Language/Swedish/Grammar/Verbs-with-prepositions/uk
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Рівень 1: Введення[edit | edit source]
Ласкаво просимо до нашого курсу "Шведська мова: Курс 0-А1". У цьому уроці ми розглянемо дієслова з передлогами в шведській мові. Ми почнемо з описування того, що таке дієслова з передлогами, переведемо деякі загальні приклади та навчимося їх використовувати.
Рівень 1: Основна частина[edit | edit source]
Рівень 2: Що таке дієслова з передлогами?[edit | edit source]
Дієслово з передлогом складається з двох частин: дієслова та передлога. Ці дві частини нерозривно пов'язані та мають спільне значення. Наприклад, "зайти до" - це дієслово з передлогом, яке означає "відвідати".
Шведська мова має багато дієслів з передлогами, які мають унікальне значення та використовуються у різних контекстах. Ось декілька прикладів:
Шведська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
gå av | ɡoː aːv | зійти (з транспорту) |
titta på | tɪta pɔ | дивитися на |
prata med | prɑːta meːd | розмовляти з |
Рівень 2: Як використовувати дієслова з передлогами?[edit | edit source]
Для використання дієслова з передлогом потрібно дотримуватися правильної форми. Дієслово з передлогом завжди пишеться разом, але передлог може бути змінений в залежності від контексту. Наприклад:
- Я говорю з моїм другом. - Jag pratar med min vän.
У цьому реченні "med" - це передлог, який вказує на те, з ким я розмовляю. "Pratar" - це дієслово, яке означає "розмовляти".
- Я дивлюся на красиву картину. - Jag tittar på en vacker målning.
У цьому реченні "på" - це передлог, який вказує на те, що я дивлюся на картину. "Tittar" - це дієслово, яке означає "дивитися".
Рівень 2: Загальні дієслова з передлогами[edit | edit source]
Ось кілька загальних дієслів з передлогами, які використовуються в шведській мові:
- бути в - vara i
- зайти до - gå in i
- розмовляти з - prata med
- дивитися на - titta på
Рівень 1: Висновок[edit | edit source]
В цьому уроці ми навчилися тому, що таке дієслова з передлогами та як їх використовувати в шведській мові. Ми також перевели декілька загальних дієслів з передлогами, які використовуються у шведській мові. Наступним кроком буде використання цих знань та розширення вашого словника.