Difference between revisions of "Language/Armenian/Grammar/Causative-Verbs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:Armenian-Language-Polyglotclub.png|thumb]]
[[File:Armenian-Language-Polyglotclub.png|thumb]]


<div style="font-size:300%"> Causative Verbs in Armenian</div>
<div class="pg_page_title"> Causative Verbs in Armenian</div>


__TOC__
__TOC__
Line 8: Line 8:


Causative verbs are used to indicate one person or thing being a cause of the action of a second person or thing. In English we often use the helping verb “make” to form causatives, as in “to make someone laugh” or “to make something brown.” In Armenian we form the causative by adding the suffixes “ացն” and “եցն” to the root of “-ալ” and “-ել” verbs respectively. For example: գրել - գրեցնել (to write and to make one write), ծխել - ծխեցնել (to smoke and to make one smoke), լսել - լսեցնել (to hear and to make one hear) etc.  
Causative verbs are used to indicate one person or thing being a cause of the action of a second person or thing. In English we often use the helping verb “make” to form causatives, as in “to make someone laugh” or “to make something brown.” In Armenian we form the causative by adding the suffixes “ացն” and “եցն” to the root of “-ալ” and “-ել” verbs respectively. For example: գրել - գրեցնել (to write and to make one write), ծխել - ծխեցնել (to smoke and to make one smoke), լսել - լսեցնել (to hear and to make one hear) etc.  


==Causative forms of verbs==
==Causative forms of verbs==
Line 14: Line 13:
If the verb ends in -անալ or -ենալ the -անալ or -ենալ is replaced with -ացնել or -եցնել respectively. Here is a partial list of such verbs and their causative forms.  
If the verb ends in -անալ or -ենալ the -անալ or -ենալ is replaced with -ացնել or -եցնել respectively. Here is a partial list of such verbs and their causative forms.  


 
{| class="wikitable"
Tab1
|հանգստանալ 
 
|to relax, to rest հանգստացնել 
|to calm someone or something  down 
|-
|անհանգստանալ 
|to be worried  անհանգստացնել 
|to bother 
|-
|գեղեցկանալ 
|to get pretty  գեղեցկացնել 
|to make pretty 
|-
|զայրանալ 
|to be angry  զայրացնել 
|to make angry 
|-
|զարմանալ 
|to be surprised  զարմացնել 
|to surprise 
|-
|զգուշանալ 
|to be cautious  զգուշացնել 
|to warn 
|-
|ծանոթանալ 
|to become  acquainted ծանոթացնել 
|to acquaint 
|-
|ձանձրանալ 
|to become bored  ձանձրացնել 
|to bore 
|-
|մոտենալ 
|to come near  մոտեցնել 
|to approach 
|-
|վախենալ 
|to be scared  վախեցնել 
|to scare 
|-
|վերջանալ 
|to end վերջացնել 
|to finish 
|-
|ուշանալ 
|to be late  ուշացնել 
|to make late
|}


== Irregular causative forms==
== Irregular causative forms==
There are a few verbs that have irregular causative forms. The following is a list of often-used verbs with both regular and irregular changes.  
There are a few verbs that have irregular causative forms. The following is a list of often-used verbs with both regular and irregular changes.  


 
{| class="wikitable"
Tab2
|զբաղվել 
 
|to  be busy 
|զբաղեցնել 
|to  occupy 
|-
|հիասթափվել 
|to be disappointed 
|հիասթափեցնել 
|to disappoint 
|-
|լացել 
|to cry 
|լացացնել 
|to make cry 
|-
|ծիծաղել 
|to laugh 
|ծիծաղեցնել 
|to make laugh 
|-
|հիշել 
|to remember 
|հիշեցնել 
|to remind 
|-
|սպասել 
|to wait 
|սպասեցնել 
|to make wait 
|-
|դառնալ 
|to become 
|դարձնել 
|to convert 
|-
|վերադառնալ 
|to return(come  back) 
|վերադարձնել 
|to make someone return  to give something back 
|-
|կորչել 
|to get lost 
|կորցնել 
|to lose 
|}


===Examples===
===Examples===
Line 43: Line 131:
1) <code> Infinitive + տալ (to give)  </code>
1) <code> Infinitive + տալ (to give)  </code>


tab3
{| class="wikitable"
|կարդալ տալ մեկին 
|to make somebody read 
|-
|խմել տալ մեկին 
|to make somebody  drink 
|-
|գրել տալ մեկին 
|to make somebody  write 
|}


2) <code> ստիպել (to compel), հարկադրել (to compel, to oblige), պարտադրել (to oblige) + infinitive</code>   
2) <code> ստիպել (to compel), հարկադրել (to compel, to oblige), պարտադրել (to oblige) + infinitive</code>   


tab4
{| class="wikitable"
 
|մեկին ստիպել կարդալ 
|կարդալ տալ մեկին 
|-
|մեկին հարկադրել պարել 
|խմել տալ մեկին
|-
|մեկին պարտադրել աշխատել 
|գրել տալ  մեկին 
|}


===Examples===
===Examples===
The following sentences feature these structures:  
The following sentences feature these structures:


1) Տատիկս ինձ պարտադրեց սովորել վրացերեն։ My grandma obliged me to study Georgian.  
1) Տատիկս ինձ պարտադրեց սովորել վրացերեն։ My grandma obliged me to study Georgian.  
Line 60: Line 165:
==Sources==
==Sources==
https://slaviccenters.duke.edu/sites/slaviccenters.duke.edu/files/handbook_of_armenian.pdf
https://slaviccenters.duke.edu/sites/slaviccenters.duke.edu/files/handbook_of_armenian.pdf
==Other Lessons==
* [[Language/Armenian/Grammar/present-simple-and-present-continuous|present simple and present continuous]]
* [[Language/Armenian/Grammar/Negation|Negation]]
* [[Language/Armenian/Grammar/Prepositions-and-Postpositions|Prepositions and Postpositions]]
* [[Language/Armenian/Grammar/This,-That-and-the-Other-One|This, That and the Other One]]
* [[Language/Armenian/Grammar/Personal-Pronouns|Personal Pronouns]]
* [[Language/Armenian/Grammar/Participles|Participles]]
* [[Language/Armenian/Grammar/Definite-Pronouns|Definite Pronouns]]
* [[Language/Armenian/Grammar/The-Instrumental-Case|The Instrumental Case]]
* [[Language/Armenian/Grammar/To-Like,-To-Want,-To-Wish|To Like, To Want, To Wish]]
* [[Language/Armenian/Grammar/The-Genitive-Case|The Genitive Case]]
<span links></span>

Latest revision as of 13:12, 27 March 2023

Armenian-Language-Polyglotclub.png
Causative Verbs in Armenian

How to use Causative Verbs[edit | edit source]

Causative verbs are used to indicate one person or thing being a cause of the action of a second person or thing. In English we often use the helping verb “make” to form causatives, as in “to make someone laugh” or “to make something brown.” In Armenian we form the causative by adding the suffixes “ացն” and “եցն” to the root of “-ալ” and “-ել” verbs respectively. For example: գրել - գրեցնել (to write and to make one write), ծխել - ծխեցնել (to smoke and to make one smoke), լսել - լսեցնել (to hear and to make one hear) etc.

Causative forms of verbs[edit | edit source]

If the verb ends in -անալ or -ենալ the -անալ or -ենալ is replaced with -ացնել or -եցնել respectively. Here is a partial list of such verbs and their causative forms.

հանգստանալ  to relax, to rest հանգստացնել  to calm someone or something down 
անհանգստանալ  to be worried անհանգստացնել  to bother 
գեղեցկանալ  to get pretty գեղեցկացնել  to make pretty 
զայրանալ  to be angry զայրացնել  to make angry 
զարմանալ  to be surprised զարմացնել  to surprise 
զգուշանալ  to be cautious զգուշացնել  to warn 
ծանոթանալ  to become acquainted ծանոթացնել  to acquaint 
ձանձրանալ  to become bored ձանձրացնել  to bore 
մոտենալ  to come near մոտեցնել  to approach 
վախենալ  to be scared վախեցնել  to scare 
վերջանալ  to end վերջացնել  to finish 
ուշանալ  to be late ուշացնել  to make late

Irregular causative forms[edit | edit source]

There are a few verbs that have irregular causative forms. The following is a list of often-used verbs with both regular and irregular changes.

զբաղվել  to be busy  զբաղեցնել  to occupy 
հիասթափվել  to be disappointed  հիասթափեցնել  to disappoint 
լացել  to cry  լացացնել  to make cry 
ծիծաղել  to laugh  ծիծաղեցնել  to make laugh 
հիշել  to remember  հիշեցնել  to remind 
սպասել  to wait  սպասեցնել  to make wait 
դառնալ  to become  դարձնել  to convert 
վերադառնալ  to return(come back)  վերադարձնել  to make someone return to give something back 
կորչել  to get lost  կորցնել  to lose 

Examples[edit | edit source]

The following sentences use verbs with irregular causative forms:

1) Նրա կատակները ծիծաղեցրեցին մեզ։ His jokes made us laugh.

2) Դու ինձ ձանձրացնում ես։ You are making me bored.

3) Զգուշացրու քո ընկերոջը։ Warn your friend.

4) Խնդրում եմ՝ սենյակը մի զբաղեցրեք։ Please do not occupy the room.

5) Մենք ձեզ չենք սպասեցնի։ We will not make you wait.

Other ways to express the idea of making someone do something[edit | edit source]

In Armenian, the idea of making someone do something can be expressed in other ways too.

1) Infinitive + տալ (to give)

կարդալ տալ մեկին  to make somebody read 
խմել տալ մեկին  to make somebody drink 
գրել տալ մեկին  to make somebody write 

2) ստիպել (to compel), հարկադրել (to compel, to oblige), պարտադրել (to oblige) + infinitive

մեկին ստիպել կարդալ  կարդալ տալ մեկին 
մեկին հարկադրել պարել  խմել տալ մեկին
մեկին պարտադրել աշխատել  գրել տալ մեկին 

Examples[edit | edit source]

The following sentences feature these structures:

1) Տատիկս ինձ պարտադրեց սովորել վրացերեն։ My grandma obliged me to study Georgian.

2) Ես ուսանողներին ստիպեցի կարդալ Արիստոտելի գործերը։ I compelled students to read Aristotle’s works.

3) Մենք նրան հինգ ժամ սպասել տվեցինք։ We made him wait for five hours.

Sources[edit | edit source]

https://slaviccenters.duke.edu/sites/slaviccenters.duke.edu/files/handbook_of_armenian.pdf

Other Lessons[edit | edit source]