Language/Moroccan-arabic/Grammar/Past-Tense/tr






































Giriş[edit | edit source]
Merhaba sevgili öğrenciler! Bugün, Fas Arapçası'nda geçmiş zamanın nasıl kullanıldığını öğreneceğiz. Geçmiş zaman, konuşmalarımızda olayların nasıl gerçekleştiğini anlatmamıza yardımcı olur. Bu dersin sonunda, düzenli fiilleri geçmiş zaman kipinde nasıl çekimleyeceğinizi öğreneceksiniz. Bu bilgi, Fas'ta günlük yaşamda iletişim kurarken oldukça faydalı olacaktır.
Dersimiz aşağıdaki yapıda ilerleyecek:
- Geçmiş zamanın tanımı ve önemi
- Düzenli fiillerin geçmiş zaman çekimi
- Örnekler
- Alıştırmalar ve çözümleri
Geçmiş Zamanın Tanımı[edit | edit source]
Geçmiş zaman, bir olayın veya durumun geçmişte gerçekleştiğini belirtmek için kullanılır. Fas Arapçası'nda geçmiş zaman, fiilin köküne belirli ekler eklenerek oluşturulur. Bu, cümlelerimizi daha akıcı ve anlaşılır hale getirir. Örneğin, "Ben yemek yedim." cümlesinde "yemek" fiili geçmiş zaman kipiyle kullanılır.
Düzenli Fiillerin Geçmiş Zaman Çekimi[edit | edit source]
Düzenli fiiller, belirli bir kalıba uyan fiillerdir. Fas Arapçası'nda düzenli fiillerin geçmiş zaman çekimi genellikle şu şekildedir:
- Fiil kökü + ekler
Aşağıda, düzenli fiillerin geçmiş zaman çekimi için genel bir kuralı bulacaksınız.
| Fiil Kökü | Geçmiş Zaman Ekleri | Örnek |
|-----------|---------------------|-------|
| كَتَب (kataba) | كَتَبْتُ (katabtu) | Ben yazdım |
| أَكَلَ (akala) | أَكَلْتُ (akaltu) | Ben yedim |
| شَرِبَ (shariba) | شَرِبْتُ (sharibtu) | Ben içtim |
Bu tabloda görüldüğü gibi, fiil köküne geçmiş zaman eki eklenerek cümle oluşturulmaktadır. Şimdi bazı örnekler üzerinden bu durumu pekiştirelim.
Moroccan Arabic | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
كَتَبْتُ الرِسَالَةَ | katabtu ar-risālah | Mektubu yazdım |
أَكَلْتُ الطَّعَامَ | akaltu at-ta‘ām | Yemeği yedim |
شَرِبْتُ الْمَاءَ | sharibtu al-mā’ | Suyu içtim |
سَمِعْتُ الْمُوسِيقَى | sami‘tu al-mūsīqā | Müziği dinledim |
ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِ | dhahabtu ilā as-sūq | Markete gittim |
أَحْبَبْتُهُ | ahbabtu | Onu sevdim |
رَأَيْتُ الْفِلْمَ | ra'aytu al-film | Filmi izledim |
نَامَتْ الْبِنْتُ | nāmat al-bint | Kız uyudu |
جَلَسْتُ فِي الْمَكْتَبَةِ | jalastu fī al-maktabah | Kütüphanede oturdum |
شَارَكَتْ فِي الْمُسَابَقَةِ | shārakat fī al-musābaqah | Yarışmaya katıldı |
Şimdi bu fiillerin nasıl kullanıldığına dair daha fazla örnek inceleyelim.
Moroccan Arabic | Pronunciation | Turkish |
---|---|---|
كَتَبْتُ الدَرْسَ | katabtu ad-dars | Dersi yazdım |
لَعِبْتُ كُرَةَ الْقَدَمِ | la‘ibtu kurat al-qadam | Futbol oynadım |
سَافَرْتُ إِلَى فَاسَ | sāfartu ilā Fās | Fes'e seyahat ettim |
قَرَأْتُ الْكِتَابَ | qara'tu al-kitāb | Kitabı okudum |
أَحْضَرْتُ الْهَدِيَّةَ | aḥḍartu al-hadiyyah | Hediyeyi getirdim |
غَسَلْتُ الْمَوَازِينَ | ghassaltu al-mawāzīn | Terazileri yıkadım |
بَنَيْتُ الْبَيْتَ | banaytu al-bayt | Evi inşa ettim |
قَمَصْتُ الْمَاءَ | qamashtu al-mā’ | Suyu döktüm |
كَسَرْتُ الزُّجاجَةَ | kasartu az-zujājah | Camı kırdım |
أَحْضَرْتُ الأَصْدِقَاءَ | aḥḍartu al-aṣdiqā’ | Arkadaşları getirdim |
Alıştırmalar[edit | edit source]
Şimdi öğrendiklerimizi pekiştirmek için bazı alıştırmalar yapalım. Aşağıdaki cümleleri geçmiş zaman kipine çevirin.
1. Ben (okumak) kitabı.
2. Sen (yemek) elmayı.
3. O (oynamak) futbol.
4. Biz (gitmek) sinemaya.
5. Siz (izlemek) televizyon.
6. Onlar (görmek) denizi.
7. Ben (yazmak) mektubu.
8. Sen (içmek) çayı.
9. O (katılmak) toplantıya.
10. Biz (sevmek) hayvanları.
Çözümler[edit | edit source]
1. Ben kitabı okudum. (قَرَأْتُ الْكِتَابَ)
2. Sen elmayı yedin. (أَكَلْتَ التُّفَّاحَةَ)
3. O futbol oynadı. (لَعِبَ كُرَةَ الْقَدَمِ)
4. Biz sinemaya gittik. (ذَهَبْنَا إِلَى السِّنْمَةِ)
5. Siz televizyon izlediniz. (شَاهَدْتُمْ التِّلْفَازَ)
6. Onlar denizi gördü. (رَأَوْا الْبَحْرَ)
7. Ben mektubu yazdım. (كَتَبْتُ الْمِيكَتَابَ)
8. Sen çayı içtin. (شَرِبْتَ الشَّايَ)
9. O toplantıya katıldı. (شَارَكَ فِي الْمُجْتَمَعَةِ)
10. Biz hayvanları sevdik. (أَحْبَبْنَا الْحَيَوَانَاتِ)
Bu alıştırmalar, geçmiş zaman kipinde fiilleri kullanma yeteneğinizi geliştirmeye yardımcı olacaktır. Unutmayın, pratik yaparak daha iyi öğrenirsiniz!
Kendinizi geliştirmek için bu alıştırmaları düzenli olarak yapmayı unutmayın. Geçmiş zaman, Fas Arapçası'nda sıkça kullanılır, bu nedenle bu konuyu iyi anlamak önemlidir.
diğer dersler[edit | edit source]
- 0'dan A1'e Kadar → Gramer → Göstericiler
- 0'dan A1 Seviyesine Kadar Tamamlanan Fas Arapçası Kursu → Gramer → Şimdiki Zaman
- 0'dan A1'e Tamamlanan Kurs → Gramer → Cinsiyet ve Çoğullar
- 0 ila A1 Kursu → Gramer → Sahiplik Zamirleri
- 0'dan A1'e Kursu → Dilbilgisi → Telaffuz
- 0'dan A1'e Kadar Kursu → Dilbilgisi → Alfabe ve Yazım
- 0 to A1 Course