Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 114: Line 114:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Inne lekcje==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Mowa pośrednia]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki i przysłówki]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/pl|0 do kursu A1 → Gramatyka → Mai i powinność]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/pl|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czas przeszły]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Rzeczowniki indonezyjskie]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Kalimat Langsung]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Stopień najwyższy]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czasowniki w języku indonezyjskim]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Pytania i Odpowiedzi]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/pl|Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Kolejność słów]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Negacja i potwierdzenie]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/pl|Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Bisa i Harus]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/pl|Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czas przyszły]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Revision as of 11:26, 13 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonezyjskiGramatykaKurs 0 do poziomu A1Czas teraźniejszy

Poziom nagłówka 1

Witajcie uczniowie! W dzisiejszej lekcji nauczycie się jak używać czasu teraźniejszego w języku indonezyjskim. Czas teraźniejszy w indonezyjskim jest podzielony na cztery części: sedang, lagi, sudah i belum. Dzięki tej lekcji z pewnością nauczycie się jak poprawnie używać każdej z tych części.

Poziom nagłówka 2

Część 1: Sedang

Część sedang jest używana, gdy mówimy o czynnościach w trakcie wykonywania. Na przykład:

  • Saya sedang makan nasi. (Jem ryż.)
  • Dia sedang menonton TV. (On ogląda telewizję.)
  • Mereka sedang belajar bahasa Indonesia. (Oni uczą się języka indonezyjskiego.)

Pamiętajcie, że sedang nigdy nie jest używana w zdaniach twierdzących o stanie, tylko o czynnościach w trakcie wykonywania.

Tabela poniżej pokaże wam jak poprawnie używać sedang:

Indonezyjski Wymowa Polskie tłumaczenie
Saya sedang makan nasi. Sa-ya se-dang ma-kan na-si. Jem ryż.
Dia sedang menonton TV. Di-a se-dang me-non-ton TV. On ogląda telewizję.
Mereka sedang belajar bahasa Indonesia. Me-re-ka se-dang be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-si-a. Oni uczą się języka indonezyjskiego.

Część 2: Lagi

Część lagi jest używana, gdy mówimy o czynnościach, które są w trakcie wykonywania i są powtarzalne. Na przykład:

  • Saya lagi belajar bahasa Indonesia. (Uczę się języka indonezyjskiego.)
  • Dia lagi makan nasi. (On je ryż.)
  • Mereka lagi bermain sepak bola. (Oni grają w piłkę nożną.)

Lagi jest podobny do sedang, ale w przeciwieństwie do sedang może być używany również w zdaniach twierdzących o stanie.

Tabela poniżej pokaże wam jak poprawnie używać lagi:

Indonezyjski Wymowa Polskie tłumaczenie
Saya lagi belajar bahasa Indonesia. Sa-ya la-gi be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-si-a. Uczę się języka indonezyjskiego.
Dia lagi makan nasi. Di-a la-gi ma-kan na-si. On je ryż.
Mereka lagi bermain sepak bola. Me-re-ka la-gi ber-main se-pak bo-la. Oni grają w piłkę nożną.

Część 3: Sudah

Część sudah jest używana, gdy mówimy o czynnościach, które zostały już wykonane. Na przykład:

  • Saya sudah makan nasi. (Jadłem ryż.)
  • Dia sudah menonton TV. (On obejrzał telewizję.)
  • Mereka sudah belajar bahasa Indonesia. (Oni już uczą się języka indonezyjskiego.)

Tabela poniżej pokaże wam jak poprawnie używać sudah:

Indonezyjski Wymowa Polskie tłumaczenie
Saya sudah makan nasi. Sa-ya su-dah ma-kan na-si. Jadłem ryż.
Dia sudah menonton TV. Di-a su-dah me-non-ton TV. On obejrzał telewizję.
Mereka sudah belajar bahasa Indonesia. Me-re-ka su-dah be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-si-a. Oni już uczą się języka indonezyjskiego.

Część 4: Belum

Część belum jest używana, gdy mówimy o czynnościach, które jeszcze nie zostały wykonane. Na przykład:

  • Saya belum makan nasi. (Jeszcze nie jadłem ryżu.)
  • Dia belum menonton TV. (On jeszcze nie oglądał telewizji.)
  • Mereka belum belajar bahasa Indonesia. (Oni jeszcze nie uczą się języka indonezyjskiego.)

Tabela poniżej pokaże wam jak poprawnie używać belum:

Indonezyjski Wymowa Polskie tłumaczenie
Saya belum makan nasi. Sa-ya be-lum ma-kan na-si. Jeszcze nie jadłem ryżu.
Dia belum menonton TV. Di-a be-lum me-non-ton TV. On jeszcze nie oglądał telewizji.
Mereka belum belajar bahasa Indonesia. Me-re-ka be-lum be-la-jar ba-ha-sa In-do-ne-si-a. Oni jeszcze nie uczą się języka indonezyjskiego.

Poziom nagłówka 2

Gratulacje! Uczniowie właśnie ukończyli lekcję na temat czasu teraźniejszego w języku indonezyjskim. Pamiętajcie, że praktykowanie jest kluczem do opanowania tych czterech części czasu teraźniejszego. Do następnej lekcji!



Inne lekcje