Difference between revisions of "Language/Spanish/Vocabulary/Confusing-Expressions"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(16 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="font-size:300%">Spanish expressions whose literal translations are misleading like "Ahorita", "Ya vengo" or "Cucha"</div>
[[File:Colombian-Spanish-Language-PolyglotClub.jpg|thumb]]
 
<div class="pg_page_title">Spanish from Colombia ➡ Confusing Expressions</div>
 
Hi everyone!


Hi Spanish learners! 😀


I am Andrea and I am learning English.
I am Andrea and I am learning English.
Line 11: Line 10:


My native language is Spanish from Colombia.  
My native language is Spanish from Colombia.  


On the PolyglotClub site, I have met several foreigners.  
On the PolyglotClub site, I have met several foreigners.  


 
I noticed that sometimes, they get a little confused with some Spanish words because those words do not refer to the exact meaning of a word and the exact literal translation from Spanish to English and this can be confusing.
I noticed that sometimes, they get a little confused with some Spanish words because, sometimes, sometimes do not refer to the exact meaning of a word and the exact literal translation from Spanish to English can be confusing.
 


Here are several examples:
Here are several examples:
__TOC__
__TOC__


<span link>Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson:</span> [[Language/Spanish/Vocabulary/Bird|Bird]], [[Language/Spanish/Vocabulary/Parts-of-a-fruit|Parts of a fruit]], [[Language/Spanish/Vocabulary/Days-of-the-Week-and-Months-of-the-Year|Days of the Week and Months of the Year]] & [[Language/Spanish/Vocabulary/Compliments|Compliments]].
==Ahorita==
==Ahorita==


Line 29: Line 26:
<blockquote>Could you please make your bed?</blockquote>
<blockquote>Could you please make your bed?</blockquote>


*"¿Podrías por favor ir a la tienda y traerme un poco de pan?
*¿Podrías por favor ir a la tienda y traerme un poco de pan?
<blockquote>Could you please go to the store and bring me some bread?</blockquote>
<blockquote>Could you please go to the store and bring me some bread?</blockquote>


The answer can be in Spanish:  
The answer can be in Spanish:  


*"¡Ahorita!".
*"'''¡Ahorita!'''".


It does not mean in English "now or instantly" but it means "ok I am going to do it... later...", you see the subtle difference?
It does not mean in English "now or instantly" but it means "ok I am going to do it... later...", you see the subtle difference?


==Ya vengo==
==Ya vengo==
Another one is if I am talking with you and the conversation is going great and then and I say "ya vengo" and then I leave.  
Another one is if I am talking with you and the conversation is going great and then all of a sudden, I say '''"ya vengo"''' and then leave.  


What would you think?   
What would you think?   


*did you say something wrong?  
*did you say something wrong? 😒


*maybe you feel like you have a bad breath ...
*maybe you feel like you have a bad breath? 😢


Maybe you don't know what has just happened but then you realize that I am coming back to see you just after having said goodbye to another person.


Maybe you don't know what has just happened but then you realize that I am coming back to see you while I say goodbye to another person.
I come back in front of you and continue the conversation just like if nothing had happened. 😎
 
I come back in front of you and continue the conversation just like if nothing had happened.  


Let me explain, when I said "ya vengo" while I was having a conversation with you it meant that I had just seen someone that I know and Istopped the conversation. I then went to greet that person really quickly and then I went back to you.  
Let me explain, when I said "ya vengo" while I was having a conversation with you it meant that I had just seen someone that I know and Istopped the conversation. I then went to greet that person really quickly and then I went back to you.  
Line 60: Line 55:
==Cucha==  
==Cucha==  


"Cucha" is another way not very respectful to call your mom, but it is also a fish that you can have as a pet or you can eat.  
"'''Cucha'''" is a way not very respectful to call your mom, but it is also a fish that you can have as a pet or that you can eat.  


Personally I have never eaten a Cucha and I think I never will.  
Personally I have never eaten a Cucha and I think I never will. 😎


In my house we had a Cucha for 9 years in an aquarium and also an Oscar.  
In my house we had a Cucha for 9 years in an aquarium and also an Oscar.  
Line 71: Line 66:


With this type of words usually you can guess from the sentence context weither the person is talking about the fish or about their mother.
With this type of words usually you can guess from the sentence context weither the person is talking about the fish or about their mother.
==Videos==
===How to say "confused" and "confusing" in Spanish - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=Y7zepFpQKNI</youtube>
==Other Lessons==
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Education|Education]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Breakfast|Breakfast]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Beach|Beach]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Fungus-|Fungus ]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Car|Car]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Olympic-Sports|Olympic Sports]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Costarican-Slang|Costarican Slang]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Foreign-loanwords|Foreign loanwords]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Colors|Colors]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Conversación-básica-en-un-restaurante|Conversación básica en un restaurante]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Body|Body]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Panamanian-Slang|Panamanian Slang]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/longest-word|longest word]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Sports|Sports]]
* [[Language/Spanish/Vocabulary/Words-French-Origin|Words French Origin]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:52, 27 March 2023

Colombian-Spanish-Language-PolyglotClub.jpg
Spanish from Colombia ➡ Confusing Expressions

Hi Spanish learners! 😀

I am Andrea and I am learning English.

I decided to start this wiki and keep working on it in order to improve my English writing abilities and teach you Spanish in the same time.


My native language is Spanish from Colombia.

On the PolyglotClub site, I have met several foreigners.

I noticed that sometimes, they get a little confused with some Spanish words because those words do not refer to the exact meaning of a word and the exact literal translation from Spanish to English and this can be confusing.

Here are several examples:

Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: Bird, Parts of a fruit, Days of the Week and Months of the Year & Compliments.

Ahorita[edit | edit source]

In spanish if you ask someone a favor like:

  • ¿Podrías por favor hacer tu cama?

Could you please make your bed?

  • ¿Podrías por favor ir a la tienda y traerme un poco de pan?

Could you please go to the store and bring me some bread?

The answer can be in Spanish:

  • "¡Ahorita!".

It does not mean in English "now or instantly" but it means "ok I am going to do it... later...", you see the subtle difference?

Ya vengo[edit | edit source]

Another one is if I am talking with you and the conversation is going great and then all of a sudden, I say "ya vengo" and then leave.

What would you think?

  • did you say something wrong? 😒
  • maybe you feel like you have a bad breath? 😢

Maybe you don't know what has just happened but then you realize that I am coming back to see you just after having said goodbye to another person.

I come back in front of you and continue the conversation just like if nothing had happened. 😎

Let me explain, when I said "ya vengo" while I was having a conversation with you it meant that I had just seen someone that I know and Istopped the conversation. I then went to greet that person really quickly and then I went back to you.


This is quite a common thing to do, you can stop an activity that you are doing to greet someone or you can bring that person to the activity as well.

Cucha[edit | edit source]

"Cucha" is a way not very respectful to call your mom, but it is also a fish that you can have as a pet or that you can eat.

Personally I have never eaten a Cucha and I think I never will. 😎

In my house we had a Cucha for 9 years in an aquarium and also an Oscar.

The Cucha lived for 10 years but died 2 weeks ago.

So, well, I know that I will never eat an Oscar or Cucha.

With this type of words usually you can guess from the sentence context weither the person is talking about the fish or about their mother.

Videos[edit | edit source]

How to say "confused" and "confusing" in Spanish - YouTube[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]