Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Interrogation/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 74: | Line 74: | ||
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Představení a pozdravy]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/cs|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Běžná nepravidelná slovesa]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Futur-Proche/cs|Kurz od 0 do úrovně A1 → Gramatika → Futur Proche]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Agreement-of-Adjectives/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Kongruence přídavných jmen]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Accent-Marks/cs|Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika]] | |||
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/cs|ensuite VS puis]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Partitive-Articles/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Partitivní členy]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Negation/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Popření]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodové přídavná jména]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 16:55, 13 May 2023
Interrogativní věty
V této lekci se budeme učit, jak vytvářet otázky v francouzštině. Interrogativní věty jsou velmi důležité, protože nám umožňují komunikovat s ostatními lidmi a získat informace, které potřebujeme.
Základní otázky
V francouzštině existují dva způsoby, jak vytvářet základní otázky. První způsob je pomocí slova "est-ce que", což lze přeložit jako "je to", následovaného podmětem a slovesem. Druhým způsobem je inverze podmětu a slovesa. Tímto způsobem se otázky tvoří bez použití slova "est-ce que".
Například:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Est-ce que tu parles français? | [ɛskə ty paʁl fʁɑ̃sɛ]? | Mluvíš francouzsky? |
Parles-tu français? | [paʁl ty fʁɑ̃sɛ]? | Mluvíš francouzsky? |
Když tvoříme otázku s podstatným jménem, jednoduše inverzí slovesa a podstatného jména:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Tu aimes le chocolat? | [ty ɛm lə ʃɔkɔla]? | Máš rád čokoládu? |
Aimes-tu le chocolat? | [ɛm ty lə ʃɔkɔla]? | Máš rád čokoládu? |
Otázky s interrogativními zájmeny
Dalším způsobem, jak tvořit otázky v francouzštině, je použití interrogativních zájmen. Interrogativní zájmena jsou slova, která používáme k získání konkrétní informace o podmětu věty. Některá z interrogativních zájmen jsou: qui (kdo), que/qu' (co), où (kde), quand (kdy), comment (jak) a combien (kolik).
Například:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
Qui est-ce? | [ki ɛsk]? | Kdo je to? |
Que fais-tu? | [kə fɛ ty]? | Co děláš? |
Où habites-tu? | [u abit ty]? | Kde bydlíš? |
Quand viens-tu? | [kɑ̃ vjɛ̃ ty]? | Kdy přijdeš? |
Comment ça va? | [kɔmɑ̃ sa va]? | Jak se máš? |
Combien ça coûte? | [kɔ̃bjɛ̃ sa kut]? | Kolik to stojí? |
Závěr
Tvoření otázek v francouzštině může být na začátku složité, ale s cvičením se to stává snadnějším. Je důležité si pamatovat různé způsoby, jak tvořit otázky, a také se učit různá interrogativní zájmena.
Další lekce
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Představení a pozdravy
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Běžná nepravidelná slovesa
- Kurz od 0 do úrovně A1 → Gramatika → Futur Proche
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Kongruence přídavných jmen
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika
- ensuite VS puis
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Partitivní členy
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Popření
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodové přídavná jména
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky