
ในภาษาฝรั่งเศสมีบทความพาร์ทิทีฟหลักๆ อยู่ 3 ประเภท ได้แก่: | |||
* '''du''' - ใช้สำหรับคำนามเพศชาย (เอกพจน์) | |||
* '''de la''' - ใช้สำหรับคำนามเพศหญิง (เอกพจน์) | |||
* | |||
* '''de l'''' - ใช้สำหรับคำนามที่ขึ้นต้นด้วยสระหรือเสียง 'h' ที่ไม่ออกเสียง (เอกพจน์) | |||
=== บทที่ 3: การใช้บทความพาร์ทิทีฟ === | |||
การใช้บทความพาร์ทิทีฟจะมีลักษณะเฉพาะเพื่อบ่งบอกปริมาณที่ไม่ชัดเจน ในการพูดถึงอาหารหรือเครื่องดื่ม ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! French !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |- | ||
| du | |||
| du pain || dy pɛ̃ || ขนมปังบางส่วน | |||
|- | |- | ||
| de la | |||
| de la viande || də la vjɑ̃d || เนื้อบางส่วน | |||
|- | |- | ||
| de l'eau || də lo || | |||
| de l'eau || də lo || น้ำบางส่วน | |||
|- | |||
| du fromage || dy fʁɔmaʒ || ชีสบางส่วน | |||
|} | |} | ||
=== บทที่ 4: ตัวอย่างการใช้บทความพาร์ทิทีฟ === | |||
เราจะมาเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้บทความพาร์ทิทีฟผ่านตัวอย่างการใช้งานในประโยคต่างๆ: | |||
{| class="wikitable" | |||
! French !! Pronunciation !! Thai | |||
|- | |||
| Je voudrais du pain. || ʒə vudʁɛ dy pɛ̃. || ฉันต้องการขนมปังบางส่วน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Elle boit de la limonade. || ɛl bwa də la limonad. || เธอดื่มน้ำมะนาวบางส่วน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Nous avons de l'eau. || nu avɔ̃ də lo. || เรามีน้ำบางส่วน | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Il mange du fromage. || il mɑ̃ʒ dy fʁɔmaʒ. || เขากินชีสบางส่วน | |||
|} | |} | ||
== | === บทที่ 5: แบบฝึกหัด === | ||
เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนได้ เรามีแบบฝึกหัดให้คุณลองทำดู: | |||
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาฝรั่งเศส: | |||
* ฉันต้องการน้ำ | |||
* เธอมีขนมปัง | |||
2. เติมคำในช่องว่างด้วยบทความพาร์ทิทีฟที่ถูกต้อง: | |||
* Il y a ____ pommes sur la table. | |||
* Nous voulons ____ chocolat. | |||
=== คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด === | |||
1. คำแปล: | |||
* Je voudrais de l'eau. | |||
* Elle a du pain. | |||
2. คำตอบ: | |||
* Il y a des pommes sur la table. | |||
* Nous voulons du chocolat. | |||
=== บทที่ 6: สรุป === | |||
การใช้บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศสนั้นง่ายและสำคัญสำหรับการสื่อสารเกี่ยวกับปริมาณของสิ่งต่างๆ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้บทความพาร์ทิทีฟได้อย่างมั่นใจมากขึ้น | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศส | ||
|description=ในบทเรียนนี้ | |||
|keywords=บทความพาร์ทิทีฟ, ไวยากรณ์ฝรั่งเศส, เรียนภาษาฝรั่งเศส, อาหารฝรั่งเศส, เครื่องดื่มฝรั่งเศส | |||
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับบทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศส และวิธีการใช้เพื่อแสดงปริมาณ | |||
}} | }} | ||
{{French-0-to-A1-Course-TOC-th}} | {{Template:French-0-to-A1-Course-TOC-th}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 68: | Line 129: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:French-0-to-A1-Course]] | [[Category:French-0-to-A1-Course]] | ||
<span | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==บทเรียนอื่น ๆ== | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เพศและจำนวนของนามศัพท์]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อักษรฝรั่งเศส]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การทักทายและแนะนำตัว]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/th|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/th|คอร์สเรียนภาษาฝรั่งเศสระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียงเสียงสระและพยัญชนะภาษาฝรั่งเศส]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/th|Passé Composé]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Negation/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ปฏิเสธ]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-Adjectives/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การเชื่อมโยงคำคุณศัพท์]] | |||
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/th|ensuite VS puis]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Accent-Marks/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เครื่องหมายอักษรโค้งในภาษาฝรั่งเศส]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/th|Common Irregular Verbs]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Interrogation/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การถาม]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/th|Present Tense of Regular Verbs]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:05, 4 August 2024
บทนำ[edit | edit source]
ยินดีต้อนรับสู่บทเรียนเกี่ยวกับ บทความพาร์ทิทีฟ ในภาษาฝรั่งเศส! บทความนี้มีความสำคัญมาก เพราะช่วยให้คุณสามารถอธิบายปริมาณของสิ่งต่างๆ ได้อย่างชัดเจนและแม่นยำ ซึ่งเป็นพื้นฐานที่สำคัญสำหรับการสื่อสารในภาษาฝรั่งเศส โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม ซึ่งเป็นหัวข้อที่เรามักจะใช้ในชีวิตประจำวัน
ในบทเรียนนี้ เราจะทำความเข้าใจเกี่ยวกับบทความพาร์ทิทีฟ มีการอธิบายวิธีการใช้ พร้อมตัวอย่างมากมายเพื่อให้คุณเข้าใจได้ง่ายขึ้น นอกจากนี้ยังมีแบบฝึกหัดให้คุณได้ฝึกฝนความเข้าใจอีกด้วย
บทที่ 1: บทความพาร์ทิทีฟคืออะไร?[edit | edit source]
บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศสคือคำที่ใช้เพื่อบอกถึงปริมาณของสิ่งของที่ไม่สามารถนับได้ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม เช่น "de l'eau" (น้ำบางส่วน) หรือ "du pain" (ขนมปังบางส่วน) ซึ่งทำให้เราสามารถพูดถึงปริมาณได้อย่างไม่กำหนด นี่คือสิ่งที่ทำให้บทความพาร์ทิทีฟมีความสำคัญ
บทที่ 2: ประเภทของบทความพาร์ทิทีฟ[edit | edit source]
ในภาษาฝรั่งเศสมีบทความพาร์ทิทีฟหลักๆ อยู่ 3 ประเภท ได้แก่:
- du - ใช้สำหรับคำนามเพศชาย (เอกพจน์)
- de la - ใช้สำหรับคำนามเพศหญิง (เอกพจน์)
- de l' - ใช้สำหรับคำนามที่ขึ้นต้นด้วยสระหรือเสียง 'h' ที่ไม่ออกเสียง (เอกพจน์)
บทที่ 3: การใช้บทความพาร์ทิทีฟ[edit | edit source]
การใช้บทความพาร์ทิทีฟจะมีลักษณะเฉพาะเพื่อบ่งบอกปริมาณที่ไม่ชัดเจน ในการพูดถึงอาหารหรือเครื่องดื่ม ลองดูตัวอย่างต่อไปนี้:
French | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
du pain | dy pɛ̃ | ขนมปังบางส่วน |
de la viande | də la vjɑ̃d | เนื้อบางส่วน |
de l'eau | də lo | น้ำบางส่วน |
du fromage | dy fʁɔmaʒ | ชีสบางส่วน |
บทที่ 4: ตัวอย่างการใช้บทความพาร์ทิทีฟ[edit | edit source]
เราจะมาเรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับการใช้บทความพาร์ทิทีฟผ่านตัวอย่างการใช้งานในประโยคต่างๆ:
French | Pronunciation | Thai |
---|---|---|
Je voudrais du pain. | ʒə vudʁɛ dy pɛ̃. | ฉันต้องการขนมปังบางส่วน |
Elle boit de la limonade. | ɛl bwa də la limonad. | เธอดื่มน้ำมะนาวบางส่วน |
Nous avons de l'eau. | nu avɔ̃ də lo. | เรามีน้ำบางส่วน |
Il mange du fromage. | il mɑ̃ʒ dy fʁɔmaʒ. | เขากินชีสบางส่วน |
บทที่ 5: แบบฝึกหัด[edit | edit source]
เพื่อให้คุณสามารถฝึกฝนได้ เรามีแบบฝึกหัดให้คุณลองทำดู:
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษาฝรั่งเศส:
- ฉันต้องการน้ำ
- เธอมีขนมปัง
2. เติมคำในช่องว่างด้วยบทความพาร์ทิทีฟที่ถูกต้อง:
- Il y a ____ pommes sur la table.
- Nous voulons ____ chocolat.
คำตอบสำหรับแบบฝึกหัด[edit | edit source]
1. คำแปล:
- Je voudrais de l'eau.
- Elle a du pain.
2. คำตอบ:
- Il y a des pommes sur la table.
- Nous voulons du chocolat.
บทที่ 6: สรุป[edit | edit source]
การใช้บทความพาร์ทิทีฟในภาษาฝรั่งเศสนั้นง่ายและสำคัญสำหรับการสื่อสารเกี่ยวกับปริมาณของสิ่งต่างๆ โดยเฉพาะเมื่อพูดถึงอาหารและเครื่องดื่ม หวังว่าบทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจและสามารถใช้บทความพาร์ทิทีฟได้อย่างมั่นใจมากขึ้น
บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เพศและจำนวนของนามศัพท์
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → อักษรฝรั่งเศส
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การทักทายและแนะนำตัว
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- คอร์สเรียนภาษาฝรั่งเศสระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียงเสียงสระและพยัญชนะภาษาฝรั่งเศส
- Passé Composé
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ปฏิเสธ
- 0 to A1 Course
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การเชื่อมโยงคำคุณศัพท์
- ensuite VS puis
- คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → เครื่องหมายอักษรโค้งในภาษาฝรั่งเศส
- Common Irregular Verbs
- คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การถาม
- Present Tense of Regular Verbs