Language/Kabyle/Vocabulary/Family
< Language | Kabyle | Vocabulary
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
Tawacult s tmaziɣt / Family in Berber
Jeddi = Grandfather/Grand-père[edit | edit source]
Seţţi = Grandmother/Grand-mère[edit | edit source]
Baba (Vava) = Father/Père[edit | edit source]
Yemma = Mother/Mère[edit | edit source]
Gma = Brother/Frère[edit | edit source]
Gma amenzu = Elder brother/Frère aîné[edit | edit source]
Gma amaẓuẓ = Young brother (cadet)/Frère cadet[edit | edit source]
Dadda = Big brother/Grand-frère[edit | edit source]
Gma abestuḥ = Little brother/Petit frère[edit | edit source]
Weltma = Sister/Soeur[edit | edit source]
Weltma tamenzut = Elder sister/Soeur aînée[edit | edit source]
Weltma tamaẓuẓt = Younger sister (cadet)/Soeur cadette[edit | edit source]
Nanna = Big sister/Grande soeur[edit | edit source]
Weltma tabestuḥt = Little sister/Petite soeur[edit | edit source]
Tameṭṭut = Wife/Epouse[edit | edit source]
Argaz = Husband/Mari[edit | edit source]
Mmi = Son/Fils[edit | edit source]
Yelli = Daughter/Fille[edit | edit source]
Zizi = Paternal uncle/Oncle paternel[edit | edit source]
Mmi-s n zizi = Paternal cousin/ Cousin germain paternel (for male : son of my paternal uncle)[edit | edit source]
Yelli-s n zizi = Paternal cousin/Cousine germaine paternelle (for female : daughter of my paternal uncle)[edit | edit source]
εemti = Paternal aunt/Tante paternelle[edit | edit source]
Mmi-s n εemti = Paternal cousin/Cousin germain paternal (for male : son of my paternal aunt)[edit | edit source]
Yelli-s n εemti = Paternal cousin/Cousine germaine paternelle (for female : daughter of paternal aunt)[edit | edit source]
Xali = Maternal uncle/Oncle maternel[edit | edit source]
Mmi-s n xali = Maternal cousin/Cousin germain maternel (for male : son of my maternal uncle)[edit | edit source]
Yelli-s n xali = Maternal cousin/Cousine germaine maternelle (for female : daughter of my maternal uncle)[edit | edit source]
Xalti = Maternal aunt/Tante matenelle[edit | edit source]
Mmi-s n xalti = Maternal cousin/Cousin germain maternel (for male : son of my maternal aunt)[edit | edit source]
Yelli-s n xalti = Maternal cousin/Cousine germaine maternelle (for female : daughter of maternal aunt)[edit | edit source]
Ayyaw = Nephew/Neveu[edit | edit source]
Tayyawt = Niece/Nièce[edit | edit source]
Arbib = Half-brother/Demi-frère[edit | edit source]
Tarbibt = Half-sister/Demi-soeur[edit | edit source]
Aḍeggal = Father in law/Wife's father /Beau-père = Brother in law/Wife's brother/Beau-frère (for a man)[edit | edit source]
Taḍeggalt = Mother in law/Belle-mère (wife's mother/mère de la femme for a man)[edit | edit source]
Aslif = Husband of wife's sister/Mari de la soeur de la femme[edit | edit source]
Taslift = Wife's sister/Soeur de la femme[edit | edit source]
Amɣar = Father in law of a woman (Father of wife's husband)[edit | edit source]
Tamɣart = Mother in law of a woman (Mother of wife's husband)[edit | edit source]
Alwes = Brother in law/Beau-frère (Brother of wife's husband)[edit | edit source]
Talwest = Sister in law/Belle-soeur (Sister of wife's husband)[edit | edit source]
Takna = Co-wife/Co-épouse[edit | edit source]
Tanuṭ = Wife of husband's brother/Femme du frère du mari[edit | edit source]
Isli = Newlywed/Nouveau marié[edit | edit source]
Tislit = Son's wife/Femme du fils[edit | edit source]
Mmi-s n mmi = Son's son/Fils de fils[edit | edit source]
Yelli-s n mmi = Son's daughter/Fille de fils[edit | edit source]
Mmi-s n yelli = Daughter's son/Fils de fille[edit | edit source]
Yelli-s n yelli = Daughter's daughter/Fille de la fille[edit | edit source]
Argaz n εemti = Paternal aunt's husband/Mari de la tante paternelle[edit | edit source]
Argaz n xalti = Maternal aunt's husband/Mari de la tante maternelle[edit | edit source]
Mmi-s n gma = Brother's son/Fils de frère[edit | edit source]
Yelli-s n gma = Brother's daughter/Fille de frère[edit | edit source]
Tameṭṭut n gma = Brother's wife/Femme de frère[edit | edit source]
Mmi-s n ulwes = Son of husband's brother/Fils de frère de mari[edit | edit source]
Yelli-s n ulwes = Daughter of husband's brother/Fille de frère de mari[edit | edit source]
Mmi-s n tlwest = Son of husband's sister/Fils de la Sœur de mari[edit | edit source]
Yelli-s n tlwest = Daughter of husband's sister/Fille de la Sœur de mari[edit | edit source]
Aḍeggal n mmi = Father of son's wife/Père de la femme de fils[edit | edit source]
Taḍeggalt n mmi = Mother of son's wife/Mère de la femme de fils[edit | edit source]
Mmi-s n gma-s n tmeṭṭut = Son of wife's brother/Fils de frère de la femme[edit | edit source]
Yelli-s n gma-s n tmeṭṭut = Daughter of wife's brother/Fille de frère de la femme[edit | edit source]
Mmi-s n weltma-s n tmeṭṭut = Son of wife's sister/Fils de la Sœur de la femme[edit | edit source]
Yelli-s n weltma-s n tmeṭṭut = Daughter of wife's sister/Fille de la Sœur de la femme[edit | edit source]
Jeddi-s n baba = Paternal great grandfather/Arrière-grand Père paternel[edit | edit source]
Seţţi-s n baba = Paternal great grandmother/Arrière-grand-mère paternelle[edit | edit source]
Jeddi-s n yemma = Maternal great grandfather/Arrière-grand-père maternel[edit | edit source]
Seţţi-s n yemma = Maternal great grandmother/Arrière-grand-mère maternelle[edit | edit source]
AUTHOR[edit | edit source]
If you need some Berber lessons, please send me a message here: Tansawt
==Other Lessons[edit | edit source]
- Ordinal numbers
- Animal
- Food
- Basic words in Kabyle
- How to Say Hello and Greetings
- Seasons
- Animals
- Counting and Numbers
- Days of the Week