Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/The-verb-"To-Walk""
< Language | Moroccan-arabic | Grammar
Jump to navigation
Jump to search
Line 4: | Line 4: | ||
With the Moroccan dialect, to say "steps!", we will say "tmécha!" to a boy and "tméchèye!" | With the Moroccan dialect, to say "steps!", we will say "tmécha!" to a boy and "tméchèye!" to a girl. | ||
With the Arabic language, we would have said "alèmchi!" (المشي). | With the Arabic language, we would have said "alèmchi!" (المشي). | ||
Line 32: | Line 32: | ||
|They walk (mixed) | |They walk (mixed) | ||
|} | |} | ||
{{Moroccan-arabic/Grammar/Verbs}} |
Latest revision as of 14:31, 16 September 2022
Moroccan Arabic Grammar ➡ The verb "To Walk"
With the Moroccan dialect, to say "steps!", we will say "tmécha!" to a boy and "tméchèye!" to a girl.
With the Arabic language, we would have said "alèmchi!" (المشي).
You will find below the conjugation of this verb in the present:
Moroccan dialect | Translation |
ne tmécha | I walk |
te tmécha / te tméchèye | You walk (boy) / You walk (girl) |
y tmécha / te tmécha | He walks / She walks |
ne tméchaou | We are walking |
te tméchaou | You walk |
y tméchaou | They walk (mixed) |