Language/German/Grammar/Two-Way-Prepositions/ro

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)


German-Language-PolyglotClub.jpg
German Gramatica0 la A1Prepoziții cu dublu sens

Introducere[edit | edit source]

Bine ați venit la lecția despre prepozițiile cu dublu sens în limba germană! În această lecție, vom explora un aspect esențial al gramaticii germane, care poate părea un pic complicat la început, dar cu puțină practică, veți stăpâni acest subiect. Prepozițiile cu dublu sens sunt importante deoarece ele determină cazul substantivului pe care îl însoțesc, ceea ce este crucial pentru a forma propoziții corecte.

Prepozițiile cu dublu sens pot fi folosite atât cu cazul acuzativ (pentru a indica o direcție), cât și cu cazul dativ (pentru a indica o poziție sau o stare). De exemplu, putem folosi prepoziția „in” pentru a spune „sunt în casă” (dativ) sau „merg în casă” (acuzativ). Acest lucru face ca aceste prepoziții să fie foarte versatile și utile în comunicarea de zi cu zi.

În această lecție, vom acoperi următoarele subiecte:

  • Definirea prepozițiilor cu dublu sens
  • Exemple de prepoziții cu dublu sens
  • Cum să alegi între cazul acuzativ și cazul dativ
  • Exerciții practice pentru a consolida învățarea

Ce sunt prepozițiile cu dublu sens?[edit | edit source]

Prepozițiile cu dublu sens sunt acele prepoziții care pot fi urmate de un substantiv în cazul acuzativ sau în cazul dativ, în funcție de sensul propoziției. Aceste prepoziții includ: an, auf, hinter, in, neben, über, unter, vor, și zwischen.

Fiecare dintre aceste prepoziții are un sens specific și poate schimba semnificația propoziției în funcție de cazul utilizat. De exemplu:

  • in + Dativ = „în” (poziție)
  • in + Acuzativ = „în” (direcție)

Exemple de prepoziții cu dublu sens[edit | edit source]

Iată o tabelă cu exemple care ilustrează utilizarea prepozițiilor cu dublu sens în limba germană:

German Pronunciation Romanian
in dem Zimmer in de: m ˈtsɪmɐ în cameră (dativ)
in das Zimmer in das ˈtsɪmɐ în cameră (acuzativ)
auf dem Tisch aʊf de:m tɪʃ pe masă (dativ)
auf den Tisch aʊf de:n tɪʃ pe masă (acuzativ)
hinter dem Haus ˈhɪntɐ de:m haʊs în spatele casei (dativ)
hinter das Haus ˈhɪntɐ da:s haʊs în spatele casei (acuzativ)
neben dem Stuhl ˈneːbn̩ de:m ʃtu:l lângă scaun (dativ)
neben den Stuhl ˈneːbn̩ de:n ʃtu:l lângă scaun (acuzativ)
über dem Tisch ˈyːbɐ de:m tɪʃ deasupra mesei (dativ)
über den Tisch ˈyːbɐ de:n tɪʃ deasupra mesei (acuzativ)
unter dem Bett ˈʊntɐ de:m bɛt sub pat (dativ)
unter das Bett ˈʊntɐ da:s bɛt sub pat (acuzativ)
vor der Tür foːɐ de:r tyːʁ în fața ușii (dativ)
vor die Tür foːɐ di: tyːʁ în fața ușii (acuzativ)
zwischen den Bäumen ˈtsvɪʃən de:n bɔʏmən între copaci (acuzativ)
zwischen den Häusern ˈtsvɪʃən de:n ˈhɔɪzɐn între case (dativ)

Alegerea între cazul acuzativ și cazul dativ[edit | edit source]

Pentru a decide dacă să folosești cazul acuzativ sau cazul dativ, trebuie să te gândești la sensul propoziției. Iată câteva reguli simple:

  • Cazul Dativ: Folosește-l atunci când vorbești despre o poziție sau o stare statică. De exemplu: „Ich bin in dem Zimmer.” (Sunt în cameră.)
  • Cazul Acuzativ: Folosește-l atunci când vorbești despre o direcție sau o mișcare. De exemplu: „Ich gehe in das Zimmer.” (Merg în cameră.)

Exerciții practice[edit | edit source]

Acum, haideți să aplicăm ceea ce am învățat! Vă rog să completați exercițiile de mai jos:

1. Completați spațiile libere cu forma corectă a prepoziției și cazul corespunzător (dativ sau acuzativ):

  • Ich lege das Buch ___ den Tisch. (pe masă)
  • Das Bild hängt ___ der Wand. (pe perete)
  • Er sitzt ___ dem Stuhl. (pe scaun)
  • Sie geht ___ das Büro. (în birou)

2. Scrieți propoziții folosind următoarele prepoziții cu dublu sens, specificând cazul corespunzător:

  • an
  • neben
  • unter
  • zwischen

3. Transformați propozițiile din cazul dativ în cazul acuzativ:

  • Ich bin neben dem Auto.
  • Das Buch ist auf dem Tisch.

4. Traduceți următoarele propoziții în limba germană:

  • Merg în parc.
  • Stau sub masă.

Soluții și explicații[edit | edit source]

1.

  • Ich lege das Buch auf den Tisch. (pe masă)
  • Das Bild hängt an der Wand. (pe perete)
  • Er sitzt auf dem Stuhl. (pe scaun)
  • Sie geht in das Büro. (în birou)

2. Exemple de propoziții:

  • Ich bin an der Tür. (dativ)
  • Der Stuhl steht neben dem Tisch. (dativ)
  • Das Kind spielt unter dem Tisch. (dativ)
  • Der Ball ist zwischen den Bäumen. (dativ)

3. Propoziții transformate:

  • Ich gehe neben das Auto.
  • Das Buch liegt auf den Tisch.

4. Traduceți propozițiile:

  • Ich gehe in den Park.
  • Ich sitze unter dem Tisch.

Asta este tot pentru astăzi! Vă încurajez să exersați cât mai mult posibil cu prepozițiile cu dublu sens, deoarece acestea sunt foarte utile în conversațiile zilnice. Dacă aveți întrebări sau nelămuriri, nu ezitați să îmi spuneți! Succes în continuare!


Alte lectii[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson