Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-placement/iw"
< Language | Standard-arabic | Grammar | Formation-and-placement
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
{{Standard-arabic-Page-Top}} | {{Standard-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>ערבית | <div class="pg_page_title"><span lang>ערבית סטנדרטית</span> → <span cat>דקדוק</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/iw|קורס 0 עד A1]]</span> → <span title>יצירה ומיקום</span></div> | ||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | == רמת השפה == | ||
קורס זה מתאים למתחילים מלאים, אשר אינם מכירים בערבית סטנדרטית. הקורס מבוסס על התקדמות שלבית ומטרתו להעמיק את התלמידים עד הרמה A1 של השפה. | |||
== | == יצירה ומיקום של תוספות בערבית סטנדרטית == | ||
התוספות הן מילים המתארות את הסביבה המסביב לפועל או למשפט. על מנת ליצור תוספת בערבית סטנדרטית, יש להוסיף תוספת לפני או אחרי הפועל או המשפט. | |||
== יצירת תוספת == | |||
כדי ליצור תוספת בערבית סטנדרטית, יש להוסיף את התוספת לפני הפועל או המשפט. התוספת נכתבת בדרך כלל כמילה נפרדת והיא מתאימה למין הפועל או המשפט שהיא מתארת. | |||
לדוגמה: | |||
{| class="wikitable" | |||
! ערבית סטנדרטית !! הגייה !! תרגום לעברית | |||
|- | |||
| مرة || marra || פעם | |||
|- | |||
| دائماً || daa'iman || תמיד | |||
|- | |||
| أبداً || abadaan || לעולם לא | |||
|} | |||
== | == מיקום תוספת == | ||
התוספת נמצאת בדרך כלל לפני הפועל או המשפט או אחריו. יש להימנע מהשתמשות בתוספת יותר מפעם אחת במשפט אחד. | |||
לדוגמה: | |||
* المرأة تجري بسرعة دائماً. (האישה רצה מהר תמיד.) | |||
* أنا لا أحب أبداً المدرسة. (אני לעולם לא אוהב את הבית ספר.) | |||
== תרגול == | |||
כעת, נסה לכתוב משפטים בערבית סטנדרטית עם תוספות. השתמש בטבלה למעלה כדי לעזור לך. | |||
* אני תמיד אוהב לאכול פיצה. | |||
* האישה רצה מהר יותר מהאיש. | |||
* לעולם לא אקנה תרגום מתוך הספר. | |||
== סיכום == | |||
בשיעור זה למדנו כיצד ליצור ולמקם תוספות בערבית סטנדרטית. נסה להשתמש בתוספות במשפטים על מנת להתאמן ולהשתפר בשימוש בשפה. | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |title=ערבית סטנדרטית - דקדוק - קורס 0 עד A1 - יצירה ומיקום | SEO תגיות | ||
|keywords=ערבית, | |keywords=ערבית סטנדרטית, דקדוק, תוספות, מיקום, יצירה, קורס | ||
|description=בשיעור זה | |description=בשיעור זה תלמד כיצד ליצור ולמקם תוספות בערבית סטנדרטית. תרגול ודוגמאות מובאות לתמיכה בלימוד. | ||
}} | }} | ||
Line 81: | Line 63: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature= | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==שיעורים אחרים== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → השוואתי ומעולה]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → צורות של זמנים]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → הסכמה ומיקום של שם תואר]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-consonants/iw|קורס 0 עד הרמה A1 → דקדוק → הקטעים המתואמנים בערבית]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/iw|Formation and usage]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Negation/iw|קורס מתחילים מרמה 0 עד A1 → דקדוק → שלילה]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → ביטויים בסיסיים בערבית]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/iw|קורס מתחילים עד רמה A1 → דקדוק → צורת העתיד בערבית]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → תנאי ראשון ושני בערבית סטנדרטית]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/iw|0 to A1 Course → Grammar → Differences from the active voice]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Past-tense-conjugation/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → צורת העבר בצורה הבוטה בערבית]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/iw|קורס מתחילים 0 עד A1 → דקדוק → שמות זכר ונקבה]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Prepositions-of-time-and-place/iw|0 to A1 Course → Grammar → Prepositions of time and place]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/iw|קורס 0 עד A1 → דקדוק → מפעלי נסיבה ]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 16:16, 13 May 2023
רמת השפה[edit | edit source]
קורס זה מתאים למתחילים מלאים, אשר אינם מכירים בערבית סטנדרטית. הקורס מבוסס על התקדמות שלבית ומטרתו להעמיק את התלמידים עד הרמה A1 של השפה.
יצירה ומיקום של תוספות בערבית סטנדרטית[edit | edit source]
התוספות הן מילים המתארות את הסביבה המסביב לפועל או למשפט. על מנת ליצור תוספת בערבית סטנדרטית, יש להוסיף תוספת לפני או אחרי הפועל או המשפט.
יצירת תוספת[edit | edit source]
כדי ליצור תוספת בערבית סטנדרטית, יש להוסיף את התוספת לפני הפועל או המשפט. התוספת נכתבת בדרך כלל כמילה נפרדת והיא מתאימה למין הפועל או המשפט שהיא מתארת.
לדוגמה:
ערבית סטנדרטית | הגייה | תרגום לעברית |
---|---|---|
مرة | marra | פעם |
دائماً | daa'iman | תמיד |
أبداً | abadaan | לעולם לא |
מיקום תוספת[edit | edit source]
התוספת נמצאת בדרך כלל לפני הפועל או המשפט או אחריו. יש להימנע מהשתמשות בתוספת יותר מפעם אחת במשפט אחד.
לדוגמה:
- المرأة تجري بسرعة دائماً. (האישה רצה מהר תמיד.)
- أنا لا أحب أبداً المدرسة. (אני לעולם לא אוהב את הבית ספר.)
תרגול[edit | edit source]
כעת, נסה לכתוב משפטים בערבית סטנדרטית עם תוספות. השתמש בטבלה למעלה כדי לעזור לך.
- אני תמיד אוהב לאכול פיצה.
- האישה רצה מהר יותר מהאיש.
- לעולם לא אקנה תרגום מתוך הספר.
סיכום[edit | edit source]
בשיעור זה למדנו כיצד ליצור ולמקם תוספות בערבית סטנדרטית. נסה להשתמש בתוספות במשפטים על מנת להתאמן ולהשתפר בשימוש בשפה.