Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/iw"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 62: | Line 62: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==שיעורים אחרים== | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → מבוא למבנה המשפט היפני]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → שינוי תואר ושם עצם]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → השוואה וסופרלטיב]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תוספות ושימושן ביפנית]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/iw|Particle は and が]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → מילות שאלה וביטויי שאלה]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/iw|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/iw|0 to A1 Course → דקדוק → תרגול כתיבה וקריאה בהירגאנה]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → שיוך של שם תואר]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/iw|Verb Conjugation]] | |||
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תואר ושימושים ביפנית]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Revision as of 02:30, 27 May 2023
רמה 1
בשיעור הזה נלמד כיצד לשנות את התוארים והתואריות באמצעות החלקיק に ו-~く.
רמה 2
תואר (形容詞) הוא מילה שמתארת את מצבו של דבר או אדם. תואריות (副詞) מתארות את הצורה בה מבוצעת פעולה. משפטים יכולים להיות יותר עשירים כאשר נוסיף מילים תואר ותואריות.
רמה 2
שינוי תואר: תואר יכול להשתנות על ידי הוספת החלקיק に אחרי התואר. כדי להציג את השינוי, נשתמש בטופס תואר + החלקיק に לפני המילה המתאימה.
לדוגמה:
יפנית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
わたしは せが たかいです。 | "watashi wa sega takai desu." | אני גבוהה. |
わたしには せが たかい きょうだいが います。 | "watashi ni wa sega takai kyoudai ga imasu." | יש לי אחיים גבוהים. |
רמה 2
שינוי תואריות: תואריות יכולות להשתנות על ידי הוספת הסיומת ~く אחרי התואריות. כדי להציג את השינוי, נשתמש בטופס התואריות + הסיומת ~く לפני המילה המתאימה.
לדוגמה:
יפנית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
あさはやく おきます。 | "asa hayaku okimasu." | אני קם מוקדם בבוקר. |
あさは おそく おきた。 | "asa wa osoku okita." | אני קם מאוחר בבוקר. |
רמה 1
כעת, כשאתם יודעים כיצד לשנות תוארים ותואריות, אתם מוכנים להשתמש בהם בהקשרים שונים כדי לייצר משפטים יותר עשירים ומעניינים.
שיעורים אחרים
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → מבוא למבנה המשפט היפני
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → שינוי תואר ושם עצם
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → השוואה וסופרלטיב
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תוספות ושימושן ביפנית
- Particle は and が
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → מילות שאלה וביטויי שאלה
- 0 to A1 Course
- 0 to A1 Course → דקדוק → תרגול כתיבה וקריאה בהירגאנה
- קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → שיוך של שם תואר
- Verb Conjugation
- קורס 0 עד A1 → דקדוק → סוגי תואר ושימושים ביפנית