Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/bg"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 72: | Line 72: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | ||
==Други уроци== | |||
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-Adjectives/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Съгласуване на прилагателни]] | |||
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/bg|ensuite VS puis]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Partitive-Articles/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Члени с партитивен казус]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Често използвани неправилни глаголи]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Определени и неопределени артикли]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Accent-Marks/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Френски Акцентуационни Знаци]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Passé Composé]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/bg|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Настоящо време на редовни глаголи]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Формиране и употреба на прилагателни наречия]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Френски гласни и съгласни]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/bg|Курс 0 до A1 ниво → Граматика → Френската азбука]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Interrogation/bg|Курс 0 до A1 → Граматика → Интерогация]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/bg|Курс от 0 до A1 → Граматика → Представяне и поздрави]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/bg|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 17:02, 13 May 2023
◀️ Представяне и поздрави — Предишен урок | Следващ урок — Определени и неопределени артикли ▶️ |
Род и число на имената
Във френския език всички имена имат род (мъжки или женски) и число (единствено или множествено). Тези основни характеристики са зададени от съответните членове, артикълите, прилагателните и местоименията.
Род на имената
Във френския език има мъжки, женски и среден род. За да разбереш рода на едно име, погледни неговата форма на единствено число и вида на члена, който го придружава. Например, ако името е в единствено число и е придружено от артикъла "le", то е мъжки род. Ако е с артикъла "la", то е женски. Ако е със "l'", то родът може да е мъжки или женски, в зависимост от звука на първата буква от името.
В таблицата по-долу ще намерите някои общи правила за определяне на рода на френските имена.
Мъжки род | Женски род | Среден род |
---|---|---|
имена, завършващи на -age | имена на животни, професии | имена, завършващи на -isme |
дни от седмицата | имена на плодове, зеленчуци | имена на храни и напитки |
някои имена на обекти | имена на неразглеждани предмети | метални, геоложки, метрични единици |
Число на имената
Френските имена могат да бъдат в единствено или множествено число. За да направим името, което е в единствено число, да бъде в множествено число, добавяме -s или -x в края на думата. Има обаче и много изключения от това правило.
Единствено число | Множествено число 1 | Множествено число 2 | Множествено число 3 |
---|---|---|---|
un chat (котка) | des chats | un cheval (кон) | des chevaux |
une souris (мишка) | des souris | un oiseau (птица) | des oiseaux |
un chapeau (шапка) | des chapeaux | un pneu (гума) | des pneus |
Още информация
- Във френския език има много изключения от правилата за род и число. Важно е да научите основните правила, но не забравяйте да проверявате и други източници за помощ, когато се сблъскате с неизвестни думи.
- Ако не сте сигурни какъв е родът на дадено име, можете да използвате думата "он" (за мъжки род) или "elle" (за женски род) вместо личното местоимение "il" или "elle".
- Голяма част от френската граматика се базира на изучаването на правилата и изключенията, но има и много думи, които трябва да почувствате с ухото. Затова е важно да четете и слушате френски език както в речта, така и в текстове, за да разбирате правилно рода и числото на думите.
Ключови думи
френски, език, граматика, род, число, имена
Други уроци
- Курс 0 до A1 → Граматика → Съгласуване на прилагателни
- ensuite VS puis
- Курс 0 до A1 → Граматика → Члени с партитивен казус
- Курс 0 до A1 → Граматика → Често използвани неправилни глаголи
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Определени и неопределени артикли
- Курс 0 до A1 → Граматика → Френски Акцентуационни Знаци
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Passé Composé
- 0 to A1 Course
- Курс 0 до A1 → Граматика → Настоящо време на редовни глаголи
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Формиране и употреба на прилагателни наречия
- Курс 0 до A1 → Граматика → Френски гласни и съгласни
- Курс 0 до A1 ниво → Граматика → Френската азбука
- Курс 0 до A1 → Граматика → Интерогация
- Курс от 0 до A1 → Граматика → Представяне и поздрави
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
◀️ Представяне и поздрави — Предишен урок | Следващ урок — Определени и неопределени артикли ▶️ |