Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/lt

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


Indonesian-flag-polyglotclub.png
Indonezija Gramatika0 iki A1 kursoBūsimas laikas

Būsimas laikas yra esminė Indonezijos kalbos dalis, nes jis leidžia mums kalbėti apie ateities įvykius ir planus. Suprasti, kaip tinkamai naudoti būsimąjį laiką, padės jums geriau bendrauti ir išreikšti savo mintis. Šioje pamokoje mes išnagrinėsime, kaip naudoti žodžius „akan“, „sudah“, „belum“ ir „nanti“ kalbant apie būsimus įvykius.

Pamokos struktūra:

1. Įvadas į būsimąjį laiką

2. „Akan“ – ateities veiksmų žymėjimas

3. „Sudah“ ir „Belum“ – veiksmų pabaiga ir nebaigtumas

4. „Nanti“ – ateities planai

5. Pavyzdžiai

6. Pratybos

7. Išvados ir pasiūlymai

Įvadas į būsimąjį laiką[edit | edit source]

Indonezijos kalboje kalbant apie ateitį, mes naudojame keletą svarbių žodžių. Pirmasis ir pats svarbiausias žodis yra „akan“. Jis naudojamas norint nurodyti, kad kažkas įvyks ateityje. Taip pat turime žodžius „sudah“ ir „belum“, kurie nurodo, ar veiksmas jau įvyko, ar dar ne. Galiausiai, „nanti“ leidžia mums kalbėti apie ateities planus. Ši pamoka padės jums geriau suprasti, kaip šiuos žodžius naudoti.

„Akan“ – ateities veiksmų žymėjimas[edit | edit source]

Žodis „akan“ yra pagrindinis būsimųjų veiksmų žymėjimo žodis. Jis tiesiogiai nurodo, kad veiksmas įvyks ateityje. Pavyzdžiui:

Indonesian Pronunciation Lithuanian
Saya akan pergi ke pasar. saˈja ˈakan ˈpərɡi kə ˈpasar Aš eisiu į turgų.
Kami akan belajar bahasa Indonesia. ˈkami ˈakan bəˈlaʤar ˈbahasa inˈdonesia Mes mokysimės indoneziečių kalbos.
Dia akan datang besok. ˈdia ˈakan ˈdatɑŋ ˈbesok Jis ateis rytoj.
Mereka akan bermain di taman. məˈrɛka ˈakan bəˈmaɪn di ˈtamɑn Jie žais parke.
Kita akan makan malam kartu. ˈkita ˈakan ˈmakan ˈmalam ˈkartu Mes vakarosime kartu.

Taip pat galite pastebėti, kad „akan“ gali būti naudojamas su įvairiais veiksmažodžiais, kad išreikštų įvairius veiksmus, kurie įvyks ateityje. Pavyzdžiui, galite pasakyti „Aš eisiu į universitetą“ (Saya akan pergi ke universitas), kur „pergi“ reiškia „eiti“.

„Sudah“ ir „Belum“ – veiksmų pabaiga ir nebaigtumas[edit | edit source]

Žodžiai „sudah“ ir „belum“ naudojami nurodyti, ar veiksmas jau įvyko. „Sudah“ reiškia, kad veiksmas jau įvyko, o „belum“ reiškia, kad veiksmas dar neįvyko. Pavyzdžiui:

Indonesian Pronunciation Lithuanian
Saya sudah makan. saˈja suˈdaʔ ˈmakan Aš jau valgiau.
Dia belum datang. ˈdia bəˈlum ˈdatɑŋ Jis dar neatėjo.
Mereka sudah selesai. məˈrɛka suˈdaʔ səˈlɛsɑɪ Jie jau baigė.
Kami belum belajar. ˈkami bəˈlum bəˈlaʤar Mes dar nemokėme.
Dia sudah pergi. ˈdia suˈdaʔ ˈpərɡi Jis jau išvyko.

Naudodami šiuos žodžius, galite sukurti aiškią informaciją apie tai, ar veiksmas įvyko, ar ne. Tai leidžia geriau planuoti ir organizuoti savo veiksmus.

„Nanti“ – ateities planai[edit | edit source]

Žodis „nanti“ naudojamas, kai norime kalbėti apie ateities planus. Jis gali būti naudojamas kartu su „akan“, kad išreikštų, kada planuojame ką nors padaryti. Pavyzdžiui:

Indonesian Pronunciation Lithuanian
Nanti saya akan pergi. ˈnanti saˈja ˈakan ˈpərɡi Rytoj aš eisiu.
Nanti mereka akan belajar. ˈnanti məˈrɛka ˈakan bəˈlaʤar Vėliau jie mokysis.
Nanti kita akan susun planą. ˈnanti ˈkita ˈakan suˈsun ˈplanɑ Mes vėliau sudarysime planą.
Nanti kamu akan pamatyti. ˈnanti ˈkamu ˈakan pɑmɑˈti Tu vėliau pamatysi.
Nanti dia akan grįžti. ˈnanti ˈdia ˈakan ˈɡriʤti Jis vėliau grįš.

„Nanti“ suteikia jūsų kalbėjimui daugiau aiškumo, nes leidžia nurodyti, kada tiksliai planuojate atlikti veiksmus.

Pavyzdžiai[edit | edit source]

Dabar, kai aptarėme šiuos svarbius žodžius, pažvelkime į keletą pavyzdžių, kaip juos galima naudoti sakiniuose:

Indonesian Pronunciation Lithuanian
Saya akan membeli buku baru. saˈja ˈakan ˈməmˈbeli ˈbuku ˈbaru Aš pirksiu naują knygą.
Kami sudah menonton film. ˈkami suˈdaʔ məˈnontɔn ˈfilm Mes jau žiūrėjome filmą.
Dia belum menyelesaikan tugas. ˈdia bəˈlum məˈnɪəˈlɛsɑɪkɑn ˈtugas Jis dar nesugebėjo užbaigti užduoties.
Nanti kita akan pergi ke pantai. ˈnanti ˈkita ˈakan ˈpərɡi kə ˈpantai Vėliau mes eisime į paplūdimį.
Mereka sudah berangkat. məˈrɛka suˈdaʔ bərˈaŋkɑt Jie jau išvyko.

Šie pavyzdžiai padeda jums geriau suprasti, kaip sakiniai gali būti formuojami naudojant būsimąjį laiką ir šiuos svarbius žodžius.

Pratybos[edit | edit source]

Dabar, kai turite šiek tiek žinių apie būsimąjį laiką, laikas praktikuoti. Šios pratybos padės jums pritaikyti tai, ką išmokote.

1. Užpildykite skliaustus:

  • Saya (akan) _____ ke pasar. (eisiu)
  • Dia (belum) _____ datang. (dar neatėjo)

2. Pasakykite, ar veiksmas įvyko, ar ne:

  • Kami (sudah) _____ menonton film. (mes jau žiūrėjome)
  • Mereka (belum) _____ selesai. (jie dar nesibaigė)

3. Sukurkite sakinius su „akan“ ir „nanti“:

  • Nanti saya (akan) _____ ke sekolah. (eisiu)
  • Nanti kita (akan) _____ makan malam. (vakarosime)

4. Pakeiskite veiksmus su „sudah“ ir „belum“:

  • Dia (sudah) _____ pergi. (jis jau išvyko)
  • Kami (belum) _____ belajar. (mes dar nemokėme)

5. Parašykite tris sakinius apie tai, ką planuojate daryti rytoj, naudodami „akan“ ir „nanti“.

Sprendimai[edit | edit source]

1.

  • Saya (akan) pergi ke pasar.
  • Dia (belum) datang.

2.

  • Kami (sudah) menonton film.
  • Mereka (belum) selesai.

3.

  • Nanti saya (akan) pergi ke sekolah.
  • Nanti kita (akan) makan vakarienę.

4.

  • Dia (sudah) pergi.
  • Kami (belum) belajar.

5. (Pavyzdžiai, kaip atrodys jūsų sakiniai, pvz.):

  • Nanti aš eisiu į kavinę su draugais.
  • Aš planuoju eiti į sporto salę rytoj.
  • Mes kartu žiūrėsime filmą vėliau.

Išvados ir pasiūlymai[edit | edit source]

Būsimojo laiko supratimas yra labai svarbus, norint sėkmingai bendrauti indoneziečių kalba. Naudodami „akan“, „sudah“, „belum“ ir „nanti“ galite tiksliai išreikšti savo mintis apie ateitį. Praktikuokite šiuos žodžius ir sakinius, kad galėtumėte laisvai kalbėti apie savo planus ir veiksmus.


Kitos pamokos[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson